若多什 的英文怎麼說

中文拼音 [ruòduōshí]
若多什 英文
jodoche
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : 什構詞成分。
  1. If i cannot catch ” the sound of noise of rain ” ( 1 kings 18 : 41 margin ) long befor the rain falls, and, going to some hilltop of the spirit, as near to my god as i can, have not faith to wait there with my face between my knees, though six times or sixty times i am told ” there is nothing, ” till at last ” there arises a little cloud out of the sea ”, then i know nothing of calvary love

    我不能遠在雨還沒有下之前,聽見「雨的響聲」 (參列王紀上十八41 ) ,並上到屬靈的頂峰,緊緊地貼近神跟前;我沒有足夠的信心在那裡等待,將臉伏在兩膝之中,縱然別人六次或甚至六十次向我報告「看不到麼」 ,直到最後才說「看見有一小片雲從海里上來」 ,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
  2. If i sow d more corn than i could eat, it must be spoil d. the trees that i cut down, were lying to rot on the ground. i could make no more use of them than for fewel ; and that i had no occasion for, but to dress my food

    獵獲物太,吃不了就得讓狗或蟲豸去吃糧食收獲太,吃不了就會發霉樹木砍倒不用,躺在地上就會腐爛,除了作柴燒烹煮食物外,根本沒有麼別的用處。
  3. You invested in china some time ago. but the market is up 300 % over the past three years - why should other investors jump in now

    你之前在中國投資過,但是在過去的三年中,中國的股市已經增長了三倍之,為麼其他的投資者現在仍然應該趨之騖呢?
  4. Chapter two, sometimes is the common topic to civil law scholars, but the studying products fall short of depth and width, so this chapter is governed by the historic overview and comparative method, under the base of examining the development and vicissitude of roman trust notion, probing into why the civil law did n ' t develop and shape the institution of trusts like anglo - saxon jurisdictions, meantime collecting and analyzing the various experiences and lessons from a number of civil law countries, not only including mixed - system jurisdictions ( scotland, quebec ) influenced by common law tradition far - reachingly, but also including the various effects of the trust law codified by pure civil law countries ( liechtenstein, japan, latin american countries ), and the developments of domestic trust in holland and italy under the rectification of the trust hague convention, ad hoc, including the experiences and lessons of non - recognition trust countries ( germany, france, switzerland ) that they had been penetrating into the notions in civil codes, all is intended to " portrayed " the competitive panorama between civil

    第二章「信託觀念與民法傳統的沖突和融合」 :這一主題一直是民法學者探討的核心問題,本部分採取了歷史考察的方法和比較分析的方法,在考察羅馬法中的信託觀念的發展和變遷的基礎上,探討了為麼民法傳統沒有發展出如普通法系一樣的信託的干原因,同時一廣泛地涉獵了民法法系各國繼受和發展信託觀念的不同的經驗和教訓,不僅包括深受普通法系影響的混合法系(蘇格蘭和魁北克)在民法傳統的物權法匡架中發展信託的獨特經驗,而且考察了純粹民法傳統的國家(列支敦斯登、日本和拉丁美洲國家以法典繼受信託的不同的效果,以及在1984年《關于信託的法律適用和承認的公約卜v發展國內信託例證?一荷蘭和義大利,更包括了對于沒有接受普通法系信託而在民法典中挖掘信託觀念的德國、法國和瑞十的經驗和問題,並意圖勾畫民法傳統中的信託與普通法系的信託相競爭的全景,介刑」析眾經驗和教訓i的基礎上為我國《信託法》的發展提供借鑒。
  5. You can do many good works when in good health ; what can you do when you are ill

    乘你身體健康時,你能立功勞:是害起病來,還能做麼呢?
  6. Why, said he, does not the emperor, who has devised so many clever and efficient modes of improving the art of war, organize a regiment of lawyers, judges and legal practitioners, sending them in the hottest fire the enemy could maintain, and using them to save better men

    哼,他說道,皇帝做過許好事,但他為麼不把法官和律師編成一個聯隊,把他們永遠派到前線去呢?你瞧,瓦朗蒂娜,論及思想的溫和談吐的優雅,兩黨都是一樣的,沒麼差別。
  7. Wild vegetables are edible, but don t eat too much, or you will look like them - greenish and hairy. master laughs that was why milarepa s body was covered with greenish hair when he lived in the himalayas. when people saw him, they asked, " are you a bardoba ?

    喜馬拉雅山即使那麼冷,也有野菜可以生出來,我也是很驚訝為麼,你可以拿那些菜吃,不過吃太那種菜,你會變得像菜一樣,綠綠的,生毛出來師父笑,所以密勒日巴住在喜馬拉雅山的時候,他的身體長綠毛,人家看到他,說:你是不是布達?
  8. Moreover, master s teachings were warmly received by visitors, including a shirtless, bearded man who stopped by our booth and silently stared at her picture with a somewhat moody expression on his face. the man caught the attention of one of our initiates, who interviewed him and discovered that the brother had been wandering aimlessly around the festival grounds for some time. although there were many things to see and many programs to enjoy at the event, at first he did not know what he was looking for, but was eventually attracted to master s picture

    師父的訊息廣受來賓的重視,其中最叫人動容的是一位滿臉胡腮沒穿上衣又面帶愁容的中年男士,他久久目不轉睛地注視著師父法相,默然有所思,引起了同修的注意,經過一番寒喧之後,他向同修表示,他已經漫無目標地逛整個會場好幾遍了,雖然有那麼資訊可以觀看有那麼節目可以欣賞,但他卻不曉得自己真正在尋求麼,最後,師父的法相吸引了他的目光。
  9. I am not unwilling to die, if the republic which is to do so much good to us poor, will profit by my death ; but i do not know how that can be, citizen evre

    能給窮人辦那麼好事的共和國是能因為我的死得到好處,我是不會不願意死的。可是我不明白這能有麼好處,埃佛瑞蒙德公民,我是這么個瘦弱可憐的小女人! 」
  10. Wretched old sinner of more than threescore years and ten, if he had never known it yet, he would have known it in his heart of hearts if he could have heard the answering cry

    那七十歲的不幸的罪人是聽見了這眾口一聲的回答,即使不明白自己有麼理由害怕也會從內心深處害怕了。
  11. If i cannot catch “ the sound of noise of rain ” * long before the rain falls, and, going to some hilltop of the spirit, as near to my god as i can, have not faith to wait there with my face between my knees, though six times or sixty times i am told “ there is nothing, ” till at last “ there arises a little cloud out of the sea, ” then i know nothing of calvary love

    我不能遠在雨還沒有下之前,聽見雨的響聲,並上到樹齡的峰頂,緊緊地貼近神跟前;我沒有足夠信心在那裡等待,將臉伏在兩膝之中,縱然別人六次或甚至六十次向我報告看不到麼,直到最後才說看見有一小片雲從海里上來,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
分享友人