萊于 的英文怎麼說

中文拼音 [lāi]
萊于 英文
leu
  • : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
  1. At long last, we would be able to convey that there was some genuine accountability at chrysler.

    我們終能夠向人們宣揚,現在克斯勒公司有人真正敢於負責。
  2. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  3. Charlotte, n. c. - clay aiken, who vaulted this year from college student obscurity to pop music stardom as a runner - up on the television show " american idol, " graduated saturday from the university of north carolina at charlotte

    北卡羅納州,夏洛特- - -在電視劇「美國偶像」中出任第二男主角的克-艾肯今年從一個不為人所知的大學生一躍而為流行音樂明星,周六他畢業夏洛特的北卡羅納大學。
  4. After all, mr bush resisted similar pressure from his friend mr blair ahead of the g8 summit in 2005, which also addressed global warming but resulted in only an anodyne statement

    畢竟,布希先生要承受在2005年峰會前夕來自其盟友布爾的類似壓力,同樣是關全球變暖問題的演說只是以些許無關痛癢的措辭結束。
  5. For this reason hegglund liked clyde, almost from the very first, sensing in him perhaps a pleased and willing auditor.

    因為赫格倫幾乎一開頭就喜歡克德,認為他也許是個甘心情願樂聽他吹牛的對象。
  6. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    話雖說得不好,他眼前卻浮現出薩納克魯茲那個炎熱的星夜的豐富景象。狹長的海灘的白影,港口運糖船的燈光,遠處喝醉了酒的水手們的哈喝,熙熙攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒氣,他的眼睛在星光下閃出野獸一般的兇光,鋼鐵在自己脖上的刺痛和熱血的流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了沙塵。
  7. An undated handout photo of brunei ' s crown prince al - muhtadee bolkiah ( l ) with his bride - to - be sarah salleh in bandar seri begawan. the royal couple will marry on thursday

    這是文王儲穆赫塔迪?比拉(左)和準新娘薩拉?薩赫在斯里巴加灣港的資料照片。他們的婚禮將周四( 9日)舉行。
  8. That ' s a deduction from jeremy bentham ' s theory of interest

    這是根據虞彌?朋撒姆關高利貸的理論推演出來的。
  9. Mrs. blake lamented her son's death all night.

    克太太對兒子的死悲傷了一整夜。
  10. After 10 months at sea, bligh was not surprised by the reaction to the natives : “ the women are handsome. . and have sufficient delicacy to make them admired and beloved ? the chiefs have taken such a liking to our people that they have rather encouraged their stay among them than otherwise, and even made promises of large possessions

    在海上航行10個月之後,對船員對當地住民的反應,卜並不感到驚訝:這些女人十分漂亮… …其標致足以令人傾心酋長們也喜歡我們的人民,鼓勵他們留下來一起生活,甚至許諾大筆財產。
  11. Though not cold - natured, he was rather bright than hot - less byronic than shelleyan ; could love desperately, but with a love more especially inclined to the imaginative and ethereal ; it was a fastidious emotion which could jealously guard the loved one against his very self

    雖然他並非天性冷淡,但是乖巧勝熱烈他像拜倫少些,卻像雪多些他可以愛得癡情,但是他的愛又特別傾向想象,傾向空靈他的愛是一種偏執的感情,能夠克制住自己,保護自己所愛的人不受侵犯。
  12. The archaeological sites at sa caleta ( settlement ) and puig des molins ( necropolis ) testify to the important role played by the island in the mediterranean economy in protohistory, particularly during the phoenician - carthaginian period

    薩?卡塔聚居地考古遺址和普伊格?德斯?墨林斯墓地遺址證實了一點:在史前,特別是腓尼基-迦太基時期,伊維薩島對地中海經濟發展起到了非常重要的作用。
  13. The problem for celestine, and the dilemma for hakan, is that the traditional means of diagnosing tb - sputum smear analysis and chest x - rays - are not conclusive in people with hiv

    西斯蒂的問題與哈根醫生的兩難,歸結傳統診斷結核病的方法痰塗片檢查及肺部拍片,不適用於愛滋病人。
  14. This cistercian abbey in catalonia is one of the largest in spain

    波夫特修道院屬西多會修道院,是西班牙最大的修道院之一。
  15. The clary ' s grove champion finally lost his temper and fouled lincoln by grinding his foot with a boot heel

    爾小樹林的冠軍終失去了他的耐心,開始對林肯下黑手,用他的皮靴的鞋跟去踩林肯的腳。
  16. Clem felt the ground with his feet until he had located the other singletree.

    姆用兩腳在地上搜索,終碰到了另一根橫木。
  17. Jens lehmann is confident that germany will be at concert pitch for the start of the world cup finals. germany stuttered to a 2 - 2 draw with japan on tuesday, with the home defence ripped to shreds on numerous occasions

    雖然德國隊在30日同日本隊的熱身賽中比較狼狽地以2 : 2同對手握手言和,但效力阿森納隊的德國1號門將曼仍然對德國隊在世界盃上的前途充滿信心。
  18. Thismay come as news to the hollywood hidalgos who produce programmes, and look down their noses at us obscure copywriters who write the commercials

    這項發現,對輕視我們這群名不見經傳的廣告撰文者的好塢節目製作人來說,可能是新聞。
  19. After a brief pit stop to change out of jeans and cowboy boots at a manhattan hotel - - hendricks joked that there was no sense in further perpetuating the texas stereotype - - clemens finally arrived at yankee stadium in the sixth inning of sunday ' s game against the mariners

    隨后,克門斯一度回到飯店去換下牛仔褲和牛仔靴- -亨德瑞曾笑說以後沒道理再以服飾來代表德州形象了- -然後終在第六局時回到洋基主場。
  20. Clare hardily kept his arm round her waist in sight of these watermen, with the air of a man who was accustomed to public dalliance, though actually as shy as she who, with lips parted and eyes askance on the labourers, wore the look of a wary animal the while

    在這些工人面前,克爾仍然大膽地用胳膊摟著苔絲的腰,臉上是一種慣公開調情的神氣,盡管實際上他也像苔絲一樣羞怯,而苔絲張著嘴,斜眼看著那些幹活的工人們,臉上的神色看上去就像是一隻膽小的動物。
分享友人