And after came all saints and martyrs, virgins and confessors : s. cyr and s. isidore arator and s. james the less and s. phocas of sinope and s. julian hospitator and s. felix de cantalice and s. simon stylites and s. stephen protomartyr and s. john of god and s. ferreol and s. leugarde and s. theodotus and s. vulmar and s. richard and s. vincent de paul and s. martin of todi and s. martin of tours and s. alfred and s. joseph and s. denis and s. cornelius and s. leopold and s. bernard and s. terence and s. edward and s. owen caniculus and s. anonymous and s. eponymous and s. pseudonymous and s. homonymous and s. paronymous and s. synonymous and s. laurence o toole and s. james of dingle and compostella and s. columcille and s. columba and s. celestine and s. colman and s. kevin and s. brendan and s. frigidian and s. senan and s. fachtna and s. columbanus and s. gall and s. fursey and s. fintan and s. fiacre and s. john nepomuc and s. thomas aquinas and s. ives of brittany and s. michan and s. herman - joseph and the three patrons of holy youth s. aloysius gonzaga and s. stanislaus kostka and s. john berchmans and the saints gervasius, servasius and bonifacius and s. bride and s. kieran and s. canice of kilkenny and s. jarlath of tuam and s. finbarr and s. pappin of ballymun and brother aloysius pacificus and brother louis bellicosus and the saints rose of lima and of viterbo and s. martha of bethany and s. mary of egypt and s. lucy and s. brigid and s. attracta and s. dympna and s. ita and s. marion calpensis and the blessed sister teresa of the child jesus and s. barbara and s. scholastica and s. ursula with eleven thousand virgins
這邊是
頭戴主教冠的大修道院院長小修道院院長方濟各會修道院院長修士托缽修士斯波萊托550的本篤會修士加爾都西會和卡馬爾多利會的修士551西多會和奧利維坦會的修士552奧拉托利會和瓦隆布羅薩會的修士553 ,以及奧古斯丁會修士布里吉特會修女554普雷
蒙特雷修會聖仆會555和聖三一贖奴會修士,彼得諾拉斯科的孩子們556還有先知以利亞的孩子們也在主教艾伯特和阿維拉的德肋撒的引導下從加爾默山下來了,穿鞋的和另一派557褐衣和灰衣托缽修士們,安貧方濟各的兒子們558嘉布遣會559修士們,科德利埃會修士們,小兄弟會修士們和遵規派修士們560克拉蕾的女兒們561 ,還有多明我會的兒子們,托缽傳教士們,以及遣使會562的兒子們。再就是聖沃爾斯坦563的修士們,依納爵的弟子們564 ,以及可敬的在俗修士埃德
蒙依納爵賴斯率領下的聖教學校兄弟會會員們565 。隨后來的是所有那些聖徒和殉教者們,童貞修女們和懺悔師們。
The broadcloth back ascended each step : back. all his brains are in the nape of his neck, simon dedalus says
西
蒙迪達勒斯說,他的腦子全都長在後頸里
頭了。
It is hard to see his face because of the cowl he wearing
他穿著
蒙頭斗篷,所以很難看清他的臉面
It was hard to see his face because of the cowl he was wearing
他穿著
蒙頭斗篷,所以很難看清他的臉面。
After a while, we are once more spun around.
過了一會兒,我們又會
蒙頭轉向了。
With the head covered and limbs tied up, the driver was brought on board the lgv
司機其後被
蒙頭及手腳遭綁起,並被帶上輕型客貨車。
" in past years, hong kong people knew little about the islamic world. the common perception was that it was a dangerous area where wars were frequent, men liked terrorism and violence, and all women covered their faces and never left their homes
說:我們一向對伊斯蘭世界認識不深,認為那裡是火藥庫地方,誤解當地人都與恐怖暴力有關,以為女性全都
蒙頭蒙面、足不出戶。
I was so tired. i could have slept for a week
我累死了!我能
蒙頭睡上一星期。
" take this powder, " aladdin said to the princess. " put it in the magician ' s food. when he eats it, he will fall into a deep sleep.
「拿好這藥粉, 」阿拉丁對公主說, 「把它放進魔術師的食物里。他一吃了這藥粉,就會
蒙頭大睡的。 」
It might be two hours later, probably near eleven, when i - not having been able to fall asleep, and deeming, from the perfect silence of the dormitory, that my companions were all wrapt in profound repose - rose softly, put on my frock over my night - dress, and, without shoes, crept from the apartment, and set off in quest of miss temple s room
也許過了兩小時,可能是將近十一點了,我難以入睡,而且從宿舍里一片沉寂推斷,我的同伴們都已
蒙頭大睡。於是我便輕手輕腳地爬起來,在睡衣外面穿了件外衣,赤著腳從屋裡溜了出來,去尋找坦普爾小姐的房間。
Judge in yourselves : is it comely that a woman pray unto god uncovered
你們自己判斷一下,女人向神禱告的時候不
蒙頭,是合適的嗎?
Men pushed him into the room from behind, threatened him with a hard object, covered him with bed sheets and tied up his hands
兩名操英語的匪徒從后推他入房內,並被人用床單
蒙頭及被綁起雙手。
Babies should be placed with their feet at the foot of the cot and their arms outside light bedding. to reduce the risk of an infant s head being covered, bedding should be tucked securely beneath the cot
嬰兒腳部貼近床尾,手部宜放輕柔的棉被外,而被邊應藏入床褥下,以防嬰兒把棉被拉高
蒙頭。
Their feet should rest at the foot of the cot, and their arms should stay outside the light bedding which is tucked securely in at the bottom of the cot to reduce the risk of bedding slipping over their heads
嬰兒腳部貼近床尾,手部宜放在輕柔的棉被外,而被邊應藏入床褥下,以防嬰兒把棉被拉高蒙頭;