蒂爾若 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrruò]
蒂爾若 英文
turgeau
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • 蒂爾 : gary teale
  1. Anne said in her frostiest "kirkcaldy" voice, "i hope you slept very well last night. "

    安妮以她最冷冰霜的「柯克卡」口吻說道:「我希望你昨晚睡了個好覺。」
  2. Highly providential was the appearance on the scene of corny kelleher when stephen was blissfully unconscious that, but for that man in the gap turning up at the eleventh hour, the finis might have been that he might have been a candidate for the accident ward, or, failing that, the bridewell and an appearance in the court next day before mr tobias, or, he being the solicitor, rather old wall, he meant to say, or malony which simply spelt ruin for a chap when it got bruited about

    不是他在最後這節骨眼兒上出現,到頭來12斯芬就會成為被抬往救護所的候補者,要麼就成為蹲監獄的候補者第二天落個在法庭上去見托拜厄斯13的下場。不,他是個律師,或許得去見老沃14 ,要麼就是馬奧尼15 。這檔子事傳出去之後,你就非身敗名裂不可。
  3. Had kind fate but willed her to be born a gentlewoman of high degree in her own right and had she only received the benefit of a good education gerty macdowell might easily have held her own beside any lady in the land and have seen herself exquisitely gowned with jewels on her brow and patrician suitors at her feet vying with one another to pay their devoirs to her

    她那雙秀麗的手和高高拱起的腳背確鑿無疑地證明了這一點。倘福星高照,讓她投生上流社會家庭,並受到良好的教育,格麥克道維就會成為與本國任何貴婦相比也毫不遜色的淑女。她額上就會戴起寶石,穿著講究,跟前必然圍滿了競相向她獻殷勤的貴公子們。
  4. In addition, participants included debbie reynolds, john moschitta, jr., maria newman, gaelic storm, kerry walsh, mel kubik, anne marie ketchum, jerome smith, nicole campbell, steven cooper, dr. larry m. timm, the pasadena boys choir, and especially, poet supreme master ching hai, who has become popular through her highly creative poems, paintings, music, clothing designs and charitable activities

    此外還有黛比雷諾約翰莫奇塔瑪麗雅紐曼蓋風暴樂隊凱莉沃許梅兒庫必克安茉莉凱倩傑美史密斯妮可坎培史芬古柏萊利提姆帕沙第納男孩聖詠團。
  5. My dear, if i were the duchess of this or that, if i had two hundred thousand livers a year, if i were your mistress and had another lover besides you, then you d have every right to ask why i deceive you. but i am mademoiselle marguerite gautier, i have debts of forty thousand and not a penny behind me, and i spend a hundred thousand francs a year : your question is out of order and my answer irrelevant

    「我的朋友,倘我是一位什麼公爵夫人,倘我有二十萬利弗年金,那麼我在做了您的情婦以後又有了另外一個情人的話,您也許就有權利來問我為什麼欺騙您但是我是瑪格麗特戈埃小姐,我有的是四萬法郎的債務,沒有一個銅子的財產,而且每年還要花掉十萬法郎,因此您的問題提得毫無意義,我回答您也是白費精神。 」
  6. Still, supposing he had his father s gift, as he more than suspected, it opened up new vistas in his mind, such as lady fingall s irish industries concert on the preceding monday, and aristocracy in general. exquisite variations he was now describing on an air youth here has end by jans pieter sweelinck, a dutchman of amsterdam where the frows come from

    可是假芬繼承了他父親的天賦布盧姆相信是這樣,這就在布盧姆心中展開了新的前景:例如參加芬格夫人為了開發愛蘭工業而於本周的星期一舉辦的那種音樂會299啦,出入於一般上流社會什麼的。
  7. If it weren ' t for the fact that writer - director quentin tarantino took 12 hours out of his hectic1 life to convince the former superstar to play heroin - addicted hit man vincent vega in his pulp fiction, travolta might have remained a fond throwback to the era of platform shoes and gold chains

    不是劇作家兼導演昆廷?塔倫諾在百忙之中抽出12個小時說服約翰?特拉沃塔在他的《低俗小說》中飾演癮君子職業殺手文森特?威格,這位前超級巨星也許現在還是一位屬于坡形高跟鞋和金錶鏈時代的讓人回憶起來還蠻喜歡的昔日大腕。
  8. Anne said in her frostiest " kirkcaldy " voice, " i hope you slept very well last night.

    安妮以她最冷冰霜的「柯克卡」口吻說道: 「我希望你昨晚睡了個好覺。 」
分享友人