花已落 的英文怎麼說

中文拼音 [huā]
花已落 英文
be out of bloom
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  1. A perfectly symmetrical, four - storey building dating from 1703, it has had many admirers, with a long list of aesthetes and architectural historians coveting it

    這座園始建於1575年,曾於1975年被修復。由於園的原貌完全消失,它又被稱為「失之園」 。
  2. Madame defarge wore no rose in her head, for the great brotherhood of spies had become, even in one short week, extremely chary of trusting themselves to the saint s mercies. the lamps had a portentously elastic swing with them

    德伐日太太又照常坐到她的櫃臺後接待著顧客,只是頭上不戴玫瑰了,因為密探們深厚的兄弟之情在短短的一周之間轉化為異常的警惕,不敢把自己送上門去讓聖安托萬發
  3. When the dust, blood, and gibs settle, all warriors will have earned the right to battle again, providing further entertainment for the vadrigar

    當塵埃、血、殘肢都定,所有的戰士會被給予重新戰斗的權利以更好的取悅於他們的主人。
  4. A phenomenally beautiful tenor voice like that, the rarest of boons, which bloom appreciated at the very first note he got out, could easily, if properly handled by some recognised authority on voice production such as barraclough and being able to read music into the bargain, command its own price where baritones were ten a penny and procure for its fortunate possessor in the near future an entre into fashionable houses in the best residential quarters, of financial magnates in a large way of business and titled people where, with his university degree of b. a. a huge ad in its way and gentlemanly bearing to all the more influence the good impression he would infallibly score a distinct success, being blessed with brains which also could be utilised for the purpose and other requisites, if his clothes were properly attended to, so as to the better worm his way into their good graces as he, a youthful tyro in society s sartorial niceties, hardly understood how a little thing like that could militate against you

    倘若他能得到像巴勒克拉夫304那樣一位公認的發聲法權威的適當指導,再學會讀樂譜,既然男中音多得爛了市,他就不難隨意為自己標價。那樣一來,不久的將來,這位幸福的美聲歌唱家就有機會出入於305經營大企業的財界巨頭和有頭銜者那坐在最高級住宅區的時髦府邸。不論他擁有的文學士學位那本身就是堂哉皇哉的廣告,還是他那紳士派頭,都足以為本來就美好的印象更加錦上添,這樣就會萬無一失地取得不同凡響的成功。
  5. Franz had remained for nearly a quarter of an hour perfectly hidden by the shadow of the vast column at whose base he had found a resting - place, and from whence his eyes followed the motions of albert and his guides, who, holding torches in their hands, had emerged from a vomitarium at the opposite extremity of the colosseum, and then again disappeared down the steps conducting to the seats reserved for the vestal virgins, resembling, as they glided along, some restless shades following the flickering glare of so many ignes - fatui. all at once his ear caught a sound resembling that of a stone rolling down the staircase opposite the one by which he had himself ascended. there was nothing remarkable in the circumstance of a fragment of granite giving way and falling heavily below ; but it seemed to him that the substance that fell gave way beneath the pressure of a foot, and also that some one, who endeavored as much as possible to prevent his footsteps from being heard, was approaching the spot where he sat

    弗蘭茲在那條廊柱的陰影里差不多躲了一刻鐘光景,他的目光跟隨著阿爾貝和那兩個手持火把的向導,他們從斗獸場盡頭的一座正門里轉了出來,然後又消失在臺階下面,大概是參觀修女們的包廂去了,當他們靜悄悄地溜過的時候,真象是幾個倉皇的鬼影在追隨一簇閃爍的磷火,這時,他的耳朵里突然聽到一種聲音,好象有一塊石頭滾下了他對面的臺階,在這種環境里,一片肅崗石從上面掉下來原是算不得什麼稀奇的,但他覺得這種石塊似乎是被一隻腳踩下來的,而且似乎有個人正向他坐的這個地方走過來,腳步極輕,象是竭力不讓人聽到似的。
  6. And the viviparous plantlets of both species are formed for the differentiation of floral primodium, but the position if viviparous plantlets is different. for the species of polygonum viviparum l., the viviparous plantlets are formed in the inflorences, while in saxifraga cernua l are in the leaf axils. on the results of observation for morphology and anatomy, vascular bundles of viviparous plantlet are connected with that of their parent

    從來源和性質看,二者的胎生苗均由原基直接分化形成;但從位置上看,珠芽蓼在序中形成胎生苗,而珍珠虎耳草則在地上莖的葉腋部位形成胎生苗;從形態解剖角度觀察,胎生苗的維管束與母體的維管束直接相連,胎生苗脫時,其上長出葉片1 - 3枚。
  7. The facilities and magnificent view at oceancrest will definitely be exceptionally attractive to buyers. " sun hung kai real estate agency sales and marketing manager andy chan added : " the luxurious chic chic club is complete and includes a 70 - meter sky sea outdoor swimming pool that will undoubtedly stand out with its unique design inspired by the pamukkale in turkey

