蒂生成 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngchéng]
蒂生成 英文
pedicellation
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • 生成 : create; generate; produce生成演算法 generating algorithm; 生成文法 generating grammar; 生成物 pro...
  1. My dear kitty told me today that she would dance in a deluge before ever she would starve in such an ark of salvation for, as she reminded me blushing piquantly and whispering in my ear though there was none to snap her words but giddy butterflies, dame nature, by the divine blessing, has implanted it in our heart and it has become a household word that il y a deux choses for which the innocence of our original garb, in other circumstances a breach of the proprieties, is the fittest nay, the only, garment

    吾之情婦基今日相告,伊情願舞于洪水中,亦不願在救命方舟中挨餓。何耶?伊對予傾訴雲此時,盡管除翩翩起舞之蝴蝶,絕無偷聽者,伊依然臉色紅漲,附耳低語:吾曹就無垢之肌膚,換個情況必將導致破壞禮儀,然而在二種場合下180 ,會為唯一之可身衣裳。
  2. In 1936 when bloom would be 70 and stephen 54 their ages initially in the ratio of 16 to 0 would be as 17 1 2 to 13 1 2, the proportion increasing and the disparity diminishing according as arbitrary future years were added, for if the proportion existing in 1883 had continued immutable, conceiving that to be possible, till then 1904 when stephen was 22 bloom would be 374 and in 1920 when stephen would be 38, as bloom then was, bloom would be 646 while in 1952 when stephen would have attained the maximum postdiluvian age of 70 bloom, being 1190 years alive having been born in the year 714, would have surpassed by 221 years the maximum antediluvian age, that of methusalah, 969 years, while, if stephen would continue to live until he would attain that age in the year 3072 a. d., bloom would have been obliged to have been alive 83, 300 years, having been obliged to have been born in the year 81, 396 b. c

    將來隨著彼此年的任意增長,比率會越來越大,差距則越來越小。因為倘若一八八三年存在的那個比率有可能一不變地延續下去,那麼一九0四年,當斯芬二十二歲時,布盧姆就應該是三百七十四歲了而到了一九二0年,當斯芬三十八歲也就是布盧姆現在這個年時,布盧姆就應該是六百四十六歲了而一九五二年,當斯芬活到大洪水之後的最高年七十歲61時,布盧姆就已交一千一百九十歲,年為七一四年62比大洪水之前的最長壽者,也就是活到九百六十九歲的瑪土撒拉63還要多二百二十一歲。
  3. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯芬迪達勒斯出時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  4. Entomologist stephen doggett, who runs the nsw health arbovirus program which monitors mosquitoes and the diseases they carry is firmly in the deet ( diethyl toluamide ) camp

    負責新南威爾士衛局蟲媒病毒項目的昆蟲學家斯芬?多格特贊使用避蚊胺。該項目監控蚊子和它們自身攜帶的多種疾病。
  5. We pay attention to the technical content of the product, carries on the deep processing to the product, introduces the bacteriolysis enzyme extraction technology of american group company, take the duck ' s egg as the raw material, extract the bacteriolysis enzyme that is widely applied to the medicine, the cosmetics, food anticorrosion and the bio - engineering fields of research, and we may extract 2500 kilograms every year ; we study the technology of maintaining egg product freshness with the shenyang agricultural college ; abandons with the national environmental protection agriculture using the project center, the dalian environmental science design research institute, the chwangho city environmental protection bureau jointly carries on the birds and beasts feed increase ecology conditioner expansion tests, makes zhuanghe city heidao agriculture comprehensive exploitation co., ltd the provincial level science and technology innovation enterprise

    莊河市黑島農業綜合開發有限公司在產品開發中注重提高產品的科技含量,對產品進行深加工,引進美國艾集團公司溶菌酶提取技術,以鴨蛋為原料,提取廣泛應用於醫學、化妝品、食品防腐及物工程研究領域的溶菌酶,年可提取2500公斤;與沈陽農業大學聯合研究蛋品保鮮技術;與國家環保農廢利用工程中心、大連市環境科學設計研究院、莊河市環保局聯合進行禽飼料添加態調節劑擴大實驗,使黑島農業綜合開發有限公司為省級科技創新型企業。
  6. " the defense is going to try to tell you this is just about a barroom brawl. but it ' s not, " lattimer said. " what happened here is a result of a way of life. the responsibility for that way of life, the responsibility for these beatings " belongs to iverson

    「辯護律師試圖把這起訴訟引導一起勒索事件,但這是不正確的, 」原告律師拉梅爾說, 「事實上發的事情是可以威脅到原告人的命安全,我們需要艾弗森要為這起打鬥事件負上該負的責任和賠償原告人的損失。 」
  7. Celestine has three children to send to school, and if she cannot afford to return to the clinic to finish her treatment, she risks developing a drug - resistant form of tb, which is much more difficult to treat

    哈根醫說。西萊斯要送三個孩子上學,假若她不能定時到診所完療程,就會對藥物產抗藥性,引發更難治愈的結核病。
  8. Noirtier, for whom france was a vast chess - board, from which pawns, rooks, knights, and queens were to disappear, so that the king was checkmated - m. noirtier, the redoubtable, was the next morning poor m. noirtier, the helpless old man, at the tender mercies of the weakest creature in the household, that is, his grandchild, valentine ; a dumb and frozen carcass, in fact, living painlessly on, that time may be given for his frame to decompose without his consciousness of its decay. " alas, sir, " said monte cristo " this spectacle is neither strange to my eye nor my thought

