蒂博利 的英文怎麼說

中文拼音 []
蒂博利 英文
tiboli
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  • 蒂博 : thibaud
  1. She may be faustina, wife of the emperor and stoic philosopher marcus aurelius, according to angela marinazzo, director of the provincial archaeological museum in brindisi

    布林迪斯地方考古物館的館長安吉拉?瑪里拉佐認為她可能是福斯娜,馬可?奧勒烏斯的妻子。奧勒烏斯是國王也是斯多葛派哲學家。
  2. Mr stephen, a little moved but very handsomely, told him no such matter and that he had dispatches from the emperor s chief tailtickler thanking him for the hospitality, that was sending over doctor rinderpest, the bestquoted cowcatcher in all muscovy, with a bolus or two of physic to take the bull by the horns

    芬先生略為動容,但仍文質彬彬地答曰: 「並非如此。奧地皇帝122之御馬主事已發來快函表示謝意。彼將派遣全莫斯科維123首屈一指之名獸醫124牛瘟士,憑藉一兩粒大藥丸,即能抓住公牛角125 。 」
  3. Prof stiglitz received his ph d from massachusetts institute of technology and subsequently taught at yale, princeton, oxford and stanford. in 1993, he joined the council of economic advisors and from 1997 2000 he was senior vice - president and chief economist with the world bank

    茲教授獲麻省理工學院mit士學位,曾先後受聘于耶魯普林斯頓牛津和史丹福等大學,並曾出任美國經濟顧問委員會成員及世界銀行資深副總裁和首席經濟師。
  4. Prof stiglitz received his liberal arts education at amherst college and obtained his ph d from massachusetts institute of technology. at the age of 27, he was hired by yale as a tenured full professor. he subsequently taught at princeton, oxford and stanford

    茲教授早年于安默斯特學院amherst college就讀,深受該校的雅教育所薰陶,其後在麻省理工學院mit完成士課程年僅27歲時,受聘為耶魯大學教授,其後分別在普林斯頓牛津和史丹福等大學任教。
  5. Dr zavos and his colleagues, including italian professor severino antinori, who eventually plan to charge about 20, 000 per clone, are now in competition with at least two other groups

    扎沃斯士和他的同事們,包括義大籍教授塞弗里諾?安諾里,計劃每克隆一人收費2萬英鎊。目前至少有其他兩個克隆小組宣稱將與之展開競爭。
  6. Jared borgetti turned from villain to hero as his goal gave mexico a stunning 1 - 0 win over world champions brazil to seal a place in the semi - finals of the confederations cup on sunday

    在6月20日凌晨結束的聯合會杯小組賽b組第2輪的比賽中,北美洲冠軍墨西哥隊憑借前鋒爾格第59分鐘的進球, 1 : 0戰勝了世界冠軍巴西隊,兩戰兩勝,順進軍聯合會杯半決賽。
  7. Designed by oscar niemeyer, the celebrated architect behind the creation of the brazilian capital, bras lia, the museu oscar niemeyer in curitiba will test your view of aesthetics

    位於庫里巴市的奧斯卡?尼邁耶物館是由巴西首都巴西亞的始作俑者,建築大師奧斯卡?尼邁耶設計的。它對你的審美觀會是一次考驗。
  8. Tarbarrels and bonfires were lighted along the coastline of the four seas on the summits of the hill of howth, three rock mountain, sugar - loaf, bray head, the mountains of mourne, the galtees, the ox and donegal and sperrin peaks, the nagles and the bograghs, the connemara hills, the reeks of m gillicuddy, slieve aughty, slieve bernagh and slieve bloom

    柏油桶和篝火沿著四海625的海岸,在霍斯山三巖山糖錐山626布萊岬角莫恩山加爾山脈627牛山多尼戈爾斯佩林山嶺納格爾和格拉628康尼馬拉山麥吉卡迪629的霧靄奧山貝爾納山和布盧姆山630燃起。
  9. Thierry henry revealed yesterday that his new vice - captain will be gilberto

    埃里?亨昨天宣布,副隊長一職將由吉爾托來擔任。
  10. The bank vulnerability has been matter of concern in the works of economic historian and the institutional school. the classical economists such as marx, marshall, keynes mainly describe and analyze bank crisis from the angle of economic cycle, minsky and kindleberger introduces the behavior factor of microscopic main body into the analysis of bank vulnerability. the development of the game theory and the information economics lay a solid foundation for stiglitz and weiss ' s study about bank vulnerability

    銀行脆弱性問題在經濟史家和制度學派的著作中多有論及,馬克思、馬歇爾、凱恩斯等經典經濟學家主要從經濟周期的角度描述銀行危機的現象和原因,分別重視信用規模不穩定和社會流動性偏好的波動對銀行系統的影響,但馬克思將銀行信用危機看作是經濟危機的結果;明斯基、金德爾伯格引入微觀主體的行為因素對銀行的脆弱性進行分析;弈論和信息經濟學的發展最終為斯茨、韋斯等人對銀行體系脆弱性的研究提供了較為系統、堅實的微觀基礎。
  11. But dr trombetti is adamant that a cup of milky coffee could make the ideal start for the next generation of coffee lovers - italy ' s drowsy school kids - stimulating their brains ahead of a day that often lasts from 0830 until 1600

    但是特龍貝士堅持認為一杯牛奶咖啡對于下一代咖啡愛好者- -義大眾多愛瞌睡的學齡兒童來說是一個理想的開始,它會讓孩子們的大腦從早上8點30到下午16點都充滿活力。
  12. But dr trombetti is adamant that a cup of milky coffee could make the ideal start for the next generation of coffee lovers - italy ' s school kids - stimulating their brains ahead of a day that often lasts from 0830 until 1600. have a bad press

