苦苦請求 的英文怎麼說

中文拼音 [qǐngqiú]
苦苦請求 英文
on one's knees
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • 苦苦 : hard; strenuously
  • 請求 : ask; request; demand;beg:請求寬恕ask for forgive ness; 請求某人幫忙 ask a favour of sb ; 請求一項...
  1. Many doctors working on the battlefield of terminal suffering think that only squeamishness demands a firm difference between passive and active euthanasia on request

    許多醫生一直在為解除病人臨終前的痛而奮斗著。他們認為在病人安樂死時,根本無法截然區分被動與主動的安樂死。
  2. He accepted overbrook's next plaintive invitation, for an evening two weeks off.

    他接受了奧弗布魯克下一次的邀,日期是在兩星期後的一個晚上。
  3. They petitioned parliament to redress grievances

    他們向國會解除疾
  4. I retired to my own room, read over the letters of osip alexyevitch, recalled my conversations with him, and from all that i reached the conclusion that i ought not to refuse a suppliant, and ought to hold out a helping hand to every one, and, above all, to a person so closely connected with me, and that i must bear my cross

    我回到自己房間里,把約瑟夫阿列克謝耶維奇的信件翻閱了幾遍,想起了我和他的談話,從中得出結論,我不應拒絕的人,我應該向每個人伸出援助的手,何況這個人和我的關系這么密切,我應當忍氣吞聲痛地度日。
  5. A company located in ningbo, zhejiang founded in 1999 which just a private enterprise handled in plastic products, development from initial ten personnel to about 500 in 2005, annually products value between 10 to 20 million, the management also appeared gap, leaders deeply troubled with the problems everyday and hired ding hong to assist with solution

    一家位於浙江寧波的生產塑料製品的民營企業,成立於一九九九年,公司由最初的十幾個人發展到二00五年已擁有員工五百人左右,年產值已經在1000萬至2000萬之間,公司的管理也隨之進入瓶頸期,公司的領導為每天運作中出現的大量問題惱,為尋突破,公司領導雇了鼎宏公司的顧問人員協助策劃解決方案。
  6. But he continued, and then, unable to bear seeing her beloved father in such pain and torment, the sister went to sindian to beg master to save him. touched by her filial piety, master taught her one of the buddhas names and told her to teach it to her father

    由於不忍心看到父親受這樣的痛與折磨,師姊到新店師父救她父親,師父被師姊的孝心感動,便答應她的,傳了一句佛號給她,要師姊回去教她父親念。
  7. He had an impulse to kneel and plead for forgiveness. but a bitterer red anger burned up to fury in him.

    他一陣沖動想跪下來寬恕,可澀的憤恨此時在他胸中已燃燒成了狂怒。
  8. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵害、健康權受到侵害、 「死者人格」受到侵害這三種情形下的受害人近親屬的精神損害賠償權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷害到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的精神損害賠償權以外,還可以繼承死者生前就其所受之精神損害而享有的精神損害賠償權;第二、在加害人的行為已造成直接受害人殘疾,或者是造成其健康嚴重受損的其他後果的情形下,我國應在借鑒國外已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受害人近親屬以精神損害賠償權;第三、法律保護死者人格不受侵害的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵害「死者人格」的行為已構成侵權,即可推定死者近親屬因此而遭受了精神痛? ?無須舉證的「名義上的精神損害」 ,死者近親屬即可提起精神損害賠償之訴。最後,本文認為,加強對受害人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  9. The guideline s demand that the patient is experiencing extreme suffering, that there is no chance of a cure, and that the patient has made repeated requests for euthanasia

    這此指導原則要:病人正在經受極度的痛;沒有治愈的機會;病人一再提出安樂死的
  10. I implore you not to add your death to the bitterness of mine

    你別在我的痛之上再賠上你的這條命了。 」
  11. For but one mouthful to allay the pang of famine ! instinctively i turned my face again to the village ; i found the shop again, and i went in ; and though others were there besides the woman i ventured the request - would she give me a roll for this handkerchief

    只要有一口就能減輕饑餓的痛,我本能地又把臉轉向了村莊,我又看見了那個店,走了進去,盡管除了那女人裏面還有其他人,我冒昧地提出了「你肯讓我用這塊圍巾換一個麵包卷嗎? 」
  12. While miss linton moped about the park and garden, always silent, and almost always in tears ; and her brother shut himself up among books that he never opened - wearying, i guessed, with a continual vague expectation that catherine, repenting her conduct, would come of her own accord to ask pardon, and seek a reconciliation - and she fasted pertinaciously, under the idea, probably, that at every meal, edgar was ready to choke for her absence, and pride alone held him from running to cast himself at her feet : i went about my household duties, convinced that the grange had but one sensible soul in its walls, and that lodged in my body

    當林敦小姐在園林和花園里鬱郁不樂獃獃地走來走去的時候,總是沉默,而且幾乎總在流淚。她哥哥把自己埋在書堆里,這些書他卻從未打開看過我猜想,他在不斷地巴望凱瑟琳痛悔她的行為,會自動來原諒和解而她卻頑強地絕食,大概以為在每頓飯時候埃德加看見她缺席便也咽不下去,只因為出於驕傲他才沒有跑來跪到她腳前。我照樣忙我的家務事,深信田莊墻內只有一個清醒的靈魂,而這靈魂就在我的肉體中。
  13. The family requesting the goddess of mercy for help through master bao

    家庭南海觀音幫忙他們度過被下降頭的遇。
  14. She immediately consented. these new born enlightened beings were full of joy. they felt so fortunate that after going through various difficulties in life, they had at last found the true master and acquired the genuine method of spiritual practice

    聽見師父幽默且充滿智慧的開示后,當場就有不少人提出想馬上得到印心,慈悲的師父立即答應他們的,這些新的佛子們滿懷喜悅,慶幸歷經千難萬,今朝終于尋得明師得正法。
分享友人