芳重 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngzhòng]
芳重 英文
yoshishige
  • : Ⅰ形容詞1. (香) fragrant; sweet-smelling2. (美好的) good (name or reputation); virtuous Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  1. There was something in the clear, pine-scented air of that winter morning that seemed to bring him back to his joyousness and his ardour for life.

    冬日早晨的空氣非常清澈,含有松樹的芬,使他又高興起來,恢復了對生活的熱情。
  2. A review on application of monohydrated sodium bisulfate as catalyst in synthesis of ester, such as monocarboxylic esters, dicarboxylic esters, chloroacetates, hydroxycarboxylic esters, aromatic esters and the reusability of sodium bisulfate with

    摘要介紹了一水硫酸氫鈉在催化合成酯(如一元羧酸酯、二元羧酸酯、氯乙酸酯、羥基酸脂、香酸酯)中的應用及其復催化性能。
  3. There are about 100 different species of cinnamon trees with similar aromatic. the two leading commercial varieties are ceylon cinnamon and chinese cinnamon

    肉桂樹大約有100個不同種類有著相似的香。二個要的商業品種是錫蘭桂香和中國桂香。
  4. Most direct substitution of groups bound to an aromatic nucleus is limited to diazonium salts.

    大多數連于核能被直接取代的基團僅限於氮鹽。
  5. Strip - shape underground structures such as the tunnels and tubes for various uses can be treated as a beam on elastic foundation under earthquake condition , although there exists soil - structure interaction , the foundation soil vibration is dominant in other words , analysis of earthquake response of the soil is essential to this end , simplified models , ( i. e equivalent mass system models based on some equivalence criteria ) are proposed , instead of a general 3 - d continuum model in this study , equivalence criteria are proposed and the simplified models are compared the single - mass - string model is proved to be valid and therefore applied to the analysis of earthquake response of the pearl river immersed tunnel

    條裝地下結構如隧道、各種埋設管道等一般可看作彈性地基梁進行靜力及動力分析在地震條件下,結構與土相互作用,但土的振動成為主要因素為分析土的地震響應需把基土這一三維連續體作簡化處理,簡化成為等效多質點模型本文著探討這種簡化模型的建立方法,推導等效方程,通過幾種簡化體系的分析比較,論證單質點串體系的合理性,並將其應用到廣州黃沙村珠江水下隧道工程的地震響應分析,為抗震設計提供依據
  6. ", which are continuations of the courses they have taken earlier. the related laboratory courses focus on modern chemical technology.

    烴與雜環、化學動力學、分子光譜學等與低年級科目相應之延續科目,而有關的實驗課則注近代化學技術。
  7. The air that came fragrantly to his brow revived his languid senses.

    香的微風吹拂著他的額頭,振了他那疲憊的精神。
  8. A darker beer than speckled hen, abbot has a ripe fruit character with a malty richness and perfect hop balance

    修道士在色澤上比火鳥更為厚,麥芽的味道含在已經完全成熟了的果子才能散發出的那種香甜中,天衣無縫的和啤酒花的香融合在一起。
  9. Decontamination works for heavy metals and pah are carried out on site

    針對金屬及多環香族碳氫化合物物質的除污工作是在施工地盤內進行的。
  10. Quinic acid is one of aromatic small compounds, it has widely been used as the important raw material in the fields of medicine, food and chemical industry

    奎尼酸是要的香族小分子化合物之一,在醫藥、食品、化工領域有著廣泛的應用。
  11. 4. engineering dhqase ( arod ) - deficient e. coli mutant with a second copy of the arob gene gene targeting technique was used to disrupt the arod gene in e. coli chromosome. the mutant 31bk was engineered, in which homologous recombination of the arobkanr gene cassette into the arod locus ( arod : : arobkanr ) of the e. coli strain atcc31884 genome utilized the helper plasmid pkd46 with red system. the host cell 31bk lacked catalytic activity of dhqase ( arod ) and had a second copy of the arob gene, so it improved carbon flow into the quinic acid biosynthesis direction

    構建宿主菌基因精確定位突變株31bk ( arod : : arobkan ~ r )為了改變代謝途徑脫氫奎尼酸( dhq )分支點上的代謝流量,使之充分流向目的產物奎尼酸合成方向,利用基因打靶技術構建了31884宿主菌arod基因精確定位插入突變體,使dhq脫水酶( dhqase )失活,阻斷了碳代謝流流向香氨基酸生成的方向,同時用同源組的方法將arob基因定位整合入染色體上,解除了限速酶對碳代謝流通過共同途徑到達dhq的阻遏影響,並減輕代謝負擔。
  12. Dodo said that anitamui once hoped that she would give out lights and germinate heat just - like a fire phoenix, after burning can re - live again

    鄭裕玲更表示,梅艷生前曾說過希望自己有如火鳳凰,發光發熱,燃燒過后可再生。
  13. For the remaining eight at - gradeoverhead stations ( tseun wan, kwai hing, kwai fong, ngau tau kok, kowloon bay, kwun tong, heng fa chuen and chai wan ), retrofitting of platform screen doors involves major alterations to the stations and tunnel ventilation, air - conditioning and smoke extract systems. since such at - gradeoverhead stations are not designed with air - conditioning and ventilation systems, retrofitting works are subject to technical constraints

