荒助 的英文怎麼說

中文拼音 [huāngzhù]
荒助 英文
arasuke
  • : Ⅰ形容詞1 (荒蕪) waste 2 (荒涼) desolate; barren 3 (不合情理) fantastic; absurd 4 [書面語] ...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  1. I once befriended two little girls from esthonia, who had narrowly escaped death from starvation in a famine

    我曾經幫過兩個來自愛沙尼亞的小姑娘,她倆在一次饑中死裡逃生,倖免餓死。
  2. Many aid workers worry about a wave of city - based hunger

    許多援工作者擔心會掀起一波城市饑
  3. The first geologic reason for degeneration of the eco - environment in the headwater area of the yellow river is that the increase of the recent geologic function caused desertification and grasslands resource decreased and underside changed, destroied the balance of water - air - heat in the area ; the second is that the water environment changes by the degradation and atrophy of frozen earth cause multilayer and synthesis cause of formation degeneration of the eco - environment ; the third is that the man and rats function accelerated degeneration of the eco - environment in the headwater area of the yellow river

    摘要黃河源區生態環境惡化的地質原因之一是現代地質作用增強,形成以漠化為主的草地資源退化與下墊面改變,地區水氣熱平衡破壞;二是因凍土退化、萎縮,引起水環境變異,導致多層面與綜合成因的生態環境惡化;三是人為及鼠類活動對源區生態環境惡化起著推波瀾的作用。
  4. I have pleasure in acknowledging receipt of your remittance of usd49, 985. - chf 75, 102, 46 representing a donation from the supreme master ching hai international association towards the humanitarian activities of the international committee of the red cross in favour of the famine victims in sudan

    瑞士國際紅十字會感謝函感謝收到清海無上師世界會,針對紅十字會國際委員會援蘇丹饑災民的人道活動,所捐贈的49 , 985美金匯款。
  5. This is not only harmful to health, but can cause irreparable damage to studies and to their future

    切勿藉濫用藥物而逃避問題,不但損害個人健康,更會廢學業,影響前途。
  6. The days of the " wild, wild west " also contributed to language in the western regions

    西部拓的日子也有於西部地區的語言發展。
  7. Brazil, ghana and mozambique have all introduced legislation or far - reaching programs to combat hunger

    為了對抗饑,巴西、迦納和莫三比克已經制定相關法律並建立了廣泛的援項目。
  8. The famine is so bad, aid can only scratch the surface.

    十分嚴重,援也只是杯水車薪。
  9. They also conducted other meaningful activities, such as monthly clean - ups of the community and other environmental improvement projects, community environmental volunteer service work, the start - up of a monthly community magazine, and social dinners, in order to establish a consensus among the people on the value of environmentalism. with support from the local trash collection team, the township office and local residents, the green vanguards converted a litter - strewn wasteland at a major intersection into a beautiful community garden

    此外,又進行了多項深具意義的活動:發起每月社區大掃除活動,並擔任社區環保志工,協打掃整理環境協發行社區月刊及舉辦社區聯誼聚餐活動,以凝聚共識在清潔隊鎮公所和鄉親的支持下,將社區路口原本一處臟亂的地,美化成一個漂亮的花園。
  10. The purpose of this study has two aspects : firstly, to determine the depth of occurrence of groundwater and to evaluate the groundwater level distribution in the oasis and desert ecotone, secondly, combining rs and gis by visual basic, in order to bring forward the means of making ground water depth map and advance making precision

    本研究有兩個目的,一是利用衛星遙感數據評價綠洲-漠交錯帶地下水位的分佈,藉遙感圖像處理及分析軟體pci操作平臺,以landsat - 7etm +全波段圖像作為數據來源,建立了評價地下水位分佈的熱紅外遙感監測模型- - - arglutm模型。
  11. Even the boisterous winds unanimously came forth from their mystic homes, and blustered about as if to enhance by their aid the wildness of the scene

    大風也平地而起,以雷電群起而攻之,場面更加涼無比。如此時刻,如此黑暗陰沉,我心生慈悲為眾生哀嘆。
  12. I came down with him to see the barren land and did what i could to render assistance.

