英宏 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnghóng]
英宏 英文
hidehiro
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ形容詞(宏大; 遠大) great; grand; magnificentⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. In the course, the condition and the process of forming and changing of minerals, the typomorphic features of minerals, the characteristics of the distribution and the evolution of minerals and their paragenetic associations in the period and the space, the methods of mineral analyses and research, the geological thermometers and the geologicial barometers of minerals, mineral paragenetic associations and paragenesis analyses will be introduced, and the magnificent and the microscopic genetic characteristics of pyrite, quartz, garnet, pyroxene, amphibole, mica, feldspar, and other minerals will be dealt with particularly

    本課程主要講述礦物及其共生組合的形成和變化的條件和過程,不同物理化學條件下礦物的成分、結構、形態、物性等標型特徵以及它們之間的內在聯系,礦物及其共生組合在時間上和空間上的分佈和演化規律,礦物成分、結構、形貌、物性等的分析測試方法,礦物地質溫度計和地質壓力計對其形成環境的表徵,不同體系(封閉體系、開放體系)條件下,礦物的穩定范圍和彼此替代順序的共生分析,重點介紹黃鐵礦、石、石榴石、輝石、角閃石、雲母、長石等礦物(族)在成因上的觀標志和微觀信息,以及其成因信息在成巖作用和成礦作用中的地質意義。
  2. As a professional it products distributor, artel owns a very strong and extensive distribution network in hong kong and china and is one of intel s most significant strategic partners in china

    通集團為專業網路產品代理商,在大中國區擁有強大的分銷網路,是特爾公司在中國市場最重要的策略伴之一。
  3. I must also thank all the film companies who kindly provide the right to show and publish jupiter s photos, exhibition design house i concept design studio, the book s design house tomsenga design, designers steven lo and bede leung, the printing company friendship printing co ltd and its boss sung shee - wu. of course i owed a lot to our archive colleagues, especially law kar, ainling wong, bede cheng, cass wong, daphne chan, chan wing - hang, amy kong, candice cheong, jim lau, hung yuen and cheung yu - ping

    特別鳴謝的還有所有提供相片版權的電影公司設計及裝置展覽的視與想設計工作室此書的設計公司tomsenga design美術設計steven lo和bede leung和記印刷公司其老闆宋敘五先生資料館各組參與同事,特別是羅卡黃愛玲鄭子王少芳陳秀陳穎恆江穎盈劉智軒和洪源張宇平等。
  4. By brother - initiate houngbedji eric, benin originally in english

    貝南哥貝吉艾力克師兄原文為
  5. In this squalid quarrel, what gives the heroes of the iliad their grandeur ?

    在這場卑劣的爭吵中,是什麼給了《伊利亞特》里雄人物那種偉的氣魄呢?
  6. I was in the british honduras, i made my fare back home

    我去過都拉斯,我賺夠了回家的路費
  7. That ignominious experience led the tories to adopt inflation targeting, which has transformed britain ' s macroeconomic performance

    這段不光彩的經歷使得保守黨採取了設定通脹目標的方法,這讓觀經濟表現得以改觀。
  8. This thesis will rely on previous studies of instructions on the general rules and language functions, and modification of teacher talk to carry on a multi - layer study on junior middle school teachers " instructions with aspect of linguistic forms and language functions in chinese efl classrooms. after study on the transcriptions of 30 lectures ( 10 lectures are given by in - service teachers, 10 lectures are given by pre - service teachers and 10 lectures are given by the winners in fine - quality classroom competitions ) of efl classroom of junior middle schools in china, the major findings are : ( 1 ) the teachers likely use some devices with respect to prosody ( temporal variables ), lexis, syntax and discourse to simplify and clarify the complex instructions to match the requirement of junior middle school students " listening comprehension. ( 2 ) there are about three factors that cause the ineffective instructions

