苦降藥 的英文怎麼說
中文拼音 [kǔjiàngyào]
苦降藥
英文
the bitter drugs for purgation-
As far as i know, when some organ donors go in to the operating theater to have their organs removed, the hearts still start to beat faster, but most doctors pay no attention to these reactions, and they do not administer anesthetics to the patient to reduce the pain, because anesthetics cause low blood pressure, and adversely affect the circulation of the organ, and when it is transplanted into the new body, the probability of survival is lowered - that ' s why doctors frequently avoid giving anesthetics if they can
就我所知,有些器官捐贈者在進行手術取出臟器時,仍然有心跳加速的現象,但是大部分的醫生卻不管這些反應,仍不給捐贈者施打麻藥來降低他們的痛苦,因為施打麻藥會造成血壓下降,使器官的循環較差,而且移植到新的人體的存活率也會比較低,所以醫生通常能夠不給麻藥就不給。
分享友人