蒼林茂 的英文怎麼說

中文拼音 [cānglīnmào]
蒼林茂 英文
canglin mao
  • : Ⅰ形容詞1 (深綠色) dark green 2 (藍色) blue 3 (灰白色) grey; ashy Ⅱ名詞1 (指天空) the blue...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : i 形容詞1 (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant 2 (豐富精美) rich and splendid Ⅱ名詞1 [化學] ...
  • 林茂 : rembau
  1. It was dark, but at eleven o clock the moon rose in the midst of the ocean, whose every wave she silvered, and then, " ascending high, " played in floods of pale light on the rocky hills of this second pelion. the island was familiar to the crew of the young amelia, - it was one of her regular haunts. as to dant

    天很黑,但到了十一點鐘,月亮從海上升了起來,把海面上染成了一片銀色,然後,又一步步上升,把白色的光瀉滿了這座堪稱皮隆此山為希臘東北境內的高山,山中盛,景色秀麗,在希臘神話詩等文學記載中十分著名。
  2. Jinggangshan is also a world of fauna. there are a great variety of birds, beasts, snakes, insects and fishes living in the dense forest or in the streams. the region is rich in rare birds and animals

    井岡山密,花木繁多,這里不僅有千山樹,萬山水,走路不見天的片片山,漫山遍野還有鬱郁的井岡翠竹和杜鵑,為多姿的井岡更添風采。
  3. There are 3, 800 plants of 400 families in the region. jinggangshan is also a world of fauna. there are a great variety of birds, beasts, snakes, insects and fishes living in the dense forest or in the streams

    井網山密,花木繁多,這不僅有千山樹,萬山水,走路不見天的片片山,漫山遍野還有鬱郁的井網翠竹和杜鵑,為多姿的井網更添風采。
  4. In the reserve there are perennially snow - topped mountain peaks, verdant and lush forests and stretches of serene lakes

    區內有終年積雪的山峰、翠繁的森、寧靜悠遠的湖泊。
  5. This land features perennially snow - topped mountain peaks, verdant and lush forests, stretches of serene lakes, and various rare and precious birds and animals, all contributing to the unique views of jiuzhaigou

    風景區內那終年積雪的山峰、翠繁的森、寧靜悠遠的湖泊、各種各樣的珍禽奇獸,都構成了九寨溝風景區的獨特風貌。
分享友人