蒙雨天氣 的英文怎麼說

中文拼音 [mēngtiān]
蒙雨天氣 英文
[氣象學] crachin
  • : 蒙名詞(蒙古族) the mongol nationality
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. The result shows that : the sand - dust storm occured in favorable climate background that is drought and rainless, the tilted trough and mongolia cyclone are the important weather systems that caused the severe sand - dust storm, tilted trough and strong frontal zone caused the mongolia cyclone developed and the clod front strengthened at surface, high jet and ferrel circulation are the main reason that momentum spreaded downward from higher level and frontal zone strengthened on lower level

    結果表明:沙塵暴是在乾旱少的有利的候背景下產生的。斜壓槽和旋是觸發這次強沙塵暴過程的重要的系統,高空斜壓槽和強鋒區促使了地面旋的發展和冷鋒的加強,誘發沙塵暴。高空急流及其下方的ferrel環流起到了高層動量下傳和加強低層鋒區的重要作用。
  3. The persistence of dry warmer sector in winter in northwest of china is the index of its occurrence. moreover, the sand over the ground surface also provided a favorable substance condition. sand - dust weather in qingdao occurred frequently in spring

    旋和西北強冷空是「 3 . 20 」強沙塵暴最主要的形勢和動力機制;冬季北方乾旱少、沙塵裸露面大提供了物質基礎。
  4. It ' s reported that it ' s going to be drizzling tomorrow

    報告說明會下
  5. 1. meteorology of southeast asia : winter monsoon and cold surge ; summer monsoon, rainfall of china, mei - yu, fog and crachin, tropical cyclones, tropical synoptic systems, climate of hong kong

    1 .東南亞象:包括冬季季候風與寒潮夏季季候風中國的降情況梅霧及蒙雨天氣熱帶旋熱帶系統和香港的候。
  6. 7. significant weather influencing relief of southeast asia ; large scale circulations in the tropics ; winter monsoon and cold surge ; summer monsoon ; rainfall of china ; mei - yu ; fog and crachin ; tropical cyclones ; tropical synoptic systems ; climate of hong kong

    7 .東南亞地形衍生的熱帶地區的大尺度環流冬季季候風與寒潮夏季季候風中國的降情況霧與蒙雨天氣熱帶旋熱帶系統和香港的候。
  7. Significant weather influencing relief of southeast asia ; large scale circulations in the tropics ; winter monsoon and cold surge ; summer monsoon ; rainfall of china ; mei - yu ; fog and crachin ; tropical cyclones ; tropical synoptic systems ; climate of hong kong

    東南亞地形衍生的、熱帶地區的大尺度環流、冬季季候風與寒潮、夏季季候風、中國的降情況、霧與蒙雨天氣、熱帶旋、熱帶系統和香港的候。
  8. Their houses are facing the waterways across the alleys, or leaning on the edge of the water, or hanging above the water. the attractive scenes of waters, when matched with the mist or drizzle under the grey sky, bring out a beauty that is found in traditional ink paintings : a simple tone of colour, remote, hazy, but intoxicating

    千幅萬幅水的畫面勾勒出水之秀之靈情之柔,與水相映相輝的是霧,,以灰濛濛的為底色,呈現水墨畫般的色彩,意境和情調,清淡曠遠朦朧而令人微醺。
分享友人