茂多 的英文怎麼說

中文拼音 [màoduō]
茂多 英文
shigeta
  • : i 形容詞1 (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant 2 (豐富精美) rich and splendid Ⅱ名詞1 [化學] ...
  1. " it is a long time since my last visit, " said dumbledore, peering down his crooked nose at uncle vernon. " i must say, your agapanthus are flourishing.

    「我上次來過以後,已經有很長時間了。 」鄧布利的目光從鷹鉤鼻上望著弗農姨父, 「必須承認,你的百子蓮開得很盛。 」
  2. After more than 30 years protection, the islet is the cover taiwan acacia, the beefwood, the black pine and the mountain cuckoo, the myrtle, the tree fern, the awn winnow basket, just like virgin forest

    經過30年的保護,如今滿島皆是密的相思樹、木麻黃、黑松和山杜鵑、桃金娘、樹蕨、芒箕,猶如原始森林。
  3. Here they sat down on a luxuriant heap of moss ; which, at some epoch of the preceding century, had been a gigantic pine, with its roots and trunk in the darksome shade, and its head

    她們這時在一堆繁的青苔上坐了下來,這地方在一百年以前,曾經長過一棵巨松,樹冠高聳入雲,樹根和樹干遮在濃蔭之中。
  4. This instructional mode can provides learner with a rich and colorful interactive interface which is made of both images and texts, and with a huge repository of knowledge and information which can stimulate learners to learn ; so that learners can construct knowledge depending on their own initiatively and get, renew, even innovate knowledge by themselves, those aims belongs to our dreamboat

    這種教學方式能夠為學習者提供圖文並、豐富彩的互動式人機界面,能夠激發學習者的學習興趣,從而達到讓學習者主動構建知識的目的,實現自己獲取知識、自我更新甚至創新知識的理想目標。
  5. The hop ranch that he had last seen in the full tide of prosperity was almost a ruin.

    他上一回去的時候,這忽布園正盛非凡,如今可差不全部毀壞了。
  6. And without more words, he rolled on his face in a deep heather bush, and seemed to sleep at once.

    他不再說,打個滾,把頭埋在密的灌木叢里,似乎頓時進入了夢鄉。
  7. Many hybrids are profuse and persistent with flowers.

    雜種開花繁耐久。
  8. The laird would have done better to have transferred his glances to an object possessed of far superior charms to jeanie's even when jeanie was in her bloom.

    即使珍妮風華正,莊園主也該把他的凝視轉移到一個比她嫵媚得的對象上去。
  9. Structures and applications of polynuclear lanthanide organometallic complex with cyclopentadienyl ligand

    型稀土金屬有機化合物的結構及其應用
  10. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西風吹動,晴朗的白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許冷幽幽的峽溪但近處有盛的長長的青草迎著微風形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  11. It has luxuriant forest here with various of rare trees such as korean pine, spruce, manchurian ash, birch, oak an linden, etc. all kinds of wild plant and officinals such as ginseng, dengshen, acanthopanax, fruit of chinese magnoliavine, etc. large amount of mountain delicacies such as an edible fungus, hedgehog, mushroom, brake, etc. abundant mineral resources such as gold, copper, iron, dolomite and limestone, etc

    這里有林木繁,生長著紅松、雲杉、水曲柳、樺木、柞木、椴木等種珍貴樹木;野生藥用植物種類繁,人參、黨參、刺五加、五味子極為豐富;山特產品質優量大,有木耳、猴頭、蘑菇、蕨菜、刺嫩芽等,地下資源有金、銅、鐵、白雲石、石灰石等礦藏。
  12. Wamow company provides raw material and oem package of crystal collagen mask for worldwide suppliers. the raw material of crystal collagen is composed lf natural medical ingredients, and is the best beauty and moisturizing product. it utilizes bio - genetic engineering technology to compound ossein, hyaluric acid, and red algapolymer, as well as water solvable collagen, to produce the very best crystal collagen raw material, which is also known as “ fountain of skin “

    貿易公司在中國內地是膠原蛋白水晶面膜原材料最大供應商,而且我們也可以?國內化妝品企業提供水晶面膜生?工藝流程,可以指導客戶組織生?出如:金箔元素系列、水果果素系列、花草茶系列、香熏水晶蠟系列、中華草本系列、海洋元素系列、純晶骨膠原系列等十大系列100個品種的天然水晶蛋白膠原膜貼成品。
  13. In subgroup, there are no differences between specimens of same species from different places for instance c. militaris or a ittle differences for example c. sobolifera. according to above analysis a new classified criterion proposed is that in classification of the genus cordyceps whether the perithecia are immersed or not should be the first classified characteristic, which is quite different from the classic ones. at the same time based on the investigations, isolation and identification of cordyceps spp. and other entomogenous fungi collected from more than 10 different ecological places or natural preserves in southwest china

