花絲絨 的英文怎麼說

中文拼音 [huāróng]
花絲絨 英文
brocaded velvet
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 名詞1 (短而柔軟的毛) fine hair; down 2 (上面有一層絨毛的紡織品) cloth with a soft nap or pile...
  • 絲絨 : velutum; velvet; velour; pile
  1. He wore a vest of garnet - colored velvet, with buttons of cut gold ; a silk waistcoat covered with embroidery ; a roman scarf tied round his neck ; a cartridge - box worked with gold, and red and green silk ; sky - blue velvet breeches, fastened above the knee with diamond buckles ; garters of deerskin, worked with a thousand arabesques, and a hat whereon hung ribbons of all colors ; two watches hung from his girdle, and a splendid poniard was in his belt

    他穿著一件榴紅色天鵝的上衣,上面釘著雪亮的金紐扣一件繡滿了的緞子背心,脖子上圍著一條羅馬的領巾掛著一隻用金色,紅色和綠色錦繡的彈藥盒天藍色天鵝的短褲,褲腳管到膝頭上部為止,是用鉆石紐扣扣緊了的。一雙阿拉伯式的鹿皮長統靴和一頂拖著五色帶的帽子。他的腰帶上掛著兩只表,皮帶里拖著一把精緻的匕首。
  2. The dark material formed nicely around the torso, and flared out from the waist down into a full skirt of deep green velvet trimmed with fine lace

    深色衣料貼合得裹著上半身,腰部以下是帶著漂亮蕾邊的深綠色天鵝裙子。
  3. The drawing room was very large and very lofty ; its four windows looked out upon the garden, from which, on this rainy evening of the close of april, issued a sensation of damp despite the great logs burning on the hearth. the sun never shone down into the room ; in the daytime it was dimly lit up by a faint greenish light, but at night, when the lamps and the chandelier were burning, it looked merely a serious old chamber with its massive mahogany first empire furniture, its hangings and chair coverings of yellow velvet, stamped with a large design

    客廳又大又高,有四扇窗戶朝向園,現在已是四月底了,天氣多雨,雖然壁爐里燃著大塊劈材,大家仍然感到園里有一股濕氣襲來白天,淡綠色的光線把房間里照得若明若暗但是,到了夜晚,臺燈和吊燈都點亮后,這間客廳里卻顯出一派莊嚴氣氛,陳設有拿破崙時代式樣的笨重桃心木傢具,有黃的帷幔和椅套,上面印著光滑如緞的大圖案。
  4. Hengtong has introduced the high - speed warp knitting machines hks210 form karl mayer in germany, mainly covering the scope of terry flannelette, polyester fabric, mecerized velveteen, chammy velveteen, spotted velveteen, striped velveteen as well as other warp knitting products

    公司引進德國卡樂,邁耶hks210高速經編機。專業生產圈金光麂皮等各類經編產品。
  5. Refinement & pretty wave narrow lace, take a combination with lucidus ruban velour, underline more female ' s gentle & soft habitude and the feeling of daily life at home

    精緻秀美的波浪型窄邊條,和富有光澤質感的帶組合,更加凸現柔美的女性氣質和溫馨的居家情懷。
  6. There were curtains of lace and a glimpse of red plush through the windows which gleamed warm against the cold and snow outside.

    掛著邊窗幔,從窗子里透露紅的顏色,對著窗外的寒冷和冰雪,映出和暖的光線來。
  7. Their export products in clude spun rayon grey fabric, garments, gloves, woolen blanket towels, tea towels, knit goods, green beans, kidney beans hempseeds sunflowerseeds, millet sprays for birds etc. fruits, vinegar, magnesium ingots, machinery fittings, steel wire brushes, paint scraper, casting branze crafts, stone crafts, velvet gift boxes etc

    公司主要出口產品有人棉布、服裝、手套、毛毯、毛巾、茶巾、針織品、綠豆、蕓豆、葵籽、谷穗、黍子等鳥食飼料,果品、醋、金屬鎂、機械配件、鋼刷、油灰刀、銅工藝品、石材工藝品、禮品盒等。
  8. The countess was to wear a dark red velvet dress ; the two girls white tulle dresses over pink silk slips, and roses on their bodices. they were to wear their hair

    伯爵夫人要穿一件紫紅色的連衣裙,她們倆人穿玫瑰色綢子襯裙,罩著白色的薄紗連衣裙,硬腰帶上佩戴玫瑰
  9. There is a great variety of silk fabrics, which can be classified by weaving techniques into plain fabric, satin, chiffon, paj, crepe, twill, gauze, velvet, poplin and silk knitting, and by design and color into dyed, printed and yarndyed fabrics in plain and jacquard weaves ; by materials they can be classified into mulberry silk fabrics, tussah silk fabrics, rayon fabrics, synthetic fabrics, inter - woven and blended silk fabrics

    綢緞品種繁多,按織法可分為綢、緞、綃、紡、皺、綾、紗、、葛、針織… …各種提、平素織品的染色、印和色織綢;按質地可分為桑綢緞、柞綢緞、人造綢緞、合成綢緞和交織、混紡綢緞等。
  10. Mademoiselle baptistine ' s ambition had been to be able to purchase a set of drawing - room furniture in yellow utrecht velvet, stamped with a rose pattern, and with mahogany in swan ' s neck style, with a sofa

    巴狄斯丁姑娘的奢望是想買一套客廳里用的荷蘭黃底團花絲絨的天鵝頸式紫檀座架的傢具,再配上長沙發。
  11. Major products include polyester taffeta, nylon shioze, taslon, suede, oxford, washer velvet, five - beauty satin, light fabric, t / c, n / c, artificial silk and rayon blended fabrics

