花崗石面 的英文怎麼說

中文拼音 [huāgǎngdànmiàn]
花崗石面 英文
granite facing
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 名詞1. (不高的山) hillock; mound 2. (平面凸起的一長道) ridge; welt; wale3. (崗位;崗哨) post; sentry
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • 花崗石 : crouan
  • 花崗 : granodiorite
  1. China stone market marble fireplace mantels granite tile countertop marble sculptures caved stone

    中國材商務網大理巖板巖壁爐雕刻臺
  2. The building is characterized by its solemn faade constructed of the granite block base and the brick wall complete with finely carved fascia boards and traditional chinese murals on the top

    祠堂的正墻身以和磚建造,墻頂配有雕刻精美的封檐板和中式壁畫,外觀莊嚴。
  3. The building is characterized by its solemn fa ? ade constructed of the granite block base and the brick wall complete with finely carved fascia boards and traditional chinese murals on the top

    祠堂的正墻身以和磚建造,墻頂配有雕刻精美的封檐板和中式壁畫,外觀莊嚴。
  4. In the 1960s, tseung kwan o was an industrial area, specialising mainly in ship breaking and related industries

    其次是學術樓大堂- -地鋪上圓形,陽光透過拱形大天窗照遍整個地方。
  5. The steep granite coast is rugged and irregularly stepped, with both up to a metre high vertical faces and narrow shelves often dipping back to retain temporary splash pools. protection of ecological habitats in cape d aguilar marine reserve

    該陡斜的岸崎嶇不平,呈不規則階狀,有高至1米的垂直,亦有狹小的巖棚,若海浪涌至,便會形成臨時小水池。
  6. The aperture of the rock had been closed with stones, then this stucco had been applied, and painted to imitate granite

    這個洞口是用那樣的塊封起來的。象在上抹了一層色彩透明的塗料。
  7. Stone materials, such as marble, granite, terrazzo, etc

    應用范圍:大理、水磨材表的光澤測量。
  8. Descending into the grotto, he lifted the stone, filled his pockets with gems, put the box together as well and securely as he could, sprinkled fresh sand over the spot from which it had been taken, and then carefully trod down the earth to give it everywhere a uniform appearance ; then, quitting the grotto, he replaced the stone, heaping on it broken masses of rocks and rough fragments of crumbling granite, filling the interstices with earth, into which he deftly inserted rapidly growing plants, such as the wild myrtle and flowering thorn, then carefully watering these new plantations, he scrupulously effaced every trace of footsteps, leaving the approach to the cavern as savage - looking and untrodden as he had found it

    然後,走出洞來,把那塊頭蓋回原處,在上堆了些破碎的巖和大塊的碎片,又用泥土填滿縫,移了幾棵香桃木和荊棘種植在這些縫里,並給這些新移種的植物澆些水,使它們看起來象是很久以來就生長在這兒的一樣,然後擦去四周的腳印,焦急地等待他的同伴回來。他並不想整天地去望著那些黃金和鉆,或留在基督山島上,象一條似的守護著那些沉在地下的寶藏。
  9. Franz had remained for nearly a quarter of an hour perfectly hidden by the shadow of the vast column at whose base he had found a resting - place, and from whence his eyes followed the motions of albert and his guides, who, holding torches in their hands, had emerged from a vomitarium at the opposite extremity of the colosseum, and then again disappeared down the steps conducting to the seats reserved for the vestal virgins, resembling, as they glided along, some restless shades following the flickering glare of so many ignes - fatui. all at once his ear caught a sound resembling that of a stone rolling down the staircase opposite the one by which he had himself ascended. there was nothing remarkable in the circumstance of a fragment of granite giving way and falling heavily below ; but it seemed to him that the substance that fell gave way beneath the pressure of a foot, and also that some one, who endeavored as much as possible to prevent his footsteps from being heard, was approaching the spot where he sat

    弗蘭茲在那條廊柱的陰影里差不多躲了一刻鐘光景,他的目光跟隨著阿爾貝和那兩個手持火把的向導,他們已從斗獸場盡頭的一座正門里轉了出來,然後又消失在臺階下,大概是參觀修女們的包廂去了,當他們靜悄悄地溜過的時候,真象是幾個倉皇的鬼影在追隨一簇閃爍的磷火,這時,他的耳朵里突然聽到一種聲音,好象有一塊頭滾下了他對的臺階,在這種環境里,一片肅落的從上掉下來原是算不得什麼稀奇的,但他覺得這種塊似乎是被一隻腳踩下來的,而且似乎有個人正向他坐的這個地方走過來,腳步極輕,象是竭力不讓人聽到似的。
  10. Among them, taiwan block 6 meters high, 27 meters square, surrounded by engraved with the ten pu trip to the external use of granite relief decoration, 10, pu high as 42 meters, and weighs 350 tons of gold buddha perfect design, process smoother, can be called the copper giant buddha for the university, quite a few high - wen the ornamental value and aesthetic value, the soul artists on both sides of the collision, the crystallization of wisdom

