蒸煮鍋 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngzhǔguō]
蒸煮鍋 英文
boiling down pan
  • : Ⅰ動詞1. (蒸發) evaporate2. (利用水蒸氣的熱力使食物熟或熱) steam Ⅱ名詞[中醫] (將藥物隔水蒸熟) steaming
  • : 動詞(把食物等放在有水的鍋里燒) boil; cook; stew
  • : 名詞1. (炊事用具) pan; pot 2. (裝液體加熱用的器具) boiler; cauldron3. (某些器物上像鍋的部分) bowl (of a pipe, etc. )
  • 蒸煮 : cook; digest; boil down; stewing蒸煮處理 (木材) cooking; 蒸煮罐 cooker; 蒸煮鍋 digester; pulp m...
  1. Cooker charging door

    蒸煮鍋裝料口
  2. Thanks to our large and well - equipped japanese open kitchen in town and the experienced chefs led by mr ito shigeru, our new chef de cuisine - japanese. with which customers can enjoy lots of exquisite and delicious food cooked in different japanese styles and methods such as sushi, sashimi, sabu sabu, teppanyaki, robaytayaki, tenpura and other hot dishes. chef recommendations include baby lobster sashimi, urchin egg custard, king prawn, beef tenderloin and assorted vegetables with teppanyaki sauce, crab congee with sweet corn and crab roe, okinawan sweet potato cheese cake, tofu cheese cake and lively made red bean pancake dora - yaki

    全新的日本料理晚市放題特別由極富經驗的日籍名廚伊滕茂師傅親自主理,並以地道的日本烹調技巧包括壽司、刺身、火、燉、燒烤、清及油炸等,為大家即席炮製各式用料名貴又精緻可口的日本美食,重點主打深海龍蝦仔刺身、日式火、日式海膽蛋、鐵板燒大蝦、牛肉及野菜、甜蟹粥、蕃薯芝士餅、豆腐芝士餅及即制紅豆班戟等,真正和風美食多逾50款。
  3. Steam directly roast hotpot soup bbq

    隔水炭火烤火湯電烤爐烤
  4. Gas heated catering equipment - part 2 - 3 : specific requirements - boiling pans

    燃氣炊事用具.第2 - 3部分:特殊要求.蒸煮鍋
  5. A strong, pressurized, steam - heated vessel, as for laboratory experiments, sterilization, or cooking

    高壓滅菌器,高壓一種用於實驗室實驗、滅菌或燒的高壓加熱氣作用的容器
  6. Specification for cooker, steam

    蒸煮鍋規范
  7. Coil heated kettle

    盤管加熱蒸煮鍋
  8. Equipment for commercial kitchens - part 1 : double jacketed boiling and quick boiling pans - requirements and testing

    商用廚房設備.第1部分:雙層蒸煮鍋和快速蒸煮鍋.要求
  9. I opened the door to find scott holding a " pot of gold " ( my cooking kettle ) and the " treasure " of a gift package

    我打開櫥門,發現斯科特在裏面,手裡拿著一個「金飯」 (我的蒸煮鍋)和貼著「珍寶」字樣便條的禮品袋。
  10. I opened the door to find scott holding a “ pot of gold ” ( my cooking kettle ) and the “ treasure ” of a gift package

    我打開壁櫥門,發現斯科特站在裏面,一手拿著「金壺」 (我的蒸煮鍋) ,一手拿著一包包裝精美的「寶物」 。
  11. Heat up a skillet with oil, adding in the prepared shrimps and stir - fry until cooked. add in scallops and starch solution. spread the sauce over the steamed egg whites

    入沙拉油燒熱,放入蝦仁丁炒熟。加入干瑤柱絲,加入生粉水拌勻,成薄薄的芡汁,淋上好的蛋面即成。
  12. Paul limberty and jennifer esser call their operation dragonfly sugarworks. they produced one thousand seventy - nine liters of maple syrup this year

    下一步是把收獲的糖楓汁放在一個燒材火的沸。他們常年把枯死和生長過密的樹枝砍下收集起來。
  13. The next step is they boil the harvested sap in a wood - fired evaporator

    下一步是把收獲的糖楓汁放在一個燒材火的沸。
  14. The plant has a whole area of 16000 square meters, and the processing area contains several workshops either of them has a very scientific connection with each other. the frozen storage has a capacity of 800mt, varieties of product are stored in separate chambers. since it is a brand - new plant, every equipment is new and advanced and in a very good condition, it also featured for the very powerful quick frozen system

    工場總佔地面積16000平方米,工場有儲藏庫800噸,生產車間3000平方米,日速凍50噸配備生產量5噸的單凍機一臺,平板機2臺,制凍機一臺和熱線生產的爐和機各項配套設施全,擁有職工160人,年生產量2000噸,產值1000萬美金。
分享友人