    對西南地區10個不同生態區或自然保護區的蟲草及其他的蟲生真菌進行了調查和分離研究,發現了3個蟲草新種和4個半知菌新種,既蘭蟲草( cordycepsmaolanensis ) ,貴州蟲草( c . guizhouensis ) ,擬布里班克蟲草( c . brittlebanksoides ) ,蜻蜒擬青黴( paecilomycesodonatae ) ,雙梭隔梭孢( septofusidiumbifusisporum ) ,香棒彎頸霉( tolypocladiumbarnesii ) ,蟬白僵菌( beauviriasobolifer ) 。
  14. The main lecturer, brother chen, enthusiastically shared with the attendees his many years of professional experience in photography. in addition to texts and illustrations, he also used edited films as instructional materials to help participants develop a better understanding of photojournalism

    主講人陳師兄將他在攝影方面的年經驗及專業學養傾囊相授,除了以圖文並的方式詳加解說,並放映已經剪接處理過的影片作示範,讓同修們對攝影有了更深一層的認識。
  15. Far behind the corner of the house - which rose like a geranium bloom against the subdued colours around - stretched the soft azure landscape of the chase - a truly venerable tract of forest land, one of the few remaining woodlands in england of undoubted primaeval date, wherein druidical mistletoe was still found on aged oaks, and where enormous yew trees, not planted by the hand of man, grew as they had grown when they were pollarded for bows

    在周圍淺談柔和的顏色的對照下,它就像一簇天竺葵的紅花突現在那兒在屋角後面的遠處,展現在眼前的是獵苑的一大片柔和的淡藍色風景的確是一片讓人肅然起敬的森林,是英國殘留下來的已經不的原始森林中的一片在古老的橡樹上,仍然還找得到朱伊德槲寄生,林中的密的水杉樹不是人工栽種的,它們從人們把它們的枝條砍下來做弓箭的時候就生長在那裡。
  16. Sunup products being the primary substitutes selected for import products by domestic famous enterprises such as daqing petrochemical general works, daqing oil field, maoming petrochemical corporation, guangzhou petrochemical corporation, fujian oil refinery, anshan general steelworks, shanghai baoshan general steelworks, jilin chemical industry corporation, jinling petrochemical corporation and enterprises run by many world famous corporations such as rhein cheme ( qingdao ) ltd and shengquan hepworth chemical co., ltd of china - uk jointventure. some equipments have been exported to abroad and overseas

    三普牌產品已成為替代進口的首選設備進入國內重點知名企業如大慶石化、大慶油田、名石化、廣州石化、福建石化、鞍鋼、寶鋼、吉化、金陵石化等,以及世界著名公司在華企業如德國拜爾公司萊茵化學(青島)有限公司、濟南聖泉-海沃斯化工有限公司,同時次出口國外和海外。
  17. In 1450, most europeans probably lived in villages, but some regions were so hilly, lacking in good soil, or heavily timbered that villages could not keep going, and settlement was that of solitary herdsmen or shepherds

    1450年,大數歐洲人或許都住在村落里;但是,有些地區丘陵起伏、土壤貧瘠、森林密,難以形成村落,只有零星的牧民居住。
  18. Century fox, mr friedemann beyer, ms gudrun weiss and mr jons fleischmann of f. w. murnau foundation, ms brigitte capitain of wiesbaden film institute and ms sabrina kovatsch of transit film who assist in securing the best available screening copies. this programme is organised when the mass media is dominated by war news and hong kong is experiencing unaccustomed turmoil caused by some infectious viruses

    本館非常感謝香港歌德學院的方合作,特別是院長倪奕勤先生安吉露思小姐何淑賢小姐,還有協助搜羅和提供電影拷貝的柏林聯邦政府電影資料館美國霍士公司f . w .瑙基金會韋斯巴頓電影學院和燦薛電影公司。
  19. The inn - keeper himself was a man of from forty to fifty - five years of age, tall, strong, and bony, a perfect specimen of the natives of those southern latitudes ; he had dark, sparkling, and deep - set eyes, hooked nose, and teeth white as those of a carnivorous animal ; his hair, like his beard, which he wore under his chin, was thick and curly, and in spite of his age but slightly interspersed with a few silvery threads

    客棧老闆是一個年約四十歲的人,身材高大強壯,骨胳粗大,典型的法國南部人。兩眼深陷而炯炯有神,鷹鉤鼻,牙雪白,就象一隻食肉獸。雖然他已上了年紀,但他的頭發,卻似乎不願變白,象他那胡須一樣,密而捲曲,但已略微混入了幾根銀絲。
  20. Airline desk, bar lounge, bowling ground, billiards room, clinic, free airport shuttle, gift shop, individual control air - conditioning and heating, internet accessibility, money exchange, night club, satellite tv with japanese, english programs, shopping arcade, ticketing service, translate, additional meeting services, business center, beauty salon, concierge service, coffee shop, gymnasium, sauna and massage, swimming pool, hairdryer in the bedroom, idd, laundry valet, mini - bar, restaurants, secretary service, tennis court, travel desk, 110 voltage converter

    商務中心服務周全的商務中心提供各項房預訂傳真復印打字票務預訂確認及秘書翻譯服務。酒店能同時容納500人的國際會議中心富麗堂皇,活動舞臺升降自如,配有六種語言同聲翻譯系統麥克風組合及各類音像會議設備。還有中日美法式豪華洽談室,華茂多功能廳高級行政會議室等處會議場所可滿足閣下不同會務需求。
分享友人