    本文在前人的關于教師語言的調整,指令語及其表達功能的研究基礎上以何安平教授建立《中學語教育語料庫( mstm ) 》中的近17 . 7萬字的子語庫《語課堂教學語料庫( msee ) 》為研究語料,選擇了其中30節初中語課為研究對象,對教師指令語的言語形式及其語言功能進行了較為深入的描述分析,發現: ( 1 )在音律層面,中國中學語教師習慣川停頓來放慢語速或在一些難詞之前做停頓以便達到讓學生理解的要求:詞匯層面,教師慣用一些表達方式來給指令語;句法層面,教師也是盡量用簡單句來簡化指令語;語篇層面,初中語課堂上教師常用一些信號詞來起始解釋性指令語,並少用觀語篇標記詞來幫助學生理解,但卻常用微觀語篇標記詞來吸引學生的注意力。
  9. When i returned to london, i happened to pass apsley house, the enormous mansion ( almost a palace ) on piccadilly given by the grateful british people to the duke of wellington after the napoleonic wars

    回倫敦時,正好路過皮卡迪利的偉官邸(簡直是座宮殿)阿普斯利大廈,這是心存感激的國人民在拿破崙戰爭之後送給威靈頓公爵的。
  10. Lichen eats away at granite and over time can cause cracks and pockmarks. if left for long enough, they could eventually cause the 60 - foot tall ( 18 meter ) statue to crumble

    苔蘚會侵蝕花崗巖,而且隨著時間的推移,這些苔蘚會使巖石產生裂縫和凹痕。如果長時間不加清理的話,它們最終會把這座高60尺(約合18米)的偉雕像變成碎片。
  11. Welcoming speech by mr allan chiang, postmaster general

    香港郵政署長蔣任致辭全文(文版)
  12. Evidences of this lost civilization are to be found in the pyrenees and morocco, british honduras, yucatan and america

    這個消失的文明證據就要在比利牛斯山脈[歐洲西南部]和摩洛哥、國的都拉斯、尤卡坦半島和美國中被發現。
  13. In england he had seized a great mining corporation without investing a shilling.

    國,他沒有投資一個先令,居然把一家規模大的采礦公司弄到了手。
  14. The reform of highway construction management system is the requirements of establish the socialist market system and entering the wto. besides, it is essential to the development of highway construction and promoting the national economy and social development. based on the background of the national politics and economy system reform and analysis the problems in highway construction management, through research the organs, regulations, project management and financial systems in usa, uk, france, germany and etc., the paper described the necessity and importance of the reform from the view of economy globalization and put forward the reform ideas and contents as follows : transfer the power and duty which belong to the market scope ; enforce the laws and regulations and reinforcement ; establish the engineering sponsion and guarantee system ; build the highway construction market credit system by strengthening administration and supervision

    本文基於國家政治和經濟體制改革的觀背景,全面分析了我國公路建設管理體制中存在的問題,從國際經濟一體化和建立社會主義市場經濟體制的視角,闡述了改革的必要性和重要性,在分析研究了美國、國、法國、日本、德國、丹麥等國家的交通管理機構設置、制度安排、項目管理和投融資體系的基礎上,對如何改革我國的公路建設管理體制進行了較深的研究和探索,提出了改革的基本思路和主要內容,即要按照責權一致的原則,轉變管理職能;按照依法行政的要求,完善法規,加強執法;適應國家投融資體制改革需要,擴大公路建設融資渠道;按照質量、效益的原則,建立科學的工程保證擔保體系;加強建設市場管理,建立公路建設市場的信用體系。
  15. A bridge officially designated the tallest in the world is to be inaugurated in southern france a spectacular feat of engineering that will carry motorists at 270 metres 885 feet above the valley of the river tarn

    一座經官方認可的「世界最高橋梁」即將在法國南部舉行落成典禮,隨著這座外觀偉設計精湛的建築工程的竣工,開車人可以從塔恩河上方270米885尺處橫跨塔恩河河谷。
  16. The dam is but the centrepiece of a colossal endeavour to transform the cities of the yangtze along a 400 - mile stretch from the wartime capital of chongqing, in the west, to the old british treaty port of yichang, in the east, towards shanghai and the sea

