菲爾高 的英文怎麼說

中文拼音 [fēiěrgāo]
菲爾高 英文
firgau
  • : 菲Ⅰ形容詞[書面語] (多用做謙辭:菲薄) humble; unworthy Ⅱ名詞(古書上指蘿卜一類的菜) a kind of plant having a turnip-like root
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  1. Five minutes into the second - half wycombe should have equalised. bloomfield sprinted clear on to mooney ' s pass but sliced his shot badly wide in an excitable moment

    下半時的第5分鐘,維康比錯過了扳平的機會,布盧姆德接穆尼的傳球速插上射門,但射門質量太差,偏出了球門。
  2. Felton was two points shy of his career high, hitting 11 of 20 shots, and added eight assists

    頓20投11中,拿下比職業生涯最分少兩分的29分,外加8個助攻。
  3. She bade her acquaintance good - bye - for the respective carters had now come out from the inn - and the two waggons resumed their journey in opposite directions ; the vehicle whereon sat marian, izz, and the ploughman s family with whom they had thrown in their lot, being brightly painted, and drawn by three powerful horses with shining brass ornaments on their harness ; while the waggon on which mrs durbeyfield and her family rode was a creaking erection that would scarcely bear the weight of the superincumbent load ; one which had known no paint since it was made, and drawn by two horses only

    這時兩輛馬車的車夫已經從客棧出來了,趕著苔絲就告別了她的朋友,回到自己的馬車上,於是兩輛馬車就往相反的方向走了。瑪麗安和伊茨決定和她們住的那家耕地的農民一起走,他們坐的馬車油漆得發亮,用三匹頭大馬拉著,馬具上的銅飾閃亮耀眼而德北德太太一家人坐的這輛馬車卻是一個吱吱作響的木頭架子,幾乎承受不了上面負載的重物這是一輛自從造出來就沒有油漆過的馬車,只有兩匹馬拉著。
  4. The “ rough beast ” in question could be an end to the global “ liquidity bubble ” that has been fuelling asset prices, allowing private - equity groups to raise record sums and hedge - fund managers and russian plutocrats to buy up contemporary art, mayfair property and luxury yachts

    現在所說的」狂獸」很可能是全球」流動性泡沫」的結束,這些流動性泡沫助長了資產價格的上升,導致私人股份集團的總額升至創紀錄的度,使對沖基金經理和俄羅斯財閥們能競相買入當代藝術品,梅區的地產和奢侈的遊艇
  5. Yes, said leah ; i wish i had as good ; not that mine are to complain of, - there s no stinginess at thornfield ; but they re not one fifth of the sum mrs. poole receives

    「是呀, 」莉婭說, 「但願我的薪金也這么。並不是說我的值得抱怨在桑德談不上吝嗇,不過我拿的薪金才是普太太的五分之一。
  6. Places like anfield and goodison park, the homes of the cities two premiership football teams, the grand national course at aintree, which was broadcast to over 1billion people this year, and the mersey coastline s numerous championship golf courses are places steeped in sporting history

    德公園球場( anfield park )和古迪遜公園球場( goodison park ) ,是兩支英超聯賽足球隊的主場;在aintree賽道上舉行的全國越野障礙賽馬大賽( grand national ) ,今年向十億觀眾進行了轉播;在mersey河岸邊舉辦的眾多夫錦標賽事業已記錄在體育史冊。
  7. “ singing while driving stimulates not only the mind but also the body which in turn produces heightened alertness and reduced fatigue, ” said dr nicola dibben, a music psychologist from the university of sheffield

    開車時唱歌,刺激的不只是神智,身體也會隨之提警覺,並降低疲勞感,來自(英國)雪德大學的音樂心理學家妮可拉狄本表示。
  8. I ll tell ee what tis, durbeyfield, said she exultingly ; he ll never have the heart not to love her

    「我要告訴你,德北德, 」她興采烈地說: 「他決不會不愛上她的。
  9. Phil jackson watches his team go through the paces in a hawaiian high school gym

    ?傑克遜看著他的球隊在夏威夷一所中的體育館里進行著訓練。
  10. "oh, that's nothing, sir, " cried philpot, secretly delighted.

