范舟 的英文怎麼說

中文拼音 [fànzhōu]
范舟 英文
zhou fan
  • : 名詞1 [書面語] (模子) pattern; mould; matrix 2 (模範; 榜樣) model; example 3 (范圍) boundar...
  • : 名詞1. [書面語] (船) boat 2. (姓氏) a surname
  1. His interests ranged from chess to canoeing.

    他的愛好從下國際象棋到劃獨木圍很廣。
  2. Recreational activities like snokelling, scuba diving, swimming, underwater photography, canoeing and sailing are allowed in marine parks area

    市民可在海岸公園圍內進行康樂活動,例如徒手潛水水肺潛水暢泳水底攝影劃獨木和風帆等。
  3. Limited company of yacht club of sea star of tuo of general of boat hill city waited by limited company of ship of boat hill sea star in march 2004 establish register hold water, in october 2005 more the name is limited company of yacht of sea star of tuo of general of zhou shan city, scope of operations basically is : sightseeing of maritime yacht, houseboat is visited, insular time travel, maritime go angling

    山市普陀海星遊艇俱樂部有限公司於2004年3月由山海星輪船有限公司等組建注冊成立, 2005年10月更名為山市普陀海星遊船有限公司,經營圍主要為:海上遊船、遊艇觀光游覽、島際旅遊、海上垂釣等。
  4. Three conclusions were drawn. ( 1 ) in high - density use areas, the density - crowding effect seems weak. ( 2 ) both social interference theory and stimulus overload theory are appropriate applying to perceived crowding research. ( 3 ) encounter norms, perceived encounters, and perceived crowding should be all included as indicators while establishing social psychological carrying capacity for recreational areas

    研究結果顯示( 1 )大多數遊客不具有接觸規, ( 2 )遊客泛時並不感受特別擁擠, ( 3 )有無接觸規者的知覺接觸數量並無差別,但遭遇其他遊客時的擁擠知覺卻具有顯著差異, ( 4 )遊客知覺接觸數量若超過接觸規時,其擁擠知覺就顯著增強。
  5. In july 1996, the enactment of the marine parks and marine reserves regulation provided for the management of marine parks and marine reserves, through controlling or prohibiting certain activities inside these areas. recreational activities like snokelling, scuba diving, swimming, underwater photography, canoeing and sailing are allowed in marine parks area

    1996年7月,政府正式頒布《海岸公園及海岸保護區規例》 ,明文規定海岸公園及海岸保護區的管理法則,務求作出完善的管制,嚴禁任何人士在區內進行某些指定的活動。市民可在海岸公園圍內進行康樂活動,例如徒手潛水、水肺潛水、暢泳、水底攝影、劃獨木和風帆等。
分享友人