蒙卡什 的英文怎麼說

中文拼音 [mēngshí]
蒙卡什 英文
munkas
  • : 蒙名詞(蒙古族) the mongol nationality
  • : 什構詞成分。
  1. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉里克梅恩斯那一片片牧場,從托德那流水潺潺的山谷,從麥吉利迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  2. Why is the underplot of king lear in which edmund figures lifted out of sidney s arcadia and spatchcocked on to a celtic legend older than history ? - that was will s way, john eglinton defended

    李爾王中愛德登場的插話取自錫德尼的阿迪亞,為麼要把它填補到比歷史還古老的凱爾特傳說中去呢? 」
  3. Then daguenet added a rapid word or two about the rest. there was clarisse besnus, whom a lady had brought up from saint - aubin - sur - mer in the capacity of maid while the lady s husband had started her in quite another line. there was simonne cabiroche, the daughter of a furniture dealer in the faubourg saint - antoine, who had been educated in a large boarding school with a view to becoming a governess. finally there were maria blond and louise violaine and lea de horn, who had all shot up to woman s estate on the pavements of paris, not to mention tatan nene, who had herded cows in champagne till she was twenty

    隨后,其餘女人的情況達蓋內就三言兩語地說一下:克拉利瑟貝尼,是被一個太太從海濱聖歐班帶來作女僕的,后來那個太太的丈夫把她送出來當了煙花女西比羅是聖安托萬郊區的一個傢具商的女兒,在一所很大的培養小學教員的寄宿學校里長大瑪麗亞布隆路易絲維奧萊納和萊婭德霍恩都是被迫走上巴黎街頭,淪為娼妓的。
  4. The princess looked at him with the same dull immovable gaze. finally, we have to think of my family too, continued prince vassily, angrily pushing away a little table and not looking at her : you know, katish, that you three mamontov sisters and my wife, we are the only direct heirs of the count

    「最後,還應當考慮考慮我的家庭, 」瓦西里公爵惱怒地推開自己身邊的茶幾,兩眼沒有望著她,繼續說下去, 「,你知道,你們馬托夫家的三個姐妹,可還有我的妻子,唯獨我們才是伯爵的直系繼承人。
  5. But he pursued with the policy and when there were no more goals and 20 minutes remaining, he sent on striker salomon kalou for defender ashley cole, dropped essien from midfield to the left of the back three, dropped shevchenko from the front line to just behind it, and played 3 - 2 - 1 - 4

    然而穆帥繼續堅信他的策略,當球賽餘下20分鐘而且一直沒有出現進球時,他派遣了前鋒薩洛勞入替后衛阿利科爾,並且把埃辛從中場放到後面三人防線的左邊,然後舍甫琴科從前線上稍稍墮后,形成一個3 - 2 - 1 - 4的陣式。
  6. I knew he was * * dsome. . but why is kakashi - senseis face always hidden ? to unravel more of the mysteries concerning kakashi - sensei, lets interview kishimoto - sensei

    我知道西先生(老師)很帥,但是他為麼總是著臉啊?為了揭開(探詢)西老師更多謎秘,讓我們有請岸本老師。
  7. I knew he was h * * * some. . but why is kakashi - senseis face always hidden ? to unravel more of the mysteries concerning kakashi - sensei, lets interview kishimoto - sensei

    我知道西先生(老師)很帥,但是他為麼總是著臉啊?為了揭開(探詢)西老師更多謎秘,讓我們有請岸本老師。
  8. I knew he was handsome. . but why is kakashi - senseis face always hidden ? to unravel more of the mysteries concerning kakashi - sensei, lets interview kishimoto - sensei

    我知道西先生(老師)很帥,但是他為麼總是著臉啊?為了揭開(探詢)西老師更多謎秘,讓我們有請岸本老師。
  9. P > i knew he was handsome. . but why is kakashi - sensei ' s face always hidden ? to unravel more of the mysteries concerning kakashi - sensei, let ' s interview kishimoto - sensei

    我知道西先生(老師)很帥,但是他為麼總是著臉啊?為了揭開(探詢)西老師更多謎秘,讓我們有請岸本老師。
  10. Ps : i knew he was handsome. . but why is kakashi - sensei ' s face always hidden ? to unravel more of the mysteries concerning kakashi - sensei, let ' s interview kishimoto - sensei

    我知道西先生(老師)很帥,但是他為麼總是著臉啊?為了揭開(探詢)西老師更多謎秘,讓我們有請岸本老師。
  11. I knew he was handsome. . but why is kakashi - sensei & acute ; s face always hidden ? to unravel more of the mysteries concerning kakashi - sensei, let & acute ; s interview kishimoto - sensei

    我知道西先生(老師)很帥,但是他為麼總是著臉啊?為了揭開(探詢)西老師更多謎秘,讓我們有請岸本老師。
  12. " as far as i m concerned, " said foucarmont, " i ve drunk every imaginable kind of wine in all the four quarters of the globe

    「我嗎! 」富說, 「世界五大洲的麼樣的酒我都喝過哦!
  13. Given a position, a program using a monte carlo algorithm contemplates every move and plays a large number of random games to see what happens

    給定一個棋位,應用羅演算法的程序預判每一步走法並進行大量隨機走法來看將會發生麼。
分享友人