    但是特龍貝士堅持認為一杯牛奶咖啡對于下一代咖啡愛好者-義大眾多愛瞌睡的學齡兒童來說是一個理想的開始,它會讓孩子們的大腦從早上8點30到下午16點都充滿活力。
  13. Among te papa ' s treasures is a huge maori collection, including its own marae ( meeting house ) ; dedicated hands - on " discovery centres " for children ; natural history and environment exhibits ; a recreation of a european settlement, and contemporary art and culture

    帕帕物館的珍藏中有關于毛人的眾多藏品,包括該館自己的毛會堂(聚會所) 、專為兒童設計的可動手觸摸的「探索中心」 、物學和環境展、一個仿建的歐洲殖民地以及當代藝術和文化。
  14. Although the subject matter of his paintings were religious, they began to represent the secular life and strengthen the spatial relationship and three - dimentional representation of people, prominently reflecting the fundamental characteristic of renaissance art, that is, the integration of realism and humanism. since the 15th century, the renaissance fine arts of italy entered a flourishing stage. florence was still the biggest center

    從15世紀開始,義大文藝復興美術進入蓬勃發展階段,佛羅倫薩仍然是最大中心,以為代表人才輩出,從不同角度發揚了現實主義與人文主義相結合的傳統,風格雄偉秀麗各有所重,呈現百花齊放、美不勝收的局面,注重空間透視表現和人物堅實造型,以及善用線條則成為佛羅倫薩畫派代表人物共有的特色。
  15. Hong kong, 14 november 2005 lingnan university lingnan or the university will confer honorary degrees upon five distinguished international and local personalities in recognition of their contributions to law, economics, education and community services at its 35th congregation. they include mr liu lit - mo, the hon lo tak - shing and dr tin ka - ping, recipients of honorary degrees of doctor of laws, in addition to dr supachai panitchpakdi and prof joseph e. stiglitz, recipients of honorary degrees of doctor of social sciences. lingnan s 35th congregation will be held on campus on 12 december 2005 at chan tak tai auditorium

    今屆學位頒授典禮將頒授榮譽士學位予五位國際及香港傑出人士,包括獲頒授榮譽法學士學位的廖烈武先生羅德丞先生田家炳士,以及獲頒授榮譽社會科學士學位的素帕猜巴尼巴滴士dr supachai panitchpakdi和約瑟夫斯茲教授prof joseph e . stiglitz ,以表揚他們在法制經濟教育及社會事務上所作出的重大貢獻。
  16. Midfielders : javier mascherano corinthians, brazil, esteban cambiasso inter milan, italy, luis gonzalez porto, portugal, juan roman riquelme villareal, spain, maxi rodriguez atletico madrid, spain, pablo aimar valencia, spain

    前鋒:克雷斯波英超切爾西特維斯巴西科林安梅西西班牙巴塞羅那薩維奧拉西班牙塞維亞克魯茲義大國際米蘭和帕拉西奧阿根廷卡青年隊
  17. Dr. morando soffritti, who led the study for the bologna - based european ramazzini foundation, also assailed the u. s. study, saying that it was an example of how " some researchers are ready to put themselves at the disposal of the industry " that produces sweeteners. he contended the u. s. research did n ' t distinguish between aspartame and other sweetener use and did not measure lifetime sweetener use

    位於義大洛尼亞的歐洲拉馬奇尼基金會的莫蘭多索弗里士指責美國人在研究中並未對阿斯巴甜和其它種類的甜味劑加以區分,而且也沒有計算一個人終生食用甜味劑的數量。
  18. Katja lytting received vocal training in her native sweden, and continued her studies in the conservatory in bologna

    雅列婷在祖國瑞典初習聲樂,再到義大洛尼亞音樂學院進修。
  19. Today also saw the university confer honorary degrees upon five distinguished international and local personalities in recognition of their contributions to law, economics, education and community services. they included mr liu lit - mo, mr lo tak - shing and dr tin ka - ping, recipients of honorary degrees of doctor of laws, in addition to dr supachai panitchpakdi and prof joseph e. stiglitz, recipients of honorary degrees of doctor of social sciences. mr liu lit - mo

    今屆嶺大向五位國際及香港傑出人士頒授榮譽士學位,包括獲頒授榮譽法學士學位的廖烈武先生羅德丞先生田家炳士,以及獲頒授榮譽社會科學士學位的素帕猜巴尼巴滴士dr supachai panitchpakdi和約瑟夫斯茲教授prof joseph e . stiglitz ,以表揚他們在法制經濟教育及社會事務上所作出的重大貢獻。
  20. Tour include - all meals are included include admissions to grand circus of moscow, royal ballet, russian folk dance show, kontiki museum tsar s treasury - the armoury museum, tivoli park and many more. . travel by air for long distance destinations to save more travel time on train or bus overnight onboard luxurious silja line and dfds scandinavian line cruises with sea - side cabins

    節目安排豐富:克里姆林宮沙皇寶藏物館皇家鉆石館莫斯科大馬戲團隱士盧物館沙皇夏宮蘇俄芭蕾舞俄羅斯民族舞蹈華沙戰艦偉蘭雕刻公園維京船物館kontiki物館大峽灣花園游樂場丹麥舊皇宮,免除另行購買節目之額外花費。
分享友人