萃利 的英文怎麼說

中文拼音 [cuì]
萃利 英文
cherry
  • : Ⅰ動詞[書面語] (聚集) come together; assemble Ⅱ名詞1 [書面語] (聚在一起的人或事物) a gathering...
  1. Bilberry extract is beneficial in the strengthening of red blood cells and capillaries, specifically around the eyes and in the retina

    翻譯中文:越桔取物是有的在加強紅血球和血絲,具體地在眼睛附近和在視網膜。
  2. The chlorophyll by plant and so on clover, alfalfa, nettle uses the solvent extraction the principal constituent is the chlorophyllin a magnesium, chlorophyllin a, the chlorophyllin b magnesium, chlorophyllin b. assumes the waxy solid, the olive green to the bottle green, regards the magnesium quantity which unifies but to decide, brings differently to be smelly slightly, serves as the edible green pigment, uses in the cakes and pastries, the drink, the eloquent liquor and so on

    葉綠素由三葉草、紫花苜蓿、蕁麻等植物用溶劑取而得,主要成分是葉綠酸a鎂、葉綠酸a 、葉綠酸b鎂、葉綠酸b ,呈蠟狀固體,橄欖綠至深綠色,視所結合的鎂量而定,略帶異臭,用作食用綠色色素,用於糕點、飲料、口酒等。
  3. It is not only created favorable conditions for the city s reconstruction, industrial shifting, optimum allocation of resources and restructuring of beijing, but also provides the state - own enterprises with such important base for their changes, reforms and or restructuring. here is a galaxy of multi - national companies and of new and hi - tech enterprises and of science and technology research institutions. it is considered as the hope of the trans - centurial economic soaring and new economic focus of the capital

    它不但為北京市城市改造,產業轉移,資源優化配置和產業結構調整創造了十分有的條件,也為國有大中型企業的改革改組改造提供了重要基地,是著名的跨國公司高新技術企業科研機構的薈之地,是北京跨世紀經濟騰飛的希望所在,是北京經濟發展新的增長點。
  4. Methods : croton - oil inducing ear edema model was used to investigate if different extractions have different effect on the degree and the inhibition on tumefaction

    方法:用巴豆油致小鼠耳部急性腫脹實驗,考察不同取層對腫脹度、腫脹抑制率的影響。
  5. The focus of attention of the dissertation is exploitation and utilization of the irm on the internet business, trying to sum up the commonness of the ir of the internet business in the exploitive practices, so as to provide reference for the study of the irm on the internet business, and to remedy the defect in the related study in our country

    本學位論文定位於網路商務信息資源的開發和用研究,試圖從當前的網路商務信息開發行為的研究中總結取具有應用價值的共性特徵,為網路商務信息的管理提供可以參考借鑒的理論,以彌補國內信息資源管理研究在這方面的不足。
  6. Methods : the constituents of volatile oil from gaultheria yunnanensis. was investigated by spme / gc / ms

    方法:用固相微取氣相色譜質譜( spme / gc / ms )聯用技術對透骨香揮發油的化學成分進行了研究。
  7. Even was sometimes danced by the best pupils, among whom natasha was the best of all, and conspicuous for her gracefulness. but at this last ball they only danced ecossaises, anglaises, and a mazurka that was just coming into fashion

    優秀的女生有時候甚至跳著pas de chable ,在這里,婀娜多姿的娜塔莎出類拔在這最後一次舞會上他們只跳蘇格蘭舞英吉茲舞剛剛流行的瑪祖爾卡舞。
  8. Li order to reduce diesel oxidated gum and produce new standard diesel oil, nanyang wax fine chemical plant uses the solvent to extract catalysed diesel oil

    摘要用溶劑取法精製催化柴油以達到降低柴油氧化沉渣和生產新標準環保柴油的目的。
  9. Speciation analysis of heavy metals in chinese traditional medicines relation between existing speciating of heavy metals and chelating extraction concept of supercritical chelating extraction, choice and recovery of chelating agent affecting factors chelating extraction are introduced

    介紹了中藥中重金屬的形態分析方法、重金屬的存在形態與配合取的關系、超臨界配合取的原理、配合劑的選擇和回收用、配合取過程的影響因素等。
  10. Standard test method for constituent content of composite prepreg by soxhlet extraction

    通過索格取法測定合成預浸料坯中組分含量的標準試驗方法
  11. It includes the all " humanized " things such as material culture and spiritual culture and so on, advanced culture is a culture fits the diection of the human society development and epitomized the requirements of the social productivity development and represents the fund - mental interests of the social members and reflects the development of the times. it is a galaxy of all outstanding historical culture and a cream of times spirit and a crystallication of human spiritual civilica - tion

    先進文化是指符合人類社會發展方向,體現社會生產力發展要求,代表社會成員最基本益,反映時代潮流發展的文化,是一切優秀歷史文化的薈,是時代精神的精華,是人類精神文明的結晶,是推動社會持久發展的精神動力,是社會發展的靈魂。
  12. Abstract : selcting three groups of solvents as extraction menstrual, the best solvent and the best extraction condition are determined

