茂美 的英文怎麼說

中文拼音 [màoměi]
茂美 英文
shigemi
  • : i 形容詞1 (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant 2 (豐富精美) rich and splendid Ⅱ名詞1 [化學] ...
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  1. Among those in the audience was expected to be iranian president mahmoud ahmadinejad, an acerbic critic of u. s. foreign policy who has previously challenged bush to a debate

    與會者中包括伊朗總統馬哈德?艾哈邁迪內賈德,他一貫嚴批評國的對外政策,此前曾向布希發出挑戰,要求進行辯論。
  2. The earliest colonists found abundant forests and suitable soil with adequate rainfall.

    最初期的殖民者發現洲林木豐,土地肥沃,雨水充足。
  3. Roads and open spaces adorned with their graceful form will acquire key landscape or landmark features. other than appreciating and admiring them as mother nature s creative objects of art, it is not uncommon to find some residents cultivating fond emotional attachments to such doyens of their neighbourhood

    在主要的建築物附近常能找到一棵盛的樹。我們除驚嘆造物者的匠心之外,對這些巧奪天工的樹木亦泛起莫名的親切感。對老一輩市民而言,這些樹木揉合莊嚴和高貴,令人肅然。
  4. In the mild breezes of the west and of the east the lofty trees wave in different directions their first class foliage, the wafty sycamore, the lebanonian cedar, the exalted planetree, the eugenic eucalyptus and other ornaments of the arboreal world with which that region is thoroughly well supplied

    在微微的西風和東風中,高聳的樹朝四面八方搖擺著它們那優葉,飄香的埃及榕黎巴嫩杉沖天的法國梧桐良種按樹以及鬱郁蔥蔥遍布這一地區的其他喬木界瑰寶。
  5. Mount fushan new area : with the total area of 4 skm and 78 hectares of usable land for commercial use, it has now attracted shimao group and grease monkey from usa, it is to be built into an urban complex with cultural and ecological features, integrating commerce, culture, tourism and entertainment, etc

    浮山新區:佔地面積約4平方公里,可規劃商業用地面積約78公頃,已吸引世集團、國油猴等知名企業入駐,將建成具有人文品位和生態理念,涵蓋商貿文化、旅遊休閑的都市功能復合體。
  6. From loud barks to thunderous booms, hornbill cries resound across a range that extends from the dry savannas of sub - saharan africa to the lush forests of melanesia

    無論在撒哈拉以南非洲的乾燥熱帶草原還是在拉尼西亞密的森林中都可以聽到犀鳥如雷的叫聲。
  7. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之樂的最完的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西風吹動,晴朗的白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有盛的長長的青草迎著微風形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  8. The press recorded its enthusiasm in a massive and lyrical outpouring of words and photographs that appeared prominently in hundreds of magazines and newspapers.

    新聞界反應熱烈,數百家報紙雜志均以顯著地位報道,圖文並,一片贊之聲。
  9. Century fox, mr friedemann beyer, ms gudrun weiss and mr jons fleischmann of f. w. murnau foundation, ms brigitte capitain of wiesbaden film institute and ms sabrina kovatsch of transit film who assist in securing the best available screening copies. this programme is organised when the mass media is dominated by war news and hong kong is experiencing unaccustomed turmoil caused by some infectious viruses

    本館非常感謝香港歌德學院的多方合作,特別是院長倪奕勤先生安吉露思小姐何淑賢小姐,還有協助搜羅和提供電影拷貝的柏林聯邦政府電影資料館國霍士公司f . w .瑙基金會韋斯巴頓電影學院和燦薛電影公司。
  10. Well - known for vast green woods, fertile soil, whirling reeds and crossing rivers, the island is also a paradise for " belly - gods "

    崇明島以其密的植被、錯綜的河網、肥沃的土地著稱,而且是食家的天堂。
  11. Influenced by literature, theater and fine arts, he had developed a film language that is unique to himself

    瑙深受文學戲劇及術薰陶,建立起自成一家的電影語言。
  12. Thanks to our large and well - equipped japanese open kitchen in town and the experienced chefs led by mr ito shigeru, our new chef de cuisine - japanese. with which customers can enjoy lots of exquisite and delicious food cooked in different japanese styles and methods such as sushi, sashimi, sabu sabu, teppanyaki, robaytayaki, tenpura and other hot dishes. chef recommendations include baby lobster sashimi, urchin egg custard, king prawn, beef tenderloin and assorted vegetables with teppanyaki sauce, crab congee with sweet corn and crab roe, okinawan sweet potato cheese cake, tofu cheese cake and lively made red bean pancake dora - yaki

