萊克路易斯 的英文怎麼說

中文拼音 [lāi]
萊克路易斯 英文
lake louise
  • : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 萊克 : ben affleck
  • 路易 : lluis
  1. Augustine st. clare was the son of a wealthy planter of louisana.

    奧古丁聖亞是安那州富裕的莊園主的兒子。
  2. Dunn ' s second booking was for a trip on louis saha and was possibly deserved but hughes was unhappy with foy ' s previous decision to give the blackburn midfielder a yellow card for a challenge on tevez

    鄧恩的第二張黃牌是他絆倒了?薩哈,這也許值得一張黃牌,但是休對于福伊之前給這位布本中場球員在與特維茲對抗中的那張黃牌感到不滿。
  3. Noirtier s eye continued to say, " read. " he resumed : - " the undersigned louis jacques beaurepaire, lieutenant - colonel of artillery, etienne duchampy, general of brigade, and claude lecharpal, keeper of woods and forests, declare, that on the 4th of february, a letter arrived from the island of elba, recommending to the kindness and the confidence of the bonapartist club, general flavien de quesnel, who having served the emperor from 1804 to 1814 was supposed to be devoted to the interests of the napoleon dynasty, notwithstanding the title of baron which louis xviii had just granted to him with his estate of epinay

    他又繼續念道:署名證人炮兵中校士傑波爾貝陸軍準將艾蒂安杜香比及森林水利部長勞特李卡波聲明:二月四日,接到厄爾巴島送來的一封函件,向拿破崙黨俱樂部推薦弗文奎奈爾將軍,略謂自一八四年到一八一四年間,將軍始終在聖上麾下服務,十八最近雖封他為男爵,並賜以伊皮奈采邑一處,但據說他仍舊對拿破崙皇朝忠心不二。
  4. Meanwhile, lex luthor ' s lust for real estate threatens to kill billions … the story loosely follows on from superman ii, with lois lane ' s memory of his true identity wiped by a kiss

    與此同時,?盧瑟對土地的慾望威脅著數十億人的生命安危… … 《超人ii 》中的一個吻讓?恩忘記了超人的真實身份,而本集故事便是鬆散地接續此情節來展開的。
  5. But their children are grouped in her imagination about the bedside, hers and his, charley, mary alice, frederick albert if he had lived, mamy, budgy victoria frances, tom, violet constance louisa, darling little bobsy called after our famous hero of the south african war, lord bobs of waterford and candahar and now this last pledge of their union, a purefoy if ever there was one, with the true purefoy nose

    在她的想像中,他們他和她的孩子們聚攏在床畔:查理瑪麗艾麗弗雷德里艾伯特倘若他不曾夭折瑪米布吉維多利亞弗朗西絲湯姆維奧特康莎親愛的小鮑勃西是根據南非戰爭中我們的著名英雄沃特福德與坎大哈的鮑勃勛爵285而命名的。
  6. “ every compulsion is put upon writers to become safe, polite, obedient, and sterile. in protest. . i must decline the pulitzer prize ” ( sinclair lewis )

    「每項強迫都使作家變得本份禮貌、順從而不出成果。為了抗議…我必須拒絕普利策獎」 (辛?) 。
分享友人