    文摘:選用3組溶劑作為取劑,用正交試驗確定了取蕃茄紅色素的最佳溶劑及條件
  13. In order to study the influence factors of aoa of rose flowers, the effects of drying and extraction methods on the aoa of rose flowers were investigated. the results indicated that drying after high - temperature short - time pretreatment was rather effective to maintain their aoa ; the aoa of water extracts was stronger when the temperature was raised from 25 to 100 ; by using orthogonal test, the optimum extraction conditions of rose flowers were : solvent - 75 % ethanol ; ratio of material and solven - 1 : 10 ; extraction times - three times with 24 h at one time, at the room temperature. the extracts obtained by 75 % ethanol were fractionatedly extracted with petroleum, diethyl ether, ethyl acetate and n - butanol in turn, and the various fractions " aoa were analyzed

    為了探討玫瑰花抗氧化活性的影響因子,比較了不同乾燥方法、提取方法對其抗氧化活性的影響,發現:經短時高溫處理后再進行乾燥有於較好地保持玫瑰花的抗氧化活性;以水作溶劑提取時, 25 100范圍內水提液的抗氧化活性隨著溫度的升高而增強;通過正交實驗篩選得到常溫下玫瑰花抗氧化活性物質的最佳提取方法為: 75乙醇為溶劑,液料比1 : 10 ,提取3次,每次24h ; 75乙醇提取物依次用石油醚、乙醚、乙酸乙酯、正丁醇等有機溶劑進行兩相分部取,發現玫瑰花的抗氧化活性物質主要存在於乙酸乙酯部,說明玫瑰花抗氧化活性主要成分可能是單寧類、黃酮苷類和原花色素類化合物; 4
  14. Glycol was the fit solvent. one set of extractive experiment equipment with continuously feed was designed and established to validate the extractive distillation and extractive distillation with salt. good results of the two technology processes and the extractive solvent recycling experiment were gained respectively

    本文還設計安裝了一套實驗室連續進料取裝置進行工藝的驗證實驗,對取精餾和加鹽取精餾工藝流程分別進行了驗證,並對取劑的回收用進行了實驗,取得了良好的效果。
  15. The article studied the quantitative and qualitative impaction of operate - factors on fiber absorption capacity when volatile substance of meat essence was extracted and analysed by applying hs - spme coupled with gc - ms

    摘要本文研究了在用頂空固相微取對揮發性物質進行吸附檢測時,操作因素對取容量的影響。
  16. Comprising a wide range of cuisine, the yuen long town centre ( yau san street ) fascinates the visitors as the " multi - cultural eateries ". from the high quality italian cuisine, nepalese food, famous traditional chinese cake, new - style japanese food, portuguese barbecue, indian restaurants, south - east asia cuisine to the territory - wide known desserts, you can always find what you want here

    元朗市中心(又新街)的美食包羅萬有,中西佳肴薈,遊客自可大快朵頤:高級義大菜、尼泊爾菜、傳統中式特色餅食、新派日本料理、葡式燒烤、印度菜、東南亞美食、以至馳名港九的甜品,都應有盡有,種類繁多。
  17. Solvent refined a refining technique to improve the quality of based oils using selective extraction of undesirable components by means of solvents

    溶劑精製-用溶劑作為于段(用溶劑方式? ) ,有選擇性地取不需要的組份,進而提高基礎油質量的一種精製工藝。
  18. Hong kong is the centre of international traffic and a meeting place for eastern and western cultures. the university has always promoted international academic exchange. these favourable conditions gave rise to the department s adoption of a comparative and interdisciplinary approach in curriculum design, and of public history as a research focus

    由於香港位居交通要津,且向為中西文化薈之地,而本校又一直致力促進國際學術交流,這些有條件造就了歷史系以跨學科和比較史為主的特色,而公眾歷史也成為本系教學和研究的重點。
  19. Aerodrome, railway and freeway consist a tridimensional transport net. the excellent investing environment which assembles the flow of people, products, information and funds possess every convenient factors and supplies favorable situation for guests to invest and trade. after twenty years, jiangsu bright group which established in 1984 has been developed as the national medium enterprise, national high technical enterprise, national torch project enterprise, national aaa class enterprise of the best image, provincial class group, jiangsu star enterprise etc. it governs four professional companies which are transformer co., ltd, indicating neon lamps co., ltd, project lighting fixture and real estate co., ltd. moreover, it owns three large producing bases in yancheng city, which located in no. 99 west huanghai road, no. 47 yanqing road, and no. 1 nanyang economic development zone

    這里物產豐饒風景秀美地靈水秀,人文薈,是中國重要的輕工紡織電子機械生產基地和產品集散地,同時,也是一座有著二千多年燦爛文明的歷史文化名城和旅遊觀光勝地,是珍禽異獸丹頂鶴和麋鹿的故鄉這里交通便,民航機場新長鐵路高速公路構成了海陸空立體交通網路,人流物流信息流資金流匯聚,天時地人和政通皆備,優越的投資環境為中外客商投資興業和貿易往來提供了良好的條件。
  20. Eastern district is a melting pot for new and old culture. along the tram route from victoria park eastbound, the contrast of quaint old temples blended with new skyscrapers and large shopping centres is intriguing. take the mtr to tin hau station and leave by exit a2

    說東區是新舊文化薈的地方確是半點不錯,悠閑地乘電車從維多亞公園出發,沿途經過古老的寺廟、簇新的高樓大廈,以至大型購物廣場,對比之強烈,不禁令人著迷。
分享友人