英雄血 的英文怎麼說
中文拼音 [yīngxióngxiě]
英雄血
英文
blood of hero-
The wisdom of our sages and blood of our heroes have been devoted to the attainment principles.
我們聖哲們之智慧,我們英雄們之鮮血,都曾奉獻出來實現這些原則。In his veins dances the blood of hero.
他的血管里沸騰著英雄的熱血。His heroes are invariably arrogant, proud, unrestrained and bloodily violent, with no regards for the confucian, taoist and buddhist conducts of congeniality, gentleness and modesty. with the rise of chang cheh, chinese cinema for the first time experienced a surge of the aesthetics of violence
張徹則完全貫徹男性陽剛,他的英雄往往狂傲奔放,而且搏殺得血腥暴力,打破中國文化傳統儒道佛崇尚和平溫文謙厚的主流戒律。As a leading romanticist, byron ’ s chief contribution is his creation of the “ byronic hero, ” a proud, mysterious rebel figure of noble origin. such a hero appears first in childe harold ’ s pilgrimage, and then further developed in later works such as the oriented tales, manfred, and dan juan in different guises
作為浪漫主義的代表詩人,拜倫的主要貢獻在於他創造了「拜倫式英雄」 ,高傲,神秘,反叛卻帶有貴族血統。這種拜倫式英雄出現在《哈羅德游記》 , 《東方故事集》 , 《曼弗雷德》及《唐璜》等多部作品中。This article reflected on the model work of the ancient greek oedipus from the view of culture, and considered that the author has a deep reflection on this ethics relation about patriarchy replacement of matriarchy in his works, in the meantime, the author provides a base prototype for individuality ' s mental translation from this three point : the ideal of law ; the double explanation of hero and submit to the patriarchy
摘要從文學文化學的視角重新審視古希臘悲劇的典範作品《俄狄浦斯王》 ,認為作品蘊含了作者對父權制取代母權制這一重大社會轉型時期倫理關系的深刻思考,並從法權觀念、對英雄的雙重解讀和順從于父系血緣三個方面為社會轉型期間的生命個體提供了心理轉換的基本原型。Blood mage - mystical hero, adept at controlling magic and ranged assaults. can learn flame strike, banish, mana shield, and mark of fire. attacks land and air units
血魔法師- - -神秘的英雄,精熟控制魔法與遠程攻擊.可以學習火焰沖擊,放逐,魔法盾和火焰印記.能攻擊地面和空中單位Bloody hero games - 4455 miniclip games
喋血英雄小游戲- 4399小游戲Bloody hero introduction
喋血英雄游戲攻略The blood and gore of a bull fight will certainly not be for everyone but the spanish are crazy about it and the matadors are national heroes
鬥牛中的血腥場面肯定不是所有人都可以接受的,但西班牙人卻為之而瘋狂,而且鬥牛士就是民族英雄。But his heroes remained the young rebels to the very end. they were invariably hotheaded and laughed at death to his face. they never did grow up
不過,張徹英雄始終以殘酷青春為主體,一直停留在血氣方剛視死如歸的青春搏殺期他的主角始終沒有成熟。The chair jinshan dashao 1959, the vast majority of cantonese comedies are populist farces and slapstick with somewhat slipshod production standards. however, because of their populism, these films are closer to the pulse of the masses, forming a strong contrast to the more sophisticated, middle - class mandarin comedies
1958年,峨嵋影片公司創立,拍了射鵰英雄傳1958碧血劍1958及白發魔女傳1959等改編自新派武俠小說的影片,掀起了另一個武俠片浪潮,至六十年代而大盛。The one cruel fact about hero is that they are made of flesh and blood
有關英雄豪傑的殘酷的事實之一是,他們也是由血肉造成的人。The one cruel fact about heroes is that they are made of flesh and blood
有關英雄豪傑的殘酷的事實之一是,他們也是由血肉造成的人。Follow the signs for a journey filled with wartime memories and heroics, marked by ruins that record key chapters of the battle including ammunition magazines, an anti - aircraft gun platform, underground bunkers and pillboxes
沿路牌前行,可追思昔日的戰爭實況和抗戰英雄的血淚沿途的歷史遺跡彈藥庫高射炮臺地下軍火倉和機槍堡,均印證了戰事中的多闋重要篇章。Probably orc because they have great heros, and their units have so many hps. also their shop is very nice with speed scroll and healing salve
可能是獸族,因為他們的英雄,他們的單位都有那麼長的血。同時他們的商店有速度卷軸和治療膏藥。Her performance is also strongly degraded because of this verbal deficiency. there are many wonderful actresses in hong kong who can speak english fluently, e. g. christy chung, theresa lee, i really don t understand why shu qi was picked to play this role
劉德華的衛斯理和關之琳的藍血人在性別上有錯配感覺,劉在片中不斷被打暈或自己暈低,一點英雄氣概也沒有,相反關之琳異能厲害,倒有英雄味道。Naturally, chang was also influenced by the sensationalist violence of western and japanese cinema, especially the samurai films of kurosawa akira and gosya hideo
張徹武俠則繼承史記刺客三國勇將水滸綠林那種寫實的血肉傳統,當然亦受西方及日本的實感動作片影響,尤其是日本黑澤明和五社英雄的劍俠片。Following the success of rumble in the bronx, new line bought rights to chan s successive works, while miramax films bought up jackie s recent 90 s work to distribute in the u. s. later on, he got another us box office hit with co - star chris tucker, with the action comedy rush hour
而第一部成執導的電影師弟出馬,一反英雄片的血淋淋撕殺場面,成功從民間奇門武功中,挖掘出三十六種板凳功扇子功裙底腳功,代替了令人感到單調發悶的拳腳功。I remember once being told that even though losing your head and shedding blood sounds quite heroic, it ' s just not something worth losing a head or spilling blood for
記得某人對我們說過,雖然拋頭顱灑熱血充滿英雄豪情,不過我們的頭顱和熱血就簡單地拋灑掉那就不值了。The lovely woman warriors yu hui, shu pei - pei, and chiao chiao are also on hand as undercover swordswomen and concubines who fight to the death to save their country. and themselves
惟沈因國事為重,無心談及兒女私情,一一好言婉拒,率眾英雄與敵展開連場大血戰分享友人