    三峽水壩只是一項改變長江沿岸城市的大計劃的中心部分,整個計劃范圍涉及長江沿岸400多里的城市,從西邊的重慶開始,到港口都市宜昌,最後到東邊的入海口上海。
  17. I major in business english. the main courses i have studied are the basic courses for english majors, french, fundamentals of business, macroeconomics, microeconomics, international commercial law, internatioal trade, the economics of money, banking and financial market & principles of marketing during my college time, i study hard, and get good marks in most of the subjects. i pay attention not only to my study but also to improving my social abilities, i taught in qin huangdao chuangzhi foreign studies school from july 2003 to 2004, was an interpreter for the world bicycle championships b 2001 in june 2001, taught in qin huangdao cambridge school from mar. 2001 to sep. 2001, and i have abundant house - teaching experiences. what ' s more, i practised in qin huangdao chia tai co. in jan. 2003. i also tried my best to improve my other abilities besides my major, such as computer, managing abilities. i got " 1st grade " in the " hebei college students ' plan for company - creating contest " ( our work will participate in the national college students ' plan for company - creating contest ), and got " excellent " in the " web - making contest " of yanshan university

    大學期間,我嚴格遵守學校規章制度,尊敬師長、團結同學,有很強的集體榮譽感;學習認真刻苦,成績良好,我的專業學習涉及內容相當廣泛,包括語的所有基礎課和國際商法、市場營銷、國際貿易、國際金融、工商導論、微觀經濟學等;重視理論聯系實際,在學好專業課的基礎上,積極參加各項社會實踐、實習活動, 2001年6月,我曾為世界b級自行車錦標賽(中國?秦皇島)擔當翻譯工作,在多所外語學校擔任語教師,還多次為北方物流置業有限公司(國家、河北省重點建設項目)翻譯招商材料,而且2002年年底,在秦皇島正大有限責任公司行銷部實習;在學好專業課的同時,為了補充和擴展自己的知識面,我廣泛涉獵其他學科的知識,如計算機、網路、創業等,盡量使自身更快成長為一專多能型人才, 2002年4月開始參加燕山大學學生創業計劃大賽,並在2003年上半年參加了河北省大學生創業計劃大賽,獲得了一等獎的優異成績,並將報送參加國家大學生「世紀杯」創業計劃大賽, 2002年4月,參加燕山大學「綠色網路」網頁製作大賽,獲得了優秀獎。 。
  18. Although english learning and teaching in china is time - consuming with low efficiency and mainly works for examinations, krashen ' s theory on comprehensible input is applicable and implicative to foreign language learning and teaching in china, and has certainly opened another door for chinese to the pursu it of language competence

    面對我國語教育費時低效,應試傾向日趨嚴重的現狀,借鑒克拉申的可理解輸入理論指導我國的外語教學必將收到良好的效果。接著作者從觀和微觀上分別闡述可理解輸入理論對我國語教學的啟示。
  19. On may 11th, greek foreign minister ms dora bakoyannis visited peking university and met pku president xu zhihong at yingjie overseas exchange center

    5月11日上午,希臘外交部長多拉& # 8226 ;芭戈雅妮女士訪問我校,北京大學許智校長在傑交流中心會見了來賓。
  20. Further detailed reports were made by the rwppi physical wg chairman - mr. kuniharu fujiki of victor company of japan, limited ; writer wg chairman - mr. akira shinohara of teac corporation ; recorder wg chairman - mr. hidehiro ishii of pioneer corporation, and playback wg chairman - mr. nobuyasu kikuchi of sony corporation

    之後, physical wg的主席日本jvc的會長藤木邦晴writer wg的主席teac株式會社的筱原朗recorder wg的主席先鋒株式會社的石井英宏playback wg的主席索尼株式會社的菊池信恭也相繼作了報告。
分享友人