苦痛之路 的英文怎麼說

中文拼音 [tòngzhī]
苦痛之路 英文
the path of anguish
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • 苦痛 : pain; suffering
  1. The journey, which started off last friday from vancouver, the starting point of the pacific railway, is an intentional symbolic act reminding people of the painful connections between early chinese immigrants and the railway

    旅程在上星期五從太平洋鐵的起始點溫哥華開始,這是一個有意圖的象徵性的行為,它讓人想起早期的中國移民與這條鐵間的讓人感到的聯系。
  2. Switching between real lives and fantasies with their creation, they experience a series of misadventures and gradually moving close from innocence to maturity

    漫畫世界與現實經歷一起雙線發展,帶出年輕人的成長。現實中連串的經歷,令他們漸漸成長,原來生活可不是這么容易。
  3. We try it in order to know how deep the suffering will be. thus, when someone speaks of the suffering of the one who was left behind, we can understand and express our sympathy toward him her. we will then try to help resolve their problem for we have already walked the same road before

    我們嘗試,是為了知道有多深,這樣當有人談及被拋棄的人時,我們會了解能同情,我們會想辦法去盡力幫助他們解決問題,因為我們自己也走過同樣的
  4. For that is the path of sufferings, and it leads unto death

    因為那是,它通至死亡。
  5. There was the stile before me - the very fields through which i had hurried, blind, deaf, distracted with a revengeful fury tracking and scourging me, on the morning i fled from thornfield : ere i well knew what course i had resolved to take, i was in the midst of them

    我面前還是那道踏階還是那片田野,那天早晨我逃離桑菲爾德,急急忙忙穿過這片田野,不顧一切,漫無目的,心煩意亂,被一種復仇的憤怒跟蹤著,地折磨著。呵,我還沒決定走哪條,就己置身於這片田野中了。
  6. They ' re the ones who are missed so terribly that everything falls apart in their absence ; they ' re the ones who love us long before we ' ve even arrived ; they ' re the ones who come looking for us when we can ' t find our way home

    如果他們不在身邊我們會感到傷心欲絕,無比;他們在我們降生前就深愛著我們;他們在我們迷的時候帶領我們回家。
  7. M : right. until we find the right way, the right purpose of our life in the universal plan, we always are miserable, because we will be doing wrong

    答:是的,直到我們發現正確的道,發現我們在宇宙計畫中真正的目的前,我們還會很
分享友人