萊克茜 的英文怎麼說
中文拼音 [lāikèqiàn]
萊克茜
英文
dio lexi-
Then clare, thrown by sheer misery into one of the demoniacal moods in which a man does despite to his true principles, called her close to him, and fiendishly whispered in her ear the most heterodox ideas he could think of
這時候克萊爾苦悶到了極點,產生出來一種著魔似的情緒,在這種情緒里,一個人就不再顧及他的真實原則了。他把梅茜小姐叫到跟前,在她的耳邊惡魔似地低聲說了一通他所能想到的離經叛道的話。On may 4, 2000, lucie blackman, wearing high heels and a silver and black ensemble coordinated to match her samsonite luggage, disembarked from a 13 - hour virgin atlantic flight from london to tokyo and stepped into japan ' s national nightmare
2000年5月4日,露茜?布萊克曼穿著高跟鞋和與她的銀色行李箱相配的銀黑套裝走下飛機,結束了她從倫敦到東京長達13個小時的首次跨越大西洋之旅,步入了日本舉國噩夢之中。The outskirt of the garden in which tess found herself had been left uncultivated for some years, and was now damp and rank with juicy grass which sent up mists of pollen at a touch ; and with tall blooming weeds emitting offensive smells - weeds whose red and yellow and purple hues formed a polychrome as dazzling as that of cultivated flowers. she went stealthily as a cat through this profusion of growth, gathering cuckoo - spittle on her skirts, cracking snails that were underfoot, staining her hands with thistlemilk and slug - slime, and rubbing off upon her naked arms sticky blights which, though snow - white on the apple - tree trunks, made madder stains on her skin ; thus she drew quite near to clare, still unobserved of him
她像一隻貓悄悄地走著,穿過這片茂密的雜草,裙子上沾上了杜鵑蟲的粘液,腳下踩碎了蝸牛殼,兩只手上也沾上了薊草的漿汁和蛞蝓的粘液,被她擦下來的樹霉一樣的東西,也沾到了她裸露的手臂上,這種樹霉長在蘋果樹幹上像雪一樣白,但是沾到她的皮膚上就變成了像茜草染成的斑塊她就這樣走到離克萊爾很近的地方,不過克萊爾卻看不見她。Cuthbert clare, who had been the one to find them, picked them up for her with the crook of his stick ; and tess s boots were appropriated
找到靴子的那個人是卡斯伯特克萊爾,他用手中的傘把勾起靴子,遞給梅茜小姐,苔絲的靴子就這樣被別人拿走了。分享友人