    主要生產印染滌棉布,錦棉綢,桃皮,麂皮,春亞紡,塔隆,尼龍紡,滌塔夫,牛津布,五美緞,水洗,錦棉紡,瑤,人人棉交織等等。
  12. One can discover other spiritual themes and imagery in andersens works as well. for example, the following passage from the story the bell 1845 suggests that the author experienced some degree of enlightenment : the whole of nature was a large holy church, in which the trees and hovering clouds formed the pillars, the flowers and grass, the woven velvet carpet, and heaven itself was the great cupola ; up there the flame color vanished as soon as the sun disappeared, but millions of stars were lighted ; diamond lamps were shining, and above them sounded the invisible holy bell ; happy spirits surrounded them, singing hallelujahs and rejoicing

    我們在安徒生的作品中還可以發現一些靈性題材和意象,例如,以下節錄自故事鐘聲1845年發表的一段文字,透露了作者某種程度的開悟體驗:整個大自然就是一座神聖的大教堂,以樹木和浮雲為樑柱,以群和綠草為地毯,而穹蒼就是它遼闊的屋頂,在那裡太陽一隱身,五彩光輝便隨之消逝,繼而亮起繁星點點,鉆石般的燈火閃閃發光,無形的神聖之鐘從上方傳來陣陣鐘聲,快樂的精靈圍繞著它們,唱著充滿喜悅的頌歌。
  13. The annual production is up to 1, 000, 000 piece sweaters. the products are of special conception, leaded design. its styles are of new and original, various patterns and gorgeous colors. prices are considerable

    本公司主要生產以絹,羊,羊毛,棉,麻及混紡原料生產各種中高檔羊毛衫,鉤針衫,棒針衫,繡衫等針織系列服裝產品,年產量達40萬件以上。
  14. The main products and process of the company ? various pure cotton and chemical fabric blended knitted fabrics ? various of micro fibre fleece fabries ? short hair fabrics ? high count mercerizing singed fabrics ? double mercerized double singed fabrics ? all cotton spandex elastic plant fabrics ? compound fabrics ? computer jacquard color fabrics ? various anti - shrinkage and preshrink - age fabrics and environment protective “ grccn ” fabrics etc

    公司主要產品及加工業務:各類純棉,化纖混紡針織物、各類起起織物、短毛織物、高支光燒毛面料、雙光雙燒毛面料、全棉彈力織物、電腦提面料、各類預縮防縮面料、多功能「綠色」環保染整加工。
  15. But, by degrees, watch - chains, necklaces, parti - colored scarfs, embroidered bodices, velvet vests, elegantly worked stockings, striped gaiters, and silver buckles for the shoes, all disappeared ; and gaspard caderousse, unable to appear abroad in his pristine splendor, had given up any further participation in the pomps and vanities, both for himself and wife, although a bitter feeling of envious discontent filled his mind as the sound of mirth and merry music from the joyous revellers reached even the miserable hostelry to which he still clung, more for the shelter than the profit it afforded

    但漸漸地,表鏈呀,項圈呀,色領巾呀,繡乳褡呀,背心呀,做工精美的襪子呀,條紋扎腳套呀,以及鞋子上的銀搭扣呀,都不見了,於是,葛司柏卡德魯斯,既然不能再穿著以前的華麗服裝外出露面了,就和他的妻子不再到這些浮華虛榮的場合去了,但每聽到那些興高采烈的歡呼聲以及愉快的音樂聲傳到這個可憐的客棧的時候,傳到這個他現在還依戀著的只能算是一個庇身之所,根本談不上賺錢的小地方的時候,他的心裏也未嘗不感到嫉妒和痛苦。
  16. Only two people shared her “ special ” seat : a fine old man in a velvet coat , his hands clasped over a huge carved walking - stick , and a big old woman , sitting upright , with a roll of knitting on her embroidered apron

    只有兩個人和她一起坐在她的「專座」上,一位是穿著上衣相貌出眾的老頭,雙手握著一根巨大的雕手杖;還有一個身材高大的老太太,筆直地坐著,繡圍裙上放著一卷織著的毛活。
  17. The cardinal velvets of the seats were shot with hues of lake, while all the gilding shonc again, the soft green decorations chastening its effect beneath the too - decided paintings of the ceiling

    座椅上的石榴紅像漆一樣閃閃發光,那些金色裝飾閃爍著光芒,天板上的色彩過分強烈,那些嫩綠色的裝飾使耀眼奪目的光芒顯得柔和了。
  18. Anything more exquisite than her appearance, in her purple habit, with her amazon s cap of black velvet placed gracefully above the long curls that kissed her cheek and floated to her shoulders, can scarcely be imagined : and it was thus she would enter the rustic building, and glide through the dazzled ranks of the village children

    她穿了一套紫色的騎裝,戴一頂亞馬遜式黑帽,很有風度地戴在從臉頰一直披到肩的卷發上,很難想象世上還有比她的外貌更標致的東西了。於是她會走進土裡土氣的房子,穿過被弄得眼繚亂的鄉村孩子的隊伍。
  19. Imported and custom furniture and upholstery are luxurious with velvets, textured silks and leather predominant

    各種進口和定製傢具以及室內飾品,在隨處可見的天鵝、繡綢以及皮革的陪襯下顯得舒適豪華。
  20. He wore a dark feather in his hat, a border of embroidery on his cloak, and a black velvet tunic beneath ; a gentleman advanced in years, with a hard experience written in his wrinkles

    他帽子上插著一支黑羽毛,大氅上繡著邊,裏面襯著的是黑緊身衣他是一位中長的紳士,皺紋中印下了他的艱苦的經歷。
分享友人