    新鴻基地產代理銷售及市務部經理陳漢麟表示:珀麗灣最豪華的天色會所匯聚藍色會所及綠色會所的精萃,成並將正式啟用,當中最獨特的為70米戶外泳池雲海泳池,其設計參考土耳其棉堡,大小泳池層層疊疊,拾級而下,氣派非凡。
  8. Along with the fast development in past 30 years, architecture hove entered a period with the abundantly different opinions and forms from that with the absence of theories, we are not shot of variety any more, while we need regress to basic and guileless theories to go deep into all sides of architecture, the abstruse and grand theories need change to practical activities

    摘要當前的建築學經過近30年的快速發展,經由曾經的理論匱乏進入各種觀點與形式眼繚亂的時期,我們缺乏的不再是多樣性,而是對于基本原理的回歸,我們需要樸實的理論,深邃、宏大的哲理都需要在實處,要深入到各個方面去。
  9. But three years after beijing lifted a ban on beauty pageants, china is celebrating the capture of the miss world crown for the first time

    但就在開放禁令后不久,中國卻經在為「世界小姐」自家而進行慶祝。 )
  10. Sales of completed properties in hong kong during the year contributed turnover of hk 2, 443 million 2005 : hk 1, 063 million, which were attributable mainly to the sales of units in tregunter towers, 15 homantin hill and enterprise square three, as well as the sales of 34th floor, 36th floor and 37th floor of citibank tower

    年度內,在香港的成物業銷售之營業額為24 . 43億港元二零零五年: 10 . 63億港元,主要來自出售地利根德閣灝畋峰及企業廣場3期之若干單位,以及旗銀行大廈34樓36樓及37樓。
  11. Having loaded the two big cases of celestial clothes into my car, the responsible sister initiate told me that they must be delivered to the group meditation venue tachih by six p. m. however, i had an appointment with a client in hsintien at four p. m. i estimated that he would arrive a little late and our conversation would take at least one and a half hours. but driving from hsintien to tachih normally takes more than forty minutes, and i had no idea how long it would take me to reach the destination, as the traffic becomes very congested around 5 : 30

    而我當時準備前往別處赴約談事,因為跟客戶約好四點在新店碧潭碰面,我盤算若是對方四點多才到,等會談告一個段時,至少需要一個半鐘頭的時間,而平常從新店到大直就要四十多分鐘的車程,真不敢想像在下午五點半的交通顛峰期,會多少時間才到得了目的地?
  12. Sunrise is adapted from the famous cao yu play of the same title and skillfully directed by veteran lee sun - fung. independently produced by actress mui yee, the film features many of her actor friends in supporting roles and directors in rare cameos

    影片描繪兩度日出日間,交際陳白露的契爺、銀行家潘月亭投機失利,一眾紅男綠女卻不知道骨牌效應經開始。
  13. "i've, won, " he thought, "i've won. i can destroy these cheats. "

    他想,「我贏了,我贏了,我能把這些騙子打得流水。」
  14. Meantime, let me ask myself one question - which is better ? - to have surrendered to temptation ; listened to passion ; made no painful effort - no struggle ; - but to have sunk down in the silken snare ; fallen asleep on the flowers covering it ; wakened in a southern clime, amongst the luxuries of a pleasure villa : to have been now living in france, mr. rochester s mistress ; delirious with his love half my time - for he would - oh, yes, he would have loved me well for a while

    同時,也讓我問自己一個問題何者為好?經不住誘惑聽憑慾念擺布,不作痛苦的努力沒有搏鬥入溫柔的陷阱,在覆蓋著陷阱的叢中沉沉睡去。在南方的氣候中一覺醒來,置身於享樂別墅的奢華之中,原來住在法國,做了羅切斯特先生的情婦,一半的時間因為他的愛而發狂因為他會呵,不錯,他暫時會很愛我。
  15. Her quest to locate jeff and zac had taken two years

    追尋傑夫和扎克和下了她現年時間。
  16. [ spring is time for budding, narrating the growth of a little girl ; summer is the time for blossom, it is the peak of her career, the ever changing images and got many awards ; autumn stands for the time when she owns everything, but still feels at a loss, a description of her passion ; winter is the time when she gets sick, and her feeling with several good friends who have left

    春天是萌芽期,講述小女孩的成長;夏天是開時間,也是她事業的高峰期,百變形象又得多個獎項;秋天則表達她什麼都擁有,卻仍然感到失,是感情的描述;冬天則是病發的時間,還有她與幾個離去好朋友的感情。
  17. Angel white apple flowers falling apart beaytifully, till i confuse myself in the white pedal rain

    如天使般白的蘋果正優雅地飄,著直到我不知處身在白色瓣中。
  18. In yongji population the number of follicles with seeds and number of seeds per follicle were low, because the seed - collecting time was a little over

    在「永濟」居群中因收集種子時間較晚,部分? ?果,能統計的朵數目減少;或雖部分? ?果沒脫,但種子,只能根據? ?果中的種子痕跡統計。
  19. The support beams of the ceiling were ablaze, and burning tiles fell to the floor

    支撐天板的梁都經著火了,燃燒著的瓦片紛紛掉到地板上。
  20. The programme currently covers mortgage loans for both completed properties and properties under construction equitable mortgages, both up to a maximum loan size of hk 5 million

    該計劃目前涵蓋成物業的按揭貸款及樓按揭貸款,貸款額上限均為萬港元。
分享友人