    全新的日本料理晚市放題特別由極富經驗的日籍名廚伊滕師傅親自主理,並以地道的日本烹調技巧包括壽司、刺身、火鍋、燉煮、燒烤、清蒸及油炸等,為大家即席炮製各式用料名貴又精緻可口的日本食,重點主打深海龍蝦仔刺身、日式火鍋、日式海膽蒸蛋、鐵板燒大蝦、牛肉及野菜、甜蟹粥、蕃薯芝士餅、豆腐芝士餅及即制紅豆班戟等,真正和風食多逾50款。
  13. Shanghai airlines in - flight magazine is a bilingual monthly magazine with color pages

    《上海航空》雜志為全彩頁中英文雙語月刊,圖文並,裝幀精
  14. Work uses expect that careful study, handicraft are meticulous, pretty color to wield reasonableness, the cricket is almost lifelike in appearance to be skill in a vulture one only for a short time, crawl naughtily on a good fortune melon, lower self head being gazing at front slice countless rich fruits melons and fruits, a luxuriant vine tendrilled vine higher authority has born plump good fortune melon all over, alone the jade has plucked the exquisite familiar above color carving out captivating every good fortune melon, the full, glittering and translucent light pond mellow and sweet, has been attractive very

    作品用料講究,工藝細致,俏色運用合理,精雕的一隻小蛐蛐栩栩如生,調皮地爬在一個福瓜上,低頭望著前面一片碩果累累的瓜果,一棵豐的藤蔓上面結滿了一顆顆飽滿的福瓜,上面精的熟色獨玉摘雕出一個個誘人的福瓜,圓潤飽滿,晶瑩亮澤,十分誘人。
  15. Madame danglars who, although past the first bloom of youth, was still strikingly handsome was now seated at the piano, a most elaborate piece of cabinet and inlaid work, while lucien debray, standing before a small work - table, was turning over the pages of an album

    騰格拉爾這次進來的時候,看到男爵夫人雖然她風華正的青春時代已過,但卻依舊很麗動人正坐在那架鑲嵌得極其精細的鋼琴前面,而德布雷則站在一張小寫字臺前面,正在翻弄著一本紀念冊。
  16. These visitors also left happily with sample booklets and news magazines to share with their friends and relatives. the initiates romantic, artistic design of master s booth gave visitors a serene, uplifting feeling. her multilingual publications, sophisticated longevity lamps, and inspiring paintings silently conveyed the spiritual esthetics of transcendence, and gave the otherwise commercial book exhibition a refreshing touch

    在同修精心設計下,師父攤位清新溫馨的布置散發出浪漫的藝文氣息,除了陳列各種語言版本圖文並的師父靈性書籍外,幾盞錯落有致的萬歲燈及師父意境高超深遠的畫作,則靜靜地散發出一股超越的靈性之,為這人文氣息略微淡薄的商業書展,平添幾分清新脫俗的感。
  17. On the first day, take the fruit of fair trees, branches of palm - trees, and branches of thick trees and trees from the riverside, and be glad before the lord for seven days

    第一日要拿好樹上的果子、和棕樹上的枝子、與密樹的枝條、並河旁的柳枝、在耶和華你們的神面前歡樂七日。
  18. Airline desk, bar lounge, bowling ground, billiards room, clinic, free airport shuttle, gift shop, individual control air - conditioning and heating, internet accessibility, money exchange, night club, satellite tv with japanese, english programs, shopping arcade, ticketing service, translate, additional meeting services, business center, beauty salon, concierge service, coffee shop, gymnasium, sauna and massage, swimming pool, hairdryer in the bedroom, idd, laundry valet, mini - bar, restaurants, secretary service, tennis court, travel desk, 110 voltage converter

    商務中心服務周全的商務中心提供各項房預訂傳真復印打字票務預訂確認及秘書翻譯服務。酒店能同時容納500人的國際會議中心富麗堂皇,活動舞臺升降自如,配有六種語言同聲翻譯系統麥克風組合及各類音像會議設備。還有中日法式豪華洽談室,華多功能廳高級行政會議室等多處會議場所可滿足閣下不同會務需求。
  19. May is the prettiest month ( the dense, tropical mountain forests are exceptionally green ) while august is the best all around month

    5月是最的月份(密的熱帶山地森林異常濃綠) ,而整個8月都非常適宜觀光。
  20. This man, so great, so good, and an associate of the gods both in life and in death, left one son commodus ; and had he been truly fortunate he would not have left a son

    如此完無瑕,生前死後都堪與神靈同列的人,留下一個兒子康德? ?如果沒有這個兒子,倒實在是更幸運些。
分享友人