若翻成 的英文怎麼說

中文拼音 [ruòfānchéng]
若翻成 英文
stewed snake and wild cat
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  1. Nor could i pass unnoticed the suggestion of the bleak shores of lapland, siberia, spitzbergen, nova zembla, iceland, greenland, with the vast sweep of the arctic zone, and those forlorn regions of dreary space, - that reservoir of frost and snow, where firm fields of ice, the accumulation of centuries of winters, glazed in alpine heights above heights, surround the pole and concentre the multiplied rigours of extreme cold

    還有些地方我也不能看都不看,一而過,那就是書中提到的拉普蘭西伯利亞斯匹次卑爾根群島新地島冰島和格陵蘭荒涼的海岸。 「廣袤無垠的北極地帶和那些陰凄凄的不毛之地,宛冰雪的儲存庫。千萬個寒冬所積聚的堅冰,像阿爾卑斯山的層層高峰,光滑晶瑩,包圍著地極,把與日俱增的嚴寒匯集於一處。 」
  2. With several fan - shaped filter disks, which may overturn unloaded materials, installed on the annular internal and external frames, and can be connected with the defect air disk located in the center of the internal frame

    干個可傾卸料的扇形過濾盤,安置在環形內外框架上,並與位於內框架中心的錯氣盤連接而
  3. Some were whittled to a sharp point, and slightly bent at the upper end, like a lady ' s finger

    這句話要怎樣譯呢?是不是這樣譯:有些山峰漸漸瘦削一個尖頂,頂端微微彎曲,壯女人的纖細手指
分享友人