    諾瓦埃先在頭一天晚上還是老雅各賓派員,老上議院的義員,老燒炭黨分子,嘲笑斷頭臺,嘲笑大炮,嘲笑匕首,諾瓦埃先,他玩弄革命,諾瓦埃先,對他來說法國是一面大棋盤,他使得小卒,城堡,騎士和王后一個個地失蹤,甚至使國王被困,諾瓦埃先,這樣可畏的一個人物,第二天早晨卻一下子變了可憐的諾瓦埃先,變了孤苦無助的老頭子,得讓家裡最軟弱無力的一員,就是他的孫女瓦朗娜來照顧他。
  9. Spain ' s crown princess letizia gave birth monday to her first child, a girl who becomes second in line to the throne after her father crown prince felipe

    西班牙王妃下小公主女嬰為王位第二繼承人西班牙王妃萊齊亞本周一順利產下一名女嬰,這是她的第一個孩子。
  10. Now tucker is going to have to change his ways ! kor the school jock will soon become the class joke ! can the tantalizing teen trio turn this serial dater into a one - woman man ? find out in the hit movie that proves revenge isn t just sweet, it s hysterically funny

    可惜,這個情場鬼見愁的偉業偶然被三人發現,心碎的她們更由情敵轉而組報復大聯盟,聯手將一位新來的平凡轉校特訓為約翰的新追求目標,欲以牙還牙在俘虜他的心后便一腳把他飛起,以泄心頭之恨!
  11. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    路上10 ,不但絲毫不曾失去理智確實比平素還更加無比清醒的布盧姆先,對他那位沉默寡言的-說得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮紳士的扒手偶爾打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒癖,了酒鬼,對斯芬這個年的小夥子來說乃是一種致命的陷阱。除非你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去的那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  12. Had kind fate but willed her to be born a gentlewoman of high degree in her own right and had she only received the benefit of a good education gerty macdowell might easily have held her own beside any lady in the land and have seen herself exquisitely gowned with jewels on her brow and patrician suitors at her feet vying with one another to pay their devoirs to her

    她那雙秀麗的手和高高拱起的腳背確鑿無疑地證明了這一點。倘若福星高照,讓她投上流社會家庭,並受到良好的教育,格麥克道維爾就會為與本國任何貴婦相比也毫不遜色的淑女。她額上就會戴起寶石,穿著講究,跟前必然圍滿了競相向她獻殷勤的貴公子們。
  13. Ecology party ( partija ekologjike ) : f. 1990 ; chair. - namik v. hoti

    態黨: 1990年立。主席納米克?霍
  14. However, haud ignarus malorum miseris succurrere disco, etcetera, as the latin poet remarks, especially as luck would have it he got paid his screw after every middle of the month on the sixteenth which was the date of the month as a matter of fact though a good bit of the wherewithal was demolished

    27況且剛巧趕上月中的十六日,他領了薪水,不過這筆款項實際上已花掉不少。最令人啼笑皆非的是,科利一門心思認定斯活富裕,天無所事事,到處施捨。其實呢。
  15. But kru kate notes that savvy american professors ironically do not bother much with toefl scores if the student is thai - because even a high score does not mean that student is good at english

    但是凱注意到,很諷刺地,了解情況的美國教授只要知道是泰國來的學都不愛在意他們的託福績,因為即使績高也不代表學英文就沒問題。
  16. Lottie, trapped by the blood tie, knew she would not only have to send for her sister but take her in when she returned. it didn ' t seem fair that bess should reap the harvest of lottie ' s life - time of self - denial

    知道既是同胞手足,她逃不掉得把妹妹給接回國,等她回國后還得收容她。想起她一克勤克儉,碧絲卻來坐享其,覺得很不公平。
  17. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史文斯.布魯姆將他的批評涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  18. The " sunnies " as they are called in australia, would soon become " routine " for the pupils, stephan vrachas said

    芬弗拉卡斯校長說,墨鏡在澳洲被稱為sunnies不久后將為小學們的「必需品」 。
  19. Mr stille is at his best when he describes how a man with a corporation with billions of dollars of debt succeeded in less than eight months, between 1993 and 1994, in turning himself into his country ' s leader

    萊先最出彩的描寫是,一個擁有一家債臺高築的公司的人,如何在1993年至1994年間的短短8個月內,功地使自己為國家領導人。
  20. Their parties abroad were less varied than before ; and at home she had a mother and sister whose constant repinings at the dulness of every thing around them threw a real gloom over their domestic circle ; and, though kitty might in time regain her natural degree of sense, since the disturbers of her brain were removed, her other sister, from whose disposition greater evil might be apprehended, was likely to be hardened in all her folly and assurance by a situation of such double danger as a watering place and a camp. upon the whole, therefore, she found what has been sometimes found before, that an event to which she had looked forward with impatient desire, did not, in taking place, bring all the satisfaction she had promised herself

    外面的宴會不象以前那樣多那樣有趣了,在家裡又是天只聽到母親和妹妹口口聲聲埋怨活沉悶,使家裡籠罩上了一層陰影至於吉雖說那些鬧得她心猿意馬的人已經走了,她不久就會恢復常態可是還有那另外一個妹妹,秉性本就不好,加上現在又處身在那兵營和浴場的雙重危險的環境里,自然會更加大膽放蕩,闖出更大的禍事來,因此從大體上說來,她發覺到其實以前有一度她早就發覺到她眼巴巴望著到來的一件事,等到真正到來了,總不象她預期的那麼滿意。
分享友人