著地動作 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāodedòngzuò]
著地動作 英文
landing action
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • 著地 : landing
  1. Dendritic cells are characterized by their ability to efficiently present antigen, and are uniquely equipped to stimulate naive t cell responses. immature dendritic cells acquire antigens from throughout the peripheral body, then migrate to t - lymphocyte - dependent areas of lymph nodes. thus, dendritic cells act as bridges, operating at the interface of innate and acquired immunity

    為機體免疫系統中功能最強的專職性抗原提呈細胞( antigen - presentingcells , apc ) ,樹突狀細胞( dendriticcells , dc )能高效攝取、加工處理和提呈抗原,具有較強的遷移能力,並能顯激活初始型t細胞以啟t細胞免疫應答反應,此外, dc與b細胞以及nk細胞等也存在相互用,可見, dc在連接天然免疫和獲得性免疫之間起非常重要的用。
  2. A couched spear of acuminated granite rested by him while at his feet reposed a savage animal of the canine tribe whose stertorous gasps announced that he was sunk in uneasy slumber, a supposition confirmed by hoarse growls and spasmodic movements which his master repressed from time to time by tranquillising blows of a mighty cudgel rudely fashioned out of paleolithic stone

    他身旁橫一桿用磨尖了的花崗石做成的矛,他腳下臥一條屬于犬類的野獸。它像打呼嚕般氣,表明它已沉入了不安寧的睡眠中。這從它嘶啞的嗥叫和痙攣性的得到證實。
  3. Betaine from barbary wolfberry fruit possesses the efficacies of pushing blood sugar down on a marked, stable and lasting basis, and improving the sugar tolerance

    枸杞之甜菜堿具有顯降低物血糖,用穩定持久,且可提高葡萄糖耐量的功效。
  4. The boy was capering dersively, with obscene unambiguous gestures, before a party of english tourists.

    這個頑童在一群英國旅遊客人面前用明顯下流的可笑蹦蹦跳跳
  5. He worms down through a coal hole, his brown habit trailing its tether over rattling pebbles. after him toddles an obese grandfather rat on fungus turtle paws under a grey carapace

    他沿下堆煤場的拋煤口像蟲子一般慢慢向前蠕,系褐衣的帶子從卵石上拖過去,喳喳響。
  6. With strain, elevating a candlestick : with pain, feeling on his right temple a contused tumescence : with attention, focusing his gaze on a large dull passive and slender bright active : with solicitation, bending and downturning the upturned rugfringe : with amusement, remembering dr malachi mulligan s scheme of colour containing the gradation of green : with pleasure, repeating the words and antecedent act and perceiving through various channels of internal sensibility the consequent and concomitant tepid pleasant diffusion of gradual discolouration

    他全神貫注凝視那龐大笨重被的和那細溜活潑主的,又殷勤彎下身去,把掀起來的毯邊兒舒展成原樣。他興致勃勃記起瑪拉基穆利根博士的色彩計劃,其中包括深淺有致的綠色208 。他又心懷喜悅之情重復當時相互間的話語和,並通過內部種種感官,領悟逐漸褪色所導致的溫吞快感的舒散。
  7. In tiger leaping - gorge region, endogenic and exogenic geological processes are very prominent, and in different reaches the deformed and failured masses develop dissimilarly

    金沙江虎跳峽區內、外用十分顯,岸坡變形破壞體的空間分佈具有鮮明的段性。
  8. Nobody came near them, and their movements showed a mechanical regularity ; their forms standing enshrouded in hessian wroppers - sleeved brown pinafores, tied behind to the bottom, to keep their gowns from blowing about - scant skirts revealing boots that reached high up the ankles, and yellow sheepskin gloves with gauntlets. the pensive character which the curtained hood lent to their bent heads would have reminded the observer of some early italian conception of the two marys

    沒有人走近她們她們的像機械一樣一致她們站在那兒,身上裹麻布罩衫這是一種帶袖子的黃色圍裙,從背後一直扣到下擺,免得讓風吹來吹去穿短裙,短裙下面是腳上穿的靴子,靴子的高度到達了腳踝以上,手上戴的是帶有護腕的羊皮手套。
  9. Taking the eighteen javelin throw techniques of nine javelin throwers out of the top ten ones of the national track & field men ' s javelin throw as the objectives of study, a three dimensional motor analysis was made to the right side body movement of the athletes after they finished the right leg cross steps

