著陸艙 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāoliùcāng]
著陸艙 英文
lander
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  • 著陸 : landing; land; touch down
  1. Each viking lander's arsenal of scientific instruments included an experimenal package designed to look for signs of life.

    每艘海盜號著陸艙的科學儀器室里都有一套為尋找生命跡象而設計的實驗裝置。
  2. Exhibits include the shenzhou - 5 s re - entry capsule, the landing parachute, the astronaut s spacesuit and food taken in space as well as models of rocket and spacecraft

    展品包括神舟五號太空船的返回降落傘太空衣太空食品火箭及飛船模型。
  3. The new china space center in aerospace city, a southwestern suburb of beijing, is home to a collection of pressure chambers, space - vehicle simulators, a centrifuge and a landing - impact tower, along with classrooms and medical facilities for astronauts

    北京西南方郊區的航天城最新落成一座太空中心,擁有許多壓力室、太空模擬、離心機、沖擊塔,還有給太空人的教室和醫療設施等等。
  4. A chinese flight attendant was announcing on the loud speaker with broken english : “ ladies and gentlemen, we are 20 miles from hai guang city and we are starting routine descending

    里響起一位中國女空姐糟糕的英語播音: 「先生們,女士們,我們現在離海光城10000米的高空,現在開始例行
  5. During that time, previous crews had used russian apparel and floated through the russian module

    在那期間,前宇航員曾經穿俄羅斯的宇航服登俄羅斯的登月
  6. This overview highlights selected algorithmic solver code advances in the used simulation tools, the use and the modelling of new materials for crash energy absorption, concept car design techniques, massive parallel programming and performance gains, side impact barrier modelling, mechanical occupant surrogate modelling ( dummies ), biomechanical models of human parts, as well as extensions of crash simulation techniques to the simulation of drop tests for appliances, shock absorption of a mars lander, etc

    內容包括作為模擬手段的計算程序的最新進展,新的緩沖材料的應用和模擬,大規模并行程序的編制和性能的增加,側撞障礙物模擬,乘客模型(假人) ,生物人體部件模型,碰撞模擬技術擴展應用到設備跌落試驗和火星著陸艙的緩沖等。
  7. As one part of the lunar lander, releasing structure of lunar lander, which guarantees the lunar vehicle lands on the lunar surface safely and reliably, is the bridge between the lunar lander cabin and the lunar surface

    月球車釋放機構作為器搭載和月球表面之間的橋梁,為月球車順利到達月球表面提供了保證,是器上重要的組成部分。
  8. China ' s first astronaut yang liwei walked out of the re - entry capsule of the shenzhou 5 spaceship, smiling and waving to the recovery team in the grasslands in gobi desert, inner mongolia

    「神舟」五號航天飛船在內蒙古草原順利,中國首位宇航員楊利偉面帶微笑走出返回,並向搜救人員揮手致意。
  9. Taken into consideration the specific features of the complex highland airfields and airlines in western china, this thesis presents certain analysis as well as management strategies and methods for aircraft take - off and landing performance, drift - down with one - engine out en route and oxygen supply for passenger cabin ' s depressurization

    針對中國西部地區高原復雜機場及航線的特點,對飛機起飛和性能進行了分析,對航路中發失效的飄降和客釋壓的供氧提出了分析和管理的策略。
  10. The landing location differed from the designated location by less than 1 km

    返回實際地點距理論點相差僅一公里。
  11. Li jinai, chief commander of china ' s space program, said that, the actual landing site is 4. 8 kilometers from the designed site, but the conditions of the return capsule are good and yang could walk out of the capsule on himself

    中國載人航天工程總指揮李繼耐說:實際點與理論點相差4 . 8公里,返回完好無損,楊利偉自主出
  12. Rio de janeiro, brazil reuters - a jet owned by leading brazilian airline tam landed safely on tuesday after one of its doors fell off and crashed to earth next to a supermarket shortly after departure from sao paulo

    8月8日,巴西知名航空公司tam的一架客機在空中上演了驚魂一幕,幸而最後安全。該機當天從聖保羅機場起飛后不久,一扇門便脫離了機身並落至地面一家超市旁墜毀。
分享友人