    其中,臺座高6米,長寬各27米,四刻有普賢的十種廣大行願,外部採用浮雕裝飾,十方普賢像高42米,重350噸,中個金佛設計完美,工藝流暢,堪稱銅鑄巨佛的曠世之作,頗具幾高的文化價值和觀賞審美價值,是海峽兩岸藝術家心靈的碰撞,智慧的結晶。
  11. Paving granite block facing of rw003 near lung tseng tau

    鋪設鄰近於井頭擋土墻編號003的磚砌
  12. The impressive facade of the green - brick study hall is distinguished by the solemn granite - block wall base and the overhanging roof supported by ornamental brackets, camel humps and granite columns

    書室正塊和青磚築砌,屋頂檐下是雕刻精美的斗拱、駝峰和支柱。
  13. Saw - blades made of iron - based matrix with different additives were fabricated to carry out the sawing of granite. the consumed spindle power, cutting forces and the wear resistance of the saw - blades were measured. sem observations on the worn surfaces of saw - blade segments were also carried out to reveal the wear characteristics of diamond grits and the metal matrix as well as the bonding at the diamond - matrix interface

    製造含不同添加劑的鐵基金剛鋸片,進行鋸切實驗,測定鋸切功率、鋸切力和鋸片的耐磨度,並用掃描電鏡觀察節塊工作上金剛磨粒和金屬胎體的磨損形貌及金屬胎體和金剛結合狀況,綜合評價不同添加劑對鋸切性能的改性效果。
  14. Product compound newly, black without being suitable for especiallied renovate not maintaining the granites ( such as sand not gold not wicked, not have the dark fengzhen, brazil the dark, mongolia the dark ) there aren ' t polishing and the piece not brilliant when, can make black one all kinds of spend the rock resuming natural color and luster and reaching bright like result of mirror rapidly

    本品經最新配製,特別適于黑色巖(如黑金砂,豐鎮黑、巴西黑、蒙古黑等)翻新養護時的拋光及晶處理,可迅速使各類黑色恢復天然色澤及達到光亮如鏡的效果。
  15. On three sides of the memorial hall, there are 84 steps made of granite. adding the 5 stairs leading up to the front entrance there is a total of 89 stairs, signifying the age of president chiang at the time of his passing

    紀念堂三階梯皆為八十四階,為正階梯加上通往大廳之五階共八十九階,表示蔣公享年八十九歲,上為白色水泥原色之國徽。
  16. Yet he did not leave a foot of this granite wall, as impenetrable as futurity, without strict scrutiny ; he did not see a fissure without introducing the blade of his hunting sword into it, or a projecting point on which he did not lean and press in the hopes it would give way

    可是,這些象「未來」一樣難以滲透的壁,他把別的地方都仔仔細細的檢查過了。他每看到一線裂縫,就用那把劍的劍鋒插進去撬,每看到一塊凸出地的地方,就去撞去推,希望它會陷進去。
  17. From the star ferry, central, walk across connaught and chater roads ; or mtr to central and take the legislative council building exit

    這座兩層高的大樓,具新古典主義派的建築風格,地一層以愛奧尼亞式柱環抱。
  18. The building was opened on 15 january 1912 by the governor, sir frederick lugard. the two - storey granite building is neo - classical in style supported by tall ionic columns

    這座兩層高大樓,採用新古典主義派的建築風格,地以愛奧尼亞式柱環抱。
  19. There are two kinds of artificial - diamond grinders, round and rectangular ( also called grinding strip ), which are used to process marbles, granites, artificial stones and terrazzo floors

    人造金剛磨塊有圓形和長條形(亦稱磨條)兩種,用於加工大理、人造材以及水磨地平等。
  20. Measurement of the surface gloss of the non - metallic decorative materials, such as marble, granite and so on

    建築裝飾材料及其它非金屬材料表的光澤測量。例如:大理、水磨等。
分享友人