若羅什 的英文怎麼說

中文拼音 [ruòluóshí]
若羅什 英文
zhorosh
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : 什構詞成分。
  1. Among those young girls faces, impressionable and always smiling probably at their own happiness, in that whirl of eager bustle, amid that young feminine chatter, so inconsequent, but so friendly to every one, so ready for anything, so full of hope, and the inconsequent sound of singing and of music, any young man who came into the house felt the same sensation of readiness to fall in love and longing for happiness, that the younger members of the rostov household were feeling themselves. among the young men rostov brought to the house, one of the foremost was dolohov, who was liked by every one in the house except natasha

    前來斯托夫家的每個年輕人都望著這些年輕的十分敏感的不知為麼也許是為自己的幸福而露出笑容的少女的面孔,望著歡騰的奔忙,聽著青年婦女的這些前後不相連貫的,但是大家聽來,覺得親熱的,對一切樂于效勞而且滿懷希望的竊竊私語,時而聽見續的歌聲,時而聽見續的樂聲,都體會到同樣的情慾和對幸福期待的感覺,而這也正是斯托夫家裡的年輕人自己體會到的感覺。
  2. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從克列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,斯托夫的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾佐夫斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特拉德諾耶將會發現麼,怎樣去發現它。
  3. The bellerose priest ' s son took your tooth - what was his name ? frolg, i need his name

    拜里斯的祭祀之子拿走了你的牙? ?他叫麼名字?弗格,我要知道他的名字。
  4. There can be no reconciliation, stephen said, if there has not been a sundering. said that. - if you want to know what are the events which cast their shadow over the hell of time of king lear, othello, hamlet, troilus and cressida, look to see when and how the shadow lifts

    「倘你想知道,李爾王奧瑟哈姆萊特和特洛伊斯與克瑞西達的可怕時刻,究竟被哪些事件罩上了陰影,你就得先留意這個陰影是麼時候和怎樣消失的。
  5. This thought was different from dharma - nairamya of nagarjuna ' s madhayamaka in india, so he was criticized by kumarajiva at that time

    這與「緣起性空」的般學說是不一致的,所以受到鳩摩的批評。
  6. Chapter two, sometimes is the common topic to civil law scholars, but the studying products fall short of depth and width, so this chapter is governed by the historic overview and comparative method, under the base of examining the development and vicissitude of roman trust notion, probing into why the civil law did n ' t develop and shape the institution of trusts like anglo - saxon jurisdictions, meantime collecting and analyzing the various experiences and lessons from a number of civil law countries, not only including mixed - system jurisdictions ( scotland, quebec ) influenced by common law tradition far - reachingly, but also including the various effects of the trust law codified by pure civil law countries ( liechtenstein, japan, latin american countries ), and the developments of domestic trust in holland and italy under the rectification of the trust hague convention, ad hoc, including the experiences and lessons of non - recognition trust countries ( germany, france, switzerland ) that they had been penetrating into the notions in civil codes, all is intended to " portrayed " the competitive panorama between civil

    第二章「信託觀念與民法傳統的沖突和融合」 :這一主題一直是民法學者探討的核心問題,本部分採取了歷史考察的方法和比較分析的方法,在考察馬法中的信託觀念的發展和變遷的基礎上,探討了為麼民法傳統沒有發展出如普通法系一樣的信託的干原因,同時一廣泛地涉獵了民法法系各國繼受和發展信託觀念的不同的經驗和教訓,不僅包括深受普通法系影響的混合法系(蘇格蘭和魁北克)在民法傳統的物權法匡架中發展信託的獨特經驗,而且考察了純粹民法傳統的國家(列支敦斯登、日本和拉丁美洲國家以法典繼受信託的不同的效果,以及在1984年《關于信託的法律適用和承認的公約卜v發展國內信託例證?一荷蘭和義大利,更包括了對于沒有接受普通法系信託而在民法典中挖掘信託觀念的德國、法國和瑞十的經驗和問題,並意圖勾畫民法傳統中的信託與普通法系的信託相競爭的全景,介刑」析眾多經驗和教訓i的基礎上為我國《信託法》的發展提供借鑒。
  7. Rom. 3 : 5 but if our unrighteousness commends the righteousness of god, what shall we say ? is the god who inflicts wrath unrighteous ? i speak according to man

    三5我且照著人的常話說,我們的不義顯出神的義來,我們要說麼?神降怒,難道是他不義麼?
  8. For example, the malaysian buddhist institution in penang of which he is principal provides high school courses as well as intensive training in buddhist scriptures and meditation

    據說玄奘要譯萬頌般時,他準備也像一樣簡譯,可是當晚夢見墮地獄,於是就不敢。
  9. 14 they went to the chief priests and elders and said, " we have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed paul

    14他們來見祭司長和長老,說:我們已經起了一個大誓,不先殺保就不吃麼。
  10. Acts 23 : 14 they came to the chief priests and the elders and said, we have bound ourselves with a curse to taste nothing until we kill paul

    徒二三14他們來到祭司長和長老跟前,說,我們已經厲害地發咒起誓,不先殺保,就不吃麼。
分享友人