    「喔,不要緊,先生,」波特說,心裏暗暗興。
  11. Fielding sat down by the bed, flattered at the trust reposed in him by ahkiz.

    丁在床邊坐下,阿濟茲對他這樣信賴,使他興。
  12. By the order of numbers of the supporting - message from outside, the most popular girl hu ling chose yang lei to pk, qiao ya yi chose zhang yan, zhu ya qiong chose gong he, sun yi xin chose xu fei, and hao fei er had to face han zhen zhen

    根據場外簡訊支持率的低排序,人氣最旺的胡靈選擇了陽蕾進行pk ,喬惟怡選擇張焱,朱雅瓊選擇了鞏賀,孫藝心選擇許飛,郝則與韓真真進行較量。
  13. Farther off were hills : not so lofty as those round lowood, nor so craggy, nor so like barriers of separation from the living world ; but yet quiet and lonely hills enough, and seeming to embrace thornfield with a seclusion i had not expected to find existent so near the stirring locality of millcote

    更遠的地方是小山。不像羅沃德四周的山那麼聳,那麼峻峭,也不像它們那麼是一道與世隔絕的屏障。但這些山十分幽靜,擁抱著桑德,給它帶來了一種我不曾料到在鬧鬧嚷嚷的米科特地區會有的清靜。
  14. Not that my fancy was much captivated by the idea of long chimneys and clouds of smoke - but, i argued, thornfield will, probably, be a good way from the town

    倒不是我的想象被那些的煙囪和團團煙霧所吸引, 「不過, 」我爭辯著, 「或許桑德離鎮很遠呢。 」
  15. Our company is a special producer for fiberglass yarn, filter materials and seal fraction materials. as a member of china fiberglass industry society, we have been devoting to research and develop fiberglass products, have already passed iso 9001 in 2002

    公司員工380人,平均年28歲,大中專學歷以上的佔61 % ,具備較強的創新能力,公司與南京玻璃纖維研究設計院山東魯陽股份有限公司南京特過濾材料有限公司等多家研發機構新技術企業建立了合作關系。
  16. Our morning drive takes us through the yokohama bridge and arrive in yokohama chinatown. the sightseeing tour today features visits to asakusa kannon temple, imperial palace, meiji shrine, ginza, as well as the tallest structure in japan - tokyo tower

    東京鐵塔,比法國巴黎的艾鐵塔整整了13公尺,是日本最的塔明治神宮,建於1915年,是為了祭祀明治天皇及皇后之用。
  17. And furthermore, we can see that how genuinely good tom jones is as compared by the villainous master blifil

    此外我們還可以看到和卑劣的布利少爺相比湯姆瓊斯的品質是多麼尚。
  18. Top technology sailuofeier spinning craft has been won patent authentication already, and awarded the second prize of progress in national science and technology in 2002, which is a supreme reward of woollen trade

    公司的核心技術賽絡紡紗工藝已獲得專利認證, 2002年「賽絡紡紗技術及系列產品」獲國家科技進步二等獎,這是毛紡行業最獎項。
  19. Top technology sailuofeier spinning craft has been won patent authentication already, and awarded the second prize of progress in national science and technology in 2002, which is a supreme reward of woolen trade

    公司的核心技術賽絡紡紗工藝已獲得專利認證, 2002年「賽絡紡紗技術及系列產品」獲國家科技進步二等獎,這是紡織企業界最獎項。
  20. The company passed iso9001 and iso14001 system authentication, the trade mark " ruyi " is china s famous trade mark, obtained a good title " china s famous brand ". the surface fabric saifeir, high zhiji were ranked into the most popularity list, and won golden medal of surface fabric design about cotton flax silk wool in 2000 ; saifeir spinning tech and products obtained the second prize of progress in national science and technology in 2002 - - this is a supreme reward of a woollen trade

    多年來,經貿公司在集團公司的領導下,以「追求卓越,挑戰極限」為己任,以質量為本,服務消費者為宗旨,在社會上享有很的信譽。通過了iso9001和iso14001體系認證, 「如意」商標是中國馳名商標,獲「中國名牌」稱號。 2000年賽絡支極品入圍中國最流行面料、榮獲全國首屆棉麻絲毛面料設計唯一金獎。
分享友人