著力爪 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāozhuǎ]
著力爪 英文
anchoring spurs
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • : 爪名詞(動物的腳趾甲或鳥獸的腳) fingernail; claw; talon
  • 著力 : put forth effort; exert oneself
  1. The particular batch of cone rice that practitioners presented to master was modified to include a representation of indonesias famous borobudur buddhist monument in java, one of the worlds greatest architectural wonders, while the top of the rice symbolized the initiates great thanks to master for her almighty power in taking care of all sentient beings

    我們將獻給師父的錐形飯塔略為修改,做成婆羅浮屠紀念塔的樣子,此紀念塔是位於印尼哇的一座佛塔,也是世界上一座相當壯觀的建築物之一。此錐形飯塔的頂端,象徵對師父萬能量照顧所有眾生的無盡謝意。
  2. For the past 18 months, mr bashir ' s government, whose janjaweed proxiesare blamed for the worst of the atrocities in darfur, has consistently resistedall diplomatic moves to let the small and ineffectual african union peacekeeping force there be beefed up with better - equipped un troops

    在過去的18個月中,巴歇爾先生的牙權人被指責在達爾福爾地區犯下了最殘暴的惡行,而他領導的政府也始終制止外交的行動,而外交的政策是讓裝備精良的聯合國部隊入駐以增強非洲聯盟規模既小又缺乏戰斗能的軍隊。
  3. He uses it to swipe across the ground with titanic power, while his boulder - like fists hammer and jab at the prince and his massive ungainly paws grab and toss our hero around like a lifeless ragdoll

    用他巨無霸的蠻揮舞這把大刀掃過地面,同時他那石頭般的拳頭猛錘向王子,用醜陋厚實的手抓住我們的英雄,象扔破娃娃一樣扔了出去。
  4. I had often seen one placed at the end of a road on a hillock, and in the light of the sun its black arms, bending in every direction, always reminded me of the claws of an immense beetle, and i assure you it was never without emotion that i gazed on it, for i could not help thinking how wonderful it was that these various signs should be made to cleave the air with such precision as to convey to the distance of three hundred leagues the ideas and wishes of a man sitting at a table at one end of the line to another man similarly placed at the opposite extremity, and all this effected by a simple act of volition on the part of the sender of the message

    在陽光下,它那黑色的手臂伸向四面八方,總使人聯想到那是一隻甲蟲的腳。實話告訴你們,我每次注視它的時候,總不免要有很多感觸,因為我總在心裏想:在急報線的一端,有一個人坐在一張桌子前面,他靠一種萬能的意志,使那些古怪的信號劃破長空,把他的意思傳達到九百哩外坐在另張桌子前面的人。我幻想在那由灰色的雲或藍色的天空所襯扎的背景上,可以看得到那些破空前進的怪信號。
分享友人