若伊 的英文怎麼說

中文拼音 [ruò]
若伊 英文
joy
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  1. That western civilisation should have been born in so benighted a country as iraq may seem bad luck

    西方文明果真誕生在拉克這樣一個愚昧的國家內,那也許並非幸事。
  2. As the carriage drove in, eva seemed like a bird ready to burst from a cage, with the wild eagerness of her delight.

    馬車進了院子之後,娃欣喜狂,急不可待,就像一隻小鳥,渴望飛出牢籠一樣。
  3. Gazing upon those features with a world of tenderness, ah, monsieur, he said, had you but beheld her as i did with these eyes at that affecting instant with her dainty tucker and her new coquette cap a gift for her feast day as she told me in such an artless disorder, of so melting a tenderness, pon my conscience, even you, monsieur, had been impelled by generous nature to deliver yourself wholly into the hands of such an enemy or to quit the field for ever

    彼接后,甚為珍愛。彼含情脈脈審視該面影,並曰: 「噫,先生,倘汝吾然,于激動人心之剎那間,目睹人身著雅緻披肩,頭戴俏麗新軟帽168以悅耳聲調,告以此乃生日禮物也,淳樸灑脫,溫存妖冶足下必慨然向之五體投地,或永遠逃離戰場。
  4. May this pot of four half choke me, cried costello, if she ain t in the family way

    「倘若伊未身懷六甲, 」卡斯特洛大叫曰, 「吾將被此啤酒嗆得半死矣!
  5. Isabel, as a dispassionate witness, had not been struck with the force of mrs. touchett's characterisation of her visitor.

    莎貝爾象一個冷冰霜的證人,絲毫不理睬杜歇夫人對客人的評論。
  6. Isabel, as a dispassionate witness, had not been struck with the force of mrs. touchett's witness, had not been struck with the force of mrs. touchett's characterization of her visitor.

    莎貝爾象一個冷冰霜的證人,絲毫不理睬杜歇夫人對客人的評論。
  7. Lucy and jorge orta, two contemporary artists, have created the set ; nitin sawhney, a musician, provides a near - constant claustrophobic soundscape ; and several talented actors, led by harriet walter and imogen stubbs, recount the ordeals of the besieged

    露西和熱?奧爾塔這兩個當代畫家創造了布景;音樂家納汀?索尼提供了縈繞不去、幽閉恐怖的音效;由哈里特?沃爾特和莫金?斯塔布斯領銜的幾個天才演員敘說了被困者遭受的折磨。
  8. For a long time after they stared at the red dog, rugay, who with his round back spattered with mud, and clinking the rings of his leash, walked with the serene air of a conqueror behind the uncles horse

    他們還久久地端詳那隻紅花的魯加,它全身沾滿污泥,駝起背來,鐵鏈條發出輕微的丁當的響聲,表現出勝利者的泰然自的樣子,跟在大叔的馬後向前走去。
  9. I ? said nikolay, trying to recall. well, you see, at first i was thinking that rugay, the red dog, is like the uncle, and that if he were a man he would keep uncle always in the house with him, if not for racing, for music hed keep him anyway. how jolly uncle is

    尼古拉回憶時說道, 「你要知道,最初我以為魯加這只紅毛公犬很像大叔,它是人,它就會把大叔養在自己身邊,不是因為大叔馳騁有素,就是因為他與人和衷共濟,不然怎麼會把他養在身邊。
  10. Elizabeth found herself quite equal to the scene, and could observe the three ladies before her composedly.

    麗莎白倒是完全安然自,而且從容不迫地細細瞧著那三位女主人。
  11. The recent kidnapping in iraq of citizens of several countries, including china, speaks to the dangers we all face. today we are sharing information and working together to strengthen the u. n. s counterterror capability and on a vital container security initiative to protect ships and ports

    近來,包括在中國在內的干國家的公民在拉克被綁架的事件體現了我們共同面臨著的威脅,如今,我們正展開信息共享,並共同努力加強聯合國的反恐能力,共同落實有關集裝箱安全的方案,以保護船支和碼頭。
  12. There can be no reconciliation, stephen said, if there has not been a sundering. said that. - if you want to know what are the events which cast their shadow over the hell of time of king lear, othello, hamlet, troilus and cressida, look to see when and how the shadow lifts

    「倘你想知道,李爾王奧瑟羅哈姆萊特和特洛羅斯與克瑞西達的可怕時刻,究竟被哪些事件罩上了陰影,你就得先留意這個陰影是什麼時候和怎樣消失的。
  13. Bloom his eyes closing, quails expectantly

    遇凱
  14. Doctor john foreyt, who admits to receiving funding from coca cola, will tell the conference that fizzy drinks have been victimised in the debate

    約翰.福若伊博士接受了由可口可樂公司出資的的研究,他將會在會議上發表講話,內容是有關碳酸飲料在肥胖癥成因的討論中一直都成了無辜的犧牲品。
  15. But whether she were violently set against the match, or violently delighted with it, it was certain that her manner would be equally ill adapted to do credit to her sense ; and she could no more bear that mr. darcy should hear the first raptures of her joy, than the first vehemence of her disapprobation

    母親實在太厭惡他了,因此麗莎白有時候竟會認為,即使以他財產地位,也挽回不了母親的心,可是,母親對這門婚姻無論是堅決反對也好,欣喜狂也好,她的出言吐語反正都是不得體。叫人家覺得她毫無見識。
  16. If we were to leave iraq before the government can defend itself, there would be a security vacuumin the country

    我們在當地政府有能力保護國土安全之前離開拉克,那該國必將出現安全的真空地帶。
  17. If we were to leave iraq before the government can defend itself, there would be a security vacuum in the country

    我們在當地政府有能力保護國土安全之前離開拉克,那該國必將出現安全的真空地帶。
  18. Isabel gave herself no time, no thought, to appreciate the careful cynicism of this declaration.

    莎貝爾沒有時間,也沒有心思去欣賞這種暗的諷刺。
  19. There was a sad, absent look on both faces, especially on louisa's.

    兩張臉上都呈現出一種悲傷的,茫然失的神色,尤其是露莎。
  20. The association of prostitutes of bahia state has won government permission for the project, enabling fm station radio zona to start broadcasting in the second half of the year, project coordinator sandro correia said

    計劃協調人山卓柯瑞亞表示,巴亞州妓女協會已得到政府許可進行這項計劃,娜調頻電臺將在今年下半年開始播放節目。
分享友人