蒙切 的英文怎麼說

中文拼音 [mēngqiē]
蒙切 英文
monche
  • : 蒙名詞(蒙古族) the mongol nationality
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  1. Acromegaly was suspected from typical appearance, and confirmed with hormonal examination and imaging of the pituitary mass

    肢端肥大癥的確診斷乃住院中經由外表上特徵的觀察,血中賀爾的檢查及核磁共振影像的發現。
  2. Her faded blue eyes, benignant and kindly, surveyed her nephew and her nephew ' s guests with gentle pleasure. they rested first on raymond himself, self - consciously debonair, then on joyce lempri re, the artist, with her close - cropped black head and queer hazel - green eyes, then on that well - groomed man of the world, sir henry clithering

    她那褪色的藍眼睛,和藹親又溫柔愉悅地打量著外甥和外甥的客人們:目光首先望向雷德,他自覺地表現得殷勤又溫雅;接著是喬伊斯.雷普瑞小姐,一位畫家,有著黑色的短發和一雙淺褐綠色的眼睛;而後目光停留在亨利.勒普誒爵士身上,他是位衣冠楚楚的男士。
  3. On this morning of the great snow , perchance , which is still raging and chilling men ' s blood , i bear the muffled tone of their engine bell from out the fog bank of their chilled breath , which announces that the cars are coming , without long delay , notwithstanding the veto of a new england northeast snow - storm , and i behold the plowmen covered with snow and rime , their heads peering , above the mould - board which is turning down other than daisies and the nests of field mice , like bowlders of the sierra nevada , that occupy an outside place in the universe

    在特大風雪的黎明,風雪還在吹刮,凍結著人類的血液呢,我聽到他們的火車頭的被住了的鐘聲,從那道霧? ?的凍結了的呼吸中傳來,宣告列車來了,並未誤點,毫不理睬新英格蘭的東北風雪的否決權,我看到那鏟雪者,全身雪花和冰霜,眼睛直瞅著它的彎形鐵片,而給鐵片翻起來的並不僅僅是雛菊和田鼠洞,還有像內華達山上的巖石,那些在宇宙外表佔了一個位置的一東西。
  4. But, said he, or it be long too she will bring forth by god his bounty and have joy of her childing for she hath waited marvellous long

    利奧波德稍長幾歲,遂文雅懇地啟口雲: 「承天主恩寵,伊即將安產,喜得嬰孩,伊已等候甚久矣。 」
  5. I would thou couldst ; for who would bear the whips and scorns of time, the oppressor s wrong, the proud man s contumely, the law s delay, and the quietus which his pangs might take, in the dead waste and middle of the night, when churchyards yawn in customary suits of solemn black, but that the undiscovered country from whose bourne no traveler returns, breathes forth contagion on the world, and thus the native hue of resolution, like the poor cat i the adage, is sicklied o er with care, and all the clouds that lowered o er our housetops, with this regard their currents turn awry, and lose the name of action

    但願您做得到誰願忍受人世的鞭撻和嘲弄,壓迫者的虐待,傲慢者的凌辱,法律的拖延,和痛苦可能帶來的解脫,在這夜半死寂的荒涼里,墓穴洞開,禮俗的黑色喪服,一片陰森。但是那世人有去無還的冥界,正向人間噴出毒氣陣陣,因此那剛毅的本色,象古語所說的那隻可憐的小貓,就被煩惱上了一層病容,一壓在我們屋頂上的陰雲,因此改變了漂浮的方向,失去了行動的力量。那正是功德無量。
  6. The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view ; the travellers could scarcely discern the fort of chupenie, twenty miles south - westward from benares, the ancient stronghold of the rajahs of behar ; or ghazipur and its famous rose - water factories ; or the tomb of lord cornwallis, rising on the left bank of the ganges ; the fortified town of buxar, or patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of india ; or monghir, a more than european town, for it is as english as manchester or birmingham, with its iron foundries, edge - tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward

    這一景物,象閃電般一掠而過,有時被一陣濃濃的白煙,遮蓋得模糊不清。沿途,旅客們只能隱約地看見:距貝拿勒斯城東南二十英里的比哈爾歷代土王城寨舒納爾堡,加茲鋪和這個城區一些製造玫瑰香水的大工廠以及印度主要的鴉片市場巴特那,還有那個比較歐化和英國化的城市吉爾,它很象英國的曼徹斯特或伯明翰,以冶鐵製造鐵器和刀劍馳名。那些高大的煙囪噴吐著烏黑的濃煙,把整個卜拉馬活佛的天空搞得烏煙瘴氣。
  7. Accordingly, after a few such preliminaries, as, in spite of his having forgotten to take up his rather soapsuddy handkerchief after it had done yeoman service in the shaving line, brushing, they both walked together along beaver street, or, more properly, lane, as far as the farrier s and the distinctly fetid atmosphere of the livery stables at the corner of montgomery street where they made tracks to the left from thence debouching into amiens street round by the corner of dan bergin s

    他那塊略沾肥皂味的手絹盡到撣刨花的責任后,就掉在地上了,他忘記把它拾起來,卻用手去揩拭。準備就緒后,他們二人就一道沿著比弗街或說得更確些,比弗巷一直走到哥馬利街角那座釘馬掌的棚子和散發著強烈臭氣的出租馬車行那兒,向左轉,又在丹伯金那家店跟前拐彎,走進阿緬斯街。
  8. And i think now at the age of 75, deuteronomy 12 : 7 is a bible verse i wrote down here. " and you shall rejoice in all into which you have put your hand. you and your household which the lord your god has blessed you.

    我現在七十五歲,申命記第十二章第七節:在那裡,耶和華你們神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一耶和華你的神賜福就都歡樂。
  9. Montanelli's voice was almost harsh in its eagerness.

    太里尼的聲音由於急竟近乎刺耳了。
  10. All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality : and the strange little figure there gazing at me, with a white face and arms specking the gloom, and glittering eyes of fear moving where all else was still, had the effect of a real spirit : i thought it like one of the tiny phantoms, half fairy, half imp, bessie s evening stories represented as coming out of lone, ferny dells in moors, and appearing before the eyes of belated travellers

    在虛幻的映像中,一都顯得比現實中更冷落更陰沉。那個陌生的小傢伙瞅著我,白白的臉上和胳膊上都上了斑駁的陰影,在都凝滯時,唯有那雙明亮恐懼的眼睛在閃動,看上去真像是一個幽靈。我覺得她像那種半仙半人的小精靈,恰如貝茵在夜晚的故事中所描繪的那樣,從沼澤地帶山蕨叢生的荒谷中冒出來,現身於遲歸的旅行者眼前。
  11. Jackson is showing off his fabulous new home on flathead lake, montana, for guests at his daughter chelsea ' s wedding this weekend ( august 19 )

    傑克遜秀了一下自己在特納平頭湖的神話般的新房子,很多客人在周末( 8月19日)都來參加他的女兒爾西的婚禮時看到了這個房子。
  12. Workmen cut huge blocks of granite from the walls of a quarry in vermont, a state which contains some of the nation's most extensive deposits of both granite and marble.

    工人們在弗特州一個採石礦的石壁上出一塊塊花崗石,該州是美國花崗石及大理石蘊藏量最豐富的地區。
  13. The blackpool manager simon grayson will fine any player who mentions chelsea as his team prepare to meet norwich city for the right to face the league champions in the fa cup fifth round

    布萊克普爾隊主帥西.格雷森宣布在與諾維奇隊比賽前誰到不準提起爾西,否則將面臨罰款.這場比賽將決定誰能在足總杯第五輪中面對英超的衛冕冠軍
  14. The first one : fitting together ultimate values of every dimensions in one dimension - chain one by one, educing many equations by itself, calculating results, and comparing these results of close dimension to find maximal and minimal values. the second one : projecting all dimensions on two preestablished axis, then providing the solutions to analyze whether every projected dimensions is increscent or decreasing, and synthesize the effect of every projected dimensions to close dimension, educing many equations by itself, at last calculating the result of close dimension. the third one : according to monte carlo analysis, getting every dimensions " values from every dimensions " tolerances at random time after time, simulating the actual circumstances of mass production using these dimensions, and calculating reasonable results of close dimension economically

