蒼白地 的英文怎麼說

中文拼音 [cāngbáide]
蒼白地 英文
ghastly
  • : Ⅰ形容詞1 (深綠色) dark green 2 (藍色) blue 3 (灰白色) grey; ashy Ⅱ名詞1 (指天空) the blue...
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • 蒼白 : pallor; pale; pallid; wan; feeble
  1. Gerty lifted an apprehensive look to her pale face, in which the eyes shone with a peculiar sleepless lustre.

    葛泰抬起頭憂心忡忡望著她那的面孔和一雙因失眠而異樣光亮的眼睛。
  2. There was a lurid, gloomy canopy above; the elmtrees drooped their heavy blackish green.

    上面是一片又陰郁的穹;榆樹枝葉鬱郁低垂下來。
  3. "congratulation!" he exclaimed bitterly, the thinnest milk-white line enclosing his lips tightly in a bloodless squeezing ring.

    「虧你想得出!」他氣憤嚷道,接著把嘴抿得緊緊的,嘴唇四周出現了一圈極細的,得毫無血色的圈圈。
  4. Little gusts of sunshine blew, strangely bright, and lit up the celandines at the wood s edge, under the hazel - rods, they spangled out bright and yellow. and the wood was still, stiller, but yet gusty with crossing sun. the first windflowers were out, and all the wood seemed pale with the pallor of endless little anemones, sprinkling the shaken floor

    一陣陣的陽光乍明乍暗,奇異的光輝,林邊棱樹下的毛莫草,在陽光照耀下,好象金葉似的閃著黃光,樹林里寂靜著,這樣寂靜著,但給一陣陣的陽光照得揣揣不安,新出的頭翁都在開花了,滿上布散著它們的顏色。
  5. Kitty ricketts, a bony pallid whore in navy costume, doeskin gloves rolled back from a coral wristlet, a chain purse in her hand, sits perched on the edge of the table swinging her leg and glancing at herself in the gilt mirror over the mantelpiece

    基蒂里凱茨,一個身著海軍服瘦骨磷峋面色的妓女,把鹿皮手套翻過來,露出珊瑚鐲子。她拿著麻花式樣的手提包,高高坐在桌邊上,悠蕩著一條腿,對著壁爐臺上端那面鍍金的鏡子,顧影自憐。
  6. Thereon embossed in excellent smithwork was seen the image of a queen of regal port, scion of the house of brunswick, victoria her name, her most excellent majesty, by grace of god of the united kingdom of great britain and ireland and of the british dominions beyond the sea, queen, defender of the faith, empress of india, even she, who bore rule, a victress over many peoples, the well - beloved, for they knew and loved her from the rising of the sun to the going down thereof, the pale, the dark, the ruddy and the ethiop

    承蒙上主的恩寵,至高無上的女工陛下君臨大不列顛和愛爾蘭聯合王國以及海外英國領土。她是女王,信仰的捍衛者,印度的女皇。就是她,戰勝了眾邦,受到萬人的崇敬,從日出到日落之138 ,淺黑微紅到黝黑皮膚的人們,都曉得並愛戴她。
  7. My friend would then turn to me, quiet and pale, and would say, " no, sir ; that is impossible : i cannot do it, because it is wrong " ; and would become immutable as a fixed star

    我的朋友會神態恬靜面容蒼白地轉向我說:不,先生,那不可能,我不能幹,因為那不對。你會象一顆定了位的星星那樣不可改變。
  8. No, no, he obviously wasn t an englishman : the wrong sort of flattish, pale face and bearing ; and the wrong sort of grievance

    不,不,他顯然不是英國人他的平板而的臉孔他的高興舉止和他的怨恨,都不是一個英國人所有的。
  9. There were the two watchmen, sure enough : red - cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix, and his teeth showing through his open lips ; israel hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle

    那裡赫然是兩個留守的海盜。戴紅帽的那個傢伙四腳朝天躺在那裡一動不動,著牙咧著嘴,伸著兩條胳膊,像被釘在了十字架上。伊斯萊爾靠舷墻坐著,兩腿筆直伸著,下巴耷拉在胸前,雙手張開平放在他面前的甲板上,棕黑色的臉已如蠟。
  10. With a calm smile and a gentle wave of the hand, monte cristo signed to the distracted mother to lay aside her apprehensions ; then, opening a casket that stood near, he drew forth a phial of bohemian glass incrusted with gold, containing a liquid of the color of blood, of which he let fall a single drop on the child s lips. scarcely had it reached them, ere the boy, though still pale as marble, opened his eyes, and eagerly gazed around him

    基督山向那驚恐萬狀的母親示意,請她不必擔心,然後他打開放在旁邊的一個小箱子,從箱子里抽出了一隻波希米亞出產的玻璃瓶,瓶子里裝著一種紅色的液體,他把那種液體滴了一滴到那孩子的嘴唇上,藥水剛剛滴到嘴唇上,那孩子,雖然臉色依舊很,卻睜開了眼睛,急切向四周看了看。
  11. One of his favourite targets was the " pale and bilious " taproom agitator, scheming to overturn john bull ' s household, or peter stuyvesant ' s new york

    他喜歡攻擊的對象是「面色脾氣暴躁的」酒吧間里的煽動分子,此等人處心積慮,非把約翰牛的老家或彼得?施托伊弗桑特的紐約鬧個天翻覆不可。
  12. He foresaw his pale body reclined in it at full, naked, in a womb of warmth, oiled by scented melting soap, softly laved

    他預見到自己那赤裸的身子仰臥在溫暖的澡水之胎內,手腳盡情舒展開來,塗滿溶化了的滑溜溜的香皂,被水溫和沖洗著。
  13. Franz again interrupted himself, and wiped the cold drops from his brow ; there was something awful in hearing the son read aloud in trembling pallor these details of his father s death, which had hitherto been a mystery. valentine clasped her hands as if in prayer

    弗蘭茲再一次停下來,擦一把額頭上的冷汗他父親死時的詳細情形直到那時為止仍然還是一個謎,現在讓這個做兒子的渾身顫抖臉色蒼白地把它大聲念出來,的確產生使人感到一種動人心魄的氣氛。
  14. By the light of the wretched and wavering lamp, of which we have spoken, dant s saw the old man, pale, but yet erect, clinging to the bedstead

    我們提到過的那可憐的搖曳的燈光下,唐太斯看到神甫臉色蒼白地抓住了床架。
  15. E, becoming quite pale ; " don t you see how you are frightening us ? - and yet you laugh.

    蕾妮臉色蒼白地說: 「您難道沒看見您把我們都嚇成什麼樣了嗎?您還笑呢。 」
  16. Glamorous till the last minute, that is better than a quiet retreat

    華麗至最後一分鐘,勝過蒼白地靜靜冉退。
  17. They were wide apart in the woods, both very pale, both fast asleep

    他倆東一個,西一個相去甚遠,臉色蒼白地倒在林中睡大覺。
  18. Mr clare winced as if he had been struck. he went home pale and dejected, and called angel into his study

    他滿臉蒼白地回到家裡,一臉沮喪,把安琪爾叫到他的書房裡。
  19. " that may be, " said the count, turning pale ; " but you know the guilty do not like to find themselves convicted.

    「或許是吧, 」伯爵臉色蒼白地說, 「但你知道,有罪的人是不願意讓人相信他是有罪的。 」
  20. He was pale and tense, withdrawn into himself, and obstinately determined to save his country and his own position, let it be lloyd george or who it might

    他臉色蒼白地緊張固執著要救他的祖國和他的位,不管在位的是路易佐治或任何人。
分享友人