蒂芬塔爾 的英文怎麼說

中文拼音 [fēněr]
蒂芬塔爾 英文
tifenthal
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : Ⅰ名詞1. (香氣) sweet smell; fragrance2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(香) fragrant
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 蒂芬 : tiffen
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在博特街右手第一個拐角處的石匠貝德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. To stephen : the problem of the sacerdotal integrity of jesus circumcised 1st january, holiday of obligation to hear mass and abstain from unnecessary servile work and the problem as to whether the divine prepuce, the carnal bridal ring of the holy roman catholic apostolic church, conserved in calcata, were deserving of simple hyperduly or of the fourth degree of latria accorded to the abscission of such divine excrescences as hair and toenails

    :受割禮的耶穌作為聖職者是否毫無缺陷的問題一月一日乃是聖日,應該望彌撒,不得從事不必要的世俗勞動186 。還有如何對待保存在卡的神聖羅馬天主教使徒教會的肉體結婚戒指神聖的包皮問題。
  3. In addition, participants included debbie reynolds, john moschitta, jr., maria newman, gaelic storm, kerry walsh, mel kubik, anne marie ketchum, jerome smith, nicole campbell, steven cooper, dr. larry m. timm, the pasadena boys choir, and especially, poet supreme master ching hai, who has become popular through her highly creative poems, paintings, music, clothing designs and charitable activities

    此外還有黛比雷諾約翰莫奇瑪麗雅紐曼蓋風暴樂隊凱莉沃許梅兒庫必克安茉莉凱倩傑若美史密斯妮可坎培史古柏萊利提姆帕沙第納男孩聖詠團。
  4. Antiquity mentions famous beds, second eglinton puckered, bedsmiling. let me think. - antiquity mentions that stagyrite schoolurchin and bald heathen sage, stephen said, who when dying in exile frees and endows his slaves, pays tribute to his elders, wills to be laid in earth near the bones of his dead wife and bids his friends be kind to an old mistress don t forget nell gwynn herpyllis and let her live in his villa

    「古人記載著那個斯基萊特的頑童和禿頭的異教賢人的事, 」斯說, 「他在流亡中彌留時,釋放了他的奴隸們,留給他們資財,頌揚祖先,在遺囑中要求把自已合葬在亡妻的遺骨旁邊,並託付友人好生照顧他生前的情婦不要忘記內格溫赫派利斯,讓她住在他的別墅里。
  5. And talking of that, taking it for granted he knew all about the old favourites, he mentioned par excellence lionel s air in martha, m appari, which, curiously enough, he heard, or overheard, to be more accurate, on yesterday, a privilege he keenly appreciated, from the lips of stephen s respected father, sung to perfection, a study of the number, in fact, which made all the others take a back seat

    說到這里,斯想必是知道那些大家所愛唱的歌曲的,他特地舉了萊昂內在瑪中演唱的插曲愛情如今284為例。說也真巧,昨天他聽到這支歌曲,說得更確切些,是無意中傳到他耳中的,他覺得十分榮幸。
  6. I mean to say, haines explained to stephen as they followed, this tower and these cliffs here remind me somehow of elsinore. that beetles o er his base into the sea, isn t it

    「我想要說的是, 」當他們跟在後面走的時候,海恩斯向斯解釋道, 「此地的這座和這些懸崖不知怎地令我想到艾西諾。
分享友人