    我與他一道來到這兒,實地考察這片地。而且盡我所能他一臂之力。
  13. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be

    孩子們受饑煎熬,無辜者被壓迫者折磨,孤弱無的老人在自己的兒子眼中變成可惡的累贅,以及世上觸目皆是的孤獨、貧困和痛苦這些都是對人類應該過的生活的嘲弄。
  14. Through the humanitarian u. s. non - profit organizations, americares and help the afghan children, inc. which has a clinic in the center of the blockaded famine area, we have raised a large airplane load 100, 000 pounds of desperately needed medicine, nutritional supplements and other supplies such as generators, water purification systems, warm blankets and plastic sheets for the caves. a team of courageous doctors have volunteered to accompany the medicine into afghanistan

    透過美國人道主義非營利機構-亞美利關懷組織americares及援阿富汗孩童協會該協會在遭封鎖饑區域中心設有診療站,我們籌措了十萬磅急需的藥品營養補充品及其它用品,像是發電機凈水設備毯子和山洞用的塑膠布,有一群勇敢的醫生自願組隊隨著藥品前往阿富汗。
  15. Since we had hardly practiced, many of us sang out of tune, but our sincerity must have moved god, and even master sang with us

    隨后,師父讓我們唱歌興,男女眾拿出絕活,關公面前耍大刀!雖是疏於練習腔走板,不過誠心可感上蒼。
  16. We are committed to continuing strong economic relations with taiwan and to enhancing economic and technical cooperation in a variety of areas under the auspices of ait and tecro

    中亞方面,我們正針對蘇聯曾使大部分鹹海變成廣大漠的灌溉措施,協各國自其中復原。
  17. Ostensibly, japan is helping american - led efforts in afghanistan ? absurdly, by providing free fuel for pakistan ' s navy, hardly a frontline priority ? though suspicions are growing that help has also gone to iraq

    表面上,日本謬地通過向不在前線作戰的巴基斯坦海軍提供免費的燃料來支持美國主導的阿富汗戰爭,但也有人懷疑日本暗地裡對駐伊美軍也提供了援
  18. Obtaining full and accurate information on the spot, basing on the fractal theory, fully using remote sensing image as the main research data and relative thematic map as reference data, aiding of pci which is a powerful image processing software of remote sensing technique, the land desertification and the change of transitional belt between oasis and desert in yutian county are analyzed quantificationally. the rational proposals are tabled for the desert controlling and area rebuilding in the future, furthermore, this paper deeply discusses and validates the effect of fractal approach applied in the desertification research

    在實地考察研究區獲得翔實資料的基礎上,以分形為理論依據,充分利用多時相衛星遙感數字圖像為主要資料源,參考相關資料,藉遙感圖像處理分析軟體pci操作平臺,定量分析評價於田縣的沙漠化狀況及綠洲?漠交錯帶的演變趨勢,為今後沙漠化的控制、改造工作提出合理化建議,並對分形理論在綠洲?漠交錯帶定量研究中的作用作深入地探討和驗證。
  19. Sponsors of the new “ alliance for a green revolution ” said they were looking for a more systematic, long - term solution to african hunger

    新的「綠色革命聯盟」贊商稱他們正在尋找解決非洲饑更加系統和長效的辦法。
  20. [ size = 3 ] the kidnap of a group of five europeans ( three britons, a british - italian woman and a french woman ), along with a dozen ethiopian guides and helpers, has highlighted one of the harshest parts of africa : the land of the afars ( or danakil ), who straddle the wastes between ethiopia, eritrea and djibouti

    五名歐洲人(三名英國人,一名英籍義大利婦女和一名法國婦女)以及跟隨他們的十二名衣索比亞向導和手在阿爾法斯地區遭到綁架,該事件使非洲最混亂的地區之一阿法斯(或達內基爾)備受人們的關注,該地跨越衣索比亞,厄利垂亞和吉布地三國的蕪地帶。
分享友人