    至於其餘8個現時沒有月臺幕門的地面及高架車站(即荃灣、葵興、葵、牛頭角、九龍灣、觀塘、杏花?及柴灣) ,加裝月臺幕門系統須涉及大工程,包括車站及隧道通風系統、冷氣系統及抽風系統等的大型修改工程。
  14. A facile method for the preparation of 10 - arylmethylene anthrone is reported. when anthrone react with aryl aldehyde in the presence of pyridine by using xylene as the solvent, besides 10 - arylmethylene anthrone derivatives we found other oxygenated anthrone which have not been reported. physical methods shows that the oxygenated anthrone is anthraquinone, and the anthraquinone cannot be removed from the condensed products by recrystallization with solvents. an effective method of getting ride of anthraquinone is sublimation by heating

    以蒽酮和香醛為原料,二甲苯為溶劑,吡啶催化法制取10 -香基甲叉基蒽酮.發現其生成物中除含有目標化合物10 -香基甲叉基蒽酮外,還含有部分文獻中沒有報道的蒽酮氧化物,經物理方法確定其為蒽醌.該化合物不能用溶劑結晶的方法將其從縮合產物中除去,有效的分離方法是升華
  15. Based on the original classic dream of red mansion and guided by theoretical innovation, this paper presents a reinterpretation and repositioning for the jade culture background and concepts of jade beautifulness, jade deity, jade treasure and jade virtue involved in the novel and for the recognition, application and contribution of china ' s jade culture from the new viewpoints of jade studies and jade culture, and proposes the new perspective that jade is the soul of dream of red mansion and this novel is the classic literary work for china ' s jade culture

    摘要以《紅樓夢》原著為基礎,以思想理論創新為先導,以文化創新和學術創新為切入點,對《紅樓夢》的玉文化背景、玉美、玉神、玉寶、玉德的觀念以及對中國玉文化的認識、運用、貢獻,從玉學、玉文化的新觀點進行了新詮釋和定位,提出《紅樓夢》的靈魂是玉、是一部中國玉文化流百世的經典文學名著的新認識。
  16. Data about the growth of captive takifugu obscurus at four different ages were collected. we concluded the length - weight relationship equations and the growth equations of standard length and body weight in addition, the fulton coefficients and characteristics of breast circumference, venter circumference

    對養殖型暗紋東?連續進行了四年的觀測,依據其體長、體、腹圍等體征指標,擬合出雌雄體長體關系及體長、體生長方程,分析其肥滿度、胸腹圍特點。
  17. Upper - year students are required to take " chemical bonding ", " transition metal chemistry ", " alcohols, ethers, carbonyl compounds ", " amines, arenes and heterocycles ", " chemical kinetics ", " molecular spectroscopy ", " instrumental analysis ", which are continuations of the courses they have taken earlier. the related laboratory courses focus on modern chemical technology

    高年級必修化學鍵、過渡金屬化學、醇,醚與羰基化合物、酉安,烴與雜環、化學動力學、分子光譜學等與低年級相應之延續科目,而有關的實驗課則注近代化學技術。
  18. The student services centre has arranged various enriching programmes for the participants, highlighted with an introduction by president chen on lingnans liberal arts mission and the student - oriented approach to education, and mrs. president, rosie chen on better english pronunciation, and a host of seminars delivered by other speakers on financial management, campus life, protection of intellectual property, and love and dating, etc. dr. maureen tam, director of the teaching and learning centre, lectures about plagiarism, while renowned movie actor mr. simon yam tat - wah shares his tips on personal image building and grooming, to help students build a proper image

    為使迎新營節目多元化,體現嶺大全人教育的教學方針,在一連三日的迎新營中,除嶺大校長陳坤耀教授親臨介紹博雅教育的理念,讓新生更確切體會嶺大以學生為本的教學宗旨外,學生服務中心更邀請了不同講者,為新生講解多方面的知識,包括由嶺大校長夫人陳琳女士教授英語以及由其他講者教授個人理財之道宿捨生活保護知識產權正確愛情觀等。而嶺大教與學中心總監譚小玲博士,則教導學生原創性的要,和如何避免抄襲。
  19. Masayoshi ohira, well - known statesman of the japanese politics after the second world war, voices his opinions and positions on the japanese - chinese relation in a series of important capacities as official of the japanese liberal democratic party and the japanese government

    摘要大平正是第二次世界大戰後日本政壇著名政治家,他在擔任日本自民黨和政府的一系列要職務期間,對日中關系曾發表過自己的認識和主張。
  20. It was five pages long, and he spoke therein of " the delicious hours passed at la mignotte, those hours of which the memory lingered like subtle perfume. " he vowed " eternal fidelity to that springtide of love " and ended by declaring that his sole wish was to " recommence that happy time if, indeed, happiness can recommence.

    信共寫了五頁,信中提到在「藏嬌樓」別墅里度過的甜蜜時光, 「這段時光猶如沁人肺腑的香,將永遠留在回憶中, 」他發誓說「永遠忠於這個愛情的春天」 ,信尾寫道,她的唯一願望,就是「新開始那段幸福的生活,如果它能夠新開始的話。 」
分享友人