蒂亞別哈 的英文怎麼說

中文拼音 [bié]
蒂亞別哈 英文
tia vieja
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  • : 哈構詞成分。
  • 蒂亞 : thiat
  1. After the second world war, some countries, which were once degenerated into the colony or the semi - colony, become independent one after another. although there are great differences in the national size, the region, the nationality and the culture of these countries, they all once faced and experienced the same question - - - how to strive for peace and to develop their countries. in 1960s, singapore, malaysia and indonesia are the countries of multi - races, multi - cultures, multi - religions and multi - contradictories and they are relatively poor and backward comparing with other countries

    李光耀、蘇托、馬爾因其鐵腕領導與所獲成就而被人們稱作東南政治舞臺的三位強人,他們都把各自的國家帶上了現代化的道路,其成就與影響為世人所矚目,在戰后發展中國家中具有代表性和典型性;他們雖已走下政壇,卻留下了豐厚的政治遺產,豐富了人類特是發展中國家實現發展的政治經驗寶庫。
  2. Shane willmott trained his three mice - harry, chopsticks and bunsen - to enjoy australia ' s favourite sport with special mouse - size surf boards. he even dyed their fur so he could spot them among the crashing white waves

    威爾莫特想讓這3隻分名為里邦森和肖普斯克斯的老鼠參與到澳大利人最喜歡的沖浪運動中來。
  3. On behalf of the city of gjumry, governor petrossyan and mayor vardanyan, with their deepest gratitude, thanked master and promised that her contribution would be used to construct 70 - 75 factories to help the poor and needy have a chance to work and provide for a better future for themselves. in addition, they said the money would be used to construct two new schools, one to be named the supreme master ching hai high school. coincidentally, the word hai in the armenian language means " a person from armenia "

    他表示在清海無上師訪問美尼期間,尤其是在他的音樂廳時,他想要為她做一些特的值得回憶的事,因此薩勘先生特安排一位曾榮獲國際音樂獎的美尼著名歌劇演唱家,瓦薇卡佳得莉安女士,在講經后演唱兩首歌曲愛海和清海無上師,獻給清海無上師。
  4. He worked continuously without rest until the day of the lecture. he stated that he would like to do something special and memorable for master during her visit to armenia, especially at his music hall. and so, mr. sahakian made arrangements for the famous armenian opera singer, ms. vardue khachatrian, a recipient of the international music award, to sing two songs, " ocean of love " and " suma ching hai, " in dedication to supreme master ching hai after the lecture

    他表示在清海無上師訪問美尼期間,尤其是在他的音樂廳時,他想要為她做一些特的值得回憶的事,因此薩勘先生特安排一位曾榮獲國際音樂獎的美尼著名歌劇演唱家,瓦薇卡佳得莉安女士,在講經后演唱兩首歌曲愛海和清海無上師,獻給清海無上師。
分享友人