    鑒于這類系統在各大中小型企業的廣泛應用與相對滯后的研究水平,本文提出了三種新的能實地解決目前尺寸鏈計算機輔助分析解算中存在的各種難題的設計方案,第一種方案將尺寸鏈中各組成環能取的極值組合起來,自動列方程組,求解每個組合情況下的封閉環尺寸,最後比較這些結果,得出封閉環的最大最小值;第二種方案將尺寸鏈各組成環向預先設定好的兩個方向投影,之後再分析各尺寸環投影分量的增減性,並且提供了組成環兩個方向上的投影分量增減性不一的復雜情況下的解決辦法,綜合組成環各投影分量的增減性,然後自動列出方程組,最後根據各組成環的投影分量以及所列的方程組來確定尺寸鏈封閉環的尺寸;第三種方案以特卡洛法為原理,在尺寸鏈各組成環的取值范圍內使用計算機產生大量隨機數,模擬實際大批量生產中的零件尺寸分佈情況,以更經濟更合理的方式分析、計算封閉環尺寸。
  15. Studies by physical anthropologists have confirmed that the neolithic people on ma wan were closely linked to those neolithic settlers of the pearl river region in guangdong, and they both were asian mongoloid

    此外,馬灣東灣仔北墓地發現的人骨,經鑒定后證實與珠江流域的新石器時代居民有密關系,同屬亞洲古人種。
  16. Asked his favourite current player and montero makes it a chelsea double : " there are some great defenders playing at the moment and the one that appeals to me most is john terry of chelsea

    當被問到自己目前最喜歡的球員是誰時,特羅同樣選擇了爾西球員: 「現在有很多優秀后衛,最讓我欣賞的是爾西的約翰-特里。 」
  17. Prepar1ng po1 ypropy1ene / montmori l lon 1 te nanocomposi tes ( pcn ). ma1 ei c anhydride ( mah ) / styrene ( st ) was app1 ied to graft wi th pp and montfnori 1lo - nite was interca1ated by ppalg - - mah / st in the same t1me. effects of intercalat ion agent htab on the basal spaci ng ( d., . )

    首先考察了插層劑對脫土片層間距的影響,小角x -衍射表明在插層劑十六烷基三甲基溴化銨( htab )的作用下,無機土片層間距最大可被撐至4 . 0nm ,並且d _ ( 001 )值與插層劑的濃度大小有密的關系。
  18. " my mind however is now made up on the subject, for having received ordination at easter, i have been so fortunate as to be distinguished by the patronage of the right honourable lady catherine de bourgh, widow of sir lewis de bourgh, whose bounty and beneficence has preferred me to the valuable rectory of this parish, where it shall be my earnest endeavour to demean myself with grateful respect towards her ladyship, and be ever ready to perform those rites and ceremonies which are instituted by the church of england

    「注意聽呀,我的好太太。 」不過目前我對此事已經拿定主張,因為我已在復活節那天受了聖職。多故劉威斯德包爾公爵的孀妻咖苔琳德包爾夫人寵禮有加,恩惠並施,提拔我擔任該教區的教士,此後可以勉盡厥誠,恭待夫人左右,奉行英國教會所規定的一儀節,這真是拜三生不幸。
  19. A cold silvery mist had veiled the afternoon, and the moon was not yet up to scatter it.

    這天下午起了一片銀白色的寒霧,住了一,這會兒月亮還沒有撥開霧靄,高臨太空。
  20. Gerty could picture the whole scene in the church, the stained glass windows lighted up, the candles, the flowers and the blue banners of the blessed virgin s sodality and father conroy was helping canon o hanlon at the altar, carrying things in and out with his eyes cast down

    格蒂能夠想象得出教堂里的一情景:被燈光照亮的彩色玻璃,蠟燭,鮮花,聖母瑪利亞教友會的藍色旗幟。康羅伊神父在祭壇上協助教堂席奧漢,他雙目低垂,把一些聖器搬出搬進。
分享友人