    摘要以全國田徑大獎賽男子標槍比賽前10名中的9名右手投槍選手的18人次投擲技術為研究對象,運用文獻資料法、數理統計法、三維錄像解析法對我國優秀男子標槍運員交叉步結束右腳前後身體右側進行了運學分析。
  10. The basic elements of routines on the horizontal bar include giant swings, changes of grip changes of direction, releast and regrasp of the bar, dismount and landing

    單杠全套的基本組成部分是:大回環,換握,變換方向,脫手再握,下法和
  11. Growth and development of animals were regulated by many factors including gene, environment, nutrition and endocrine. in endocrine system, growth hormone ( gh ) always taks up a centerlly regulative place. previous studies have shown that patients with gigantism or dwarfism have abnormal high or low plasma gh levels, respectively, and animals treated with exogenous gh markedly improved its growth. therefore, it is reasonable to enhance the levels of gh in plasma by some techniques will result in improvement of animal production performance

    在內分泌系統中,盡管任何一種內分泌激素都不能單獨調控物全部生長和發育過程,不過生長激素在其中仍占據中心調節用的位置。已知,巨人癥患者生長激素水平極度的升高,而侏儒癥患者的生長激素水平則顯降低,同時,注射外源性生長激素可明顯提高物的生長速度,改善了物的胴體組成。
  12. Mary offered no opposition when she indicated by languid gesture and action that she wished to rise.

    她有氣無力要想起床的姿勢和,瑪麗並沒有阻擋她。
  13. Dig - dig - dig - until an impatient movement from one of the two passengers would admonish him to pull up the window, draw his arm securely through the leathern strap, and speculate upon the two slumbering forms, until his mind lost its hold of them, and they again slid away into the bank and the grave. buried how long

    挖呀-一挖呀-挖呀,直挖到一個乘客出一個不耐煩的使他拉上了窗簾,把手牢牢穿進了皮帶,然後打量那兩個昏睡的人影,直到兩人又從他意識中溜走,跟銀行墳墓融匯到一起。
  14. Roy : you mean you can pirouette and all that sort of thing

    羅伊:你的意思是你能「單腳旋轉」和做諸如此類的
  15. This time danglars had double reason to understand, for if the word and gesture had not explained the speaker s meaning, it was clearly expressed by the man walking behind him, who pushed him so rudely that he struck against the guide. this guide was our friend peppino, who dashed into the thicket of high weeds, through a path which none but lizards or polecats could have imagined to be an open road

    這一次,騰格拉爾更明白了,他不但聽懂了話,而且也領會了的含義,因為他身後的那個人非常粗魯把他一推,他差點撞到在前面帶路的那個人身上,這個人就是我們的朋友庇皮諾,他扎進雜草叢中,沿一條只有蜥蜴或黃鼠狼才認為是一條大道的小徑向前走去。
  16. The pony was coming along at his own pace and doing exactly as he pleased with the whole concern.

    小馬自由自在向前走,完全按照自己的意志
  17. With technical guidance from professionals, they operate in shifts round the clock to keep tabs on the earth's pulsation.

    在專業人員的技術指導下,他們日夜輪班工,監視殼的脈
  18. Exclaimed tess, gently striving to free herself, her eyes concerned with the quadruped s actions, her heart more deeply concerned with herself and clare

    苔絲嘴裏嚷,一邊輕輕從克萊爾懷里掙脫出來,她的眼睛注意的是牛的,她的心裏想的卻是克萊爾和她自己。
  19. Donned in christmas colors, white pants and red top, she moved quickly and attentively through the crowd, waving, shaking hands, and touching some as she passed

    師父穿耶誕色彩的衣裳白色長褲紅色上裝,迅速且親切有禮穿過人群,或揮手或握手或在經過之處摸摸同修。
  20. As soon as saw other bird, can like seeking a mate to spread the tail lightly to leap, in that group black screen actually has a pair of big eye circle watching, liked extremely the indigenous big movement to dance

    一見到了別的鳥兒,會像求偶般開屏輕躍,那團黑屏中卻有一對大眼圓瞪,像極了土跳舞。
分享友人