蓋希 的英文怎麼說

中文拼音 []
蓋希 英文
geich
  • : 蓋名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(希望) hope Ⅱ形容詞(事物出現得少) rare; scarce; uncommonⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. We had to transfer from gatwick to heathrow to catch a plane to belfast.

    我們得從特威克機場轉到思羅機場好趕上飛往貝爾法斯特的班機。
  2. Less quarter - final in gelsenkirchen, causing misery for england supporters hoping their team could become world champions. " last week, portugal was our fourth most - searched destination - but since saturday it ' s fallen down to 15th place, " said john bevan from online travel agent lastminute. com

    上周六,在爾森基興進行的英葡四分之一決賽中,雙方均無進球,之後,葡萄牙在點球大戰中擊敗英格蘭,這讓寄望于英格蘭隊摘得本屆世界盃冠軍的球迷們痛苦不堪。
  3. Portugal beat england on penalties after saturday s goalless quarter - final in gelsenkirchen, causing misery for england supporters hoping their team could become world champions. " last week, portugal was our fourth most - searched destination - but since saturday it s fallen down to 15th place, " said john bevan from online travel agent lastminute. com

    上周六,在爾森基興進行的英葡四分之一決賽中,雙方均無進球,之後,葡萄牙在點球大戰中擊敗英格蘭,這讓寄望于英格蘭隊摘得本屆世界盃冠軍的球迷們痛苦不堪。
  4. Portugal beat england on penalties after saturday ' s goalless quarter - final in gelsenkirchen, causing misery for england supporters hoping their team could become world champions. " last week, portugal was our fourth most - searched destination - but since saturday it ' s fallen down to 15th place, " said john bevan from online travel agent lastminute. com

    上周六,在爾森基興進行的英葡四分之一決賽中,雙方均無進球,之後,葡萄牙在點球大戰中擊敗英格蘭,這讓寄望于英格蘭隊摘得本屆世界盃冠軍的球迷們痛苦不堪。
  5. Many of these books have markings on the top or the bottom of their book pages, ? they are marked by the publishers before reaching me, ? but the books themselves are not affected in anyway. ? ? some of the books are damaged through delivery and handling after shipment arrival, the contents are new but the covers may be slightly worn. ? ? ? please place the bids only if you do not mind these minor defects

    望能讓更多人以較低的價格受閱讀樂趣. ?很多書本都是買斷的. ?這些書大部份在頁面的上方或下方上會被劃線或章.部份瑕疵書因在運送搬運過程中書本封面及邊緣有擦撞傷通常內頁都是全新而封面多是九成新以上. ? ?這點要請網友多多包涵的地方. . . .請不介意的網友再下標
  6. The author wish this study win be used in the development of numerical control dividing lathe that can divide into groups of the size for precise measure of thickness of ompressor carboy hatch soft shim the system of pneumatic measure applied widely for component measurement in produce process in factory. the author 100kup a large number related documents over about one and half year for research and went to factory and related research institute for investigating

    望將這一研究結果應用於對「壓縮機缸軟體墊片」厚度尺寸精密測量分組的數控分選機的研製。氣動測量系統以其測量倍率高、測量精度高、測量力小( 0 . 05 1n ) 、對被測工件有自潔作用、測量精度保持性好、抗干擾能力強等優點而被廣泛應用於工廠生產過程中的零件檢測。
  7. At the same time i wished to shield her conduct from censure.

    同時我還望掩她的舉動以免受指責。
  8. Then he stumbled upon gayley s " classic myths " and bulfinch s " age of fable, " side by side on a library shelf. it was illumination, a great light in the darkness of his ignorance, and he read poetry more avidly than ever

    然後他在圖書館一個書架上並排發現了利的臘羅馬神話和布爾芬奇的格言時代人那是一種啟發,是射入地蒙昧的黑暗中的巨大光明。
  9. American composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances, but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music. walther castro has this music in his blood and brings the authentic sound of buenos aires to the hong kong philharmonic

    美國作曲家蓋希文與柯普蘭,被拉丁舞的強勁節奏深深吸引,而阿根廷探戈舞作曲大師皮亞蘇拉,更把他的民族藝術發揚光大,近年由煙霧彌漫的舞廳走到西方殿堂級音樂廳,一躍而成為世界級管弦樂團的演奏曲目。
  10. With its cross - fertilisation of indian, african and spanish influences, the music of south america is alive with colour, rhythm and movement. american composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances, but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music

    集印度、非洲及西班牙文化於一身的南美音樂,充滿迷人的色彩、節奏和動感。美國作曲家蓋希文與柯普蘭,被拉丁舞的強勁節奏深深吸引,而阿根廷探戈舞作曲大師皮亞蘇拉,更把他的民族藝術發揚光大,近年由煙霧彌漫的舞廳走到西方殿堂級音樂廳,一躍而成為世界級管弦樂團的演奏曲目。
  11. While she is gone, the surgeon abandons his hopeless investigation and covers its subject with the patchwork counterpane.

    她走了以後,外科醫生就結束了他那沒有望的檢查,拿那條打滿了補釘的被單把屍體上。
  12. Drawing his arm through his own, he took him down ludgate - hill to fleet - street, and so, up a covered way, into a tavern

    他挽起他的胳膊帶他通過路蓋希爾,來到艦隊街,穿過了一段有街棚的路面進入了一家小酒店。
  13. James mokoena is the face of hope. he is seventeen years old. he lives in a little cinder block hut with a dirt floor

    看看這望的臉,他的名字的莫高納,十七歲,他住在一間用煤渣磚的小房子里,連地板也沒有
  14. Osip brik, an important figure in the russian formalist movement, once remarked that pushkin ' s eugene onegin would have been written even if pushkin had not lived

    普?布里克,俄國形式主義潮流中的重要人物,曾這樣論及普金的《葉甫尼?奧涅金》 ,說是即便不存在普金這個人,還是有人會創作出這部作品。
  15. Perhaps the most famous example of this blue is to be found in music, in george gershwin s " rhapsody in blue "

    名的音樂例子是喬治蓋希文的「藍色狂想曲
  16. One example came from a macusi indian of guyana

    其中一個例子引自亞那一個馬庫印第安人。
  17. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色風暴六月里便颳得天旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草田和玉米地里覆著一層冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣紅的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了道路十二小時之前還樹葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶樹叢的森林,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪威的松林,我的望全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜之間所受到的一樣。
  18. You can expect that much. guy wants to move in now

    你可以這么想蓋希望馬上搬進來
  19. Classical music also had an intense cross fertilization with jazz, with several composers being able to work in both genres, including george gershwin

    當時古典音樂也和爵士樂相互影響,一些音樂家能同時在兩個領域作曲,如蓋希文。
  20. I sought, and soon discovered, the three headstones on the slope next the moor : the middle one grey, and half buried in heath : edgar linton s only harmonized by the turf and moss creeping up its foot : heathcliff s still bare

    我在靠曠野的斜坡上找那三塊墓碑,不久就發現了:中間的一個是灰色的,一半埋在草里埃德加林敦的墓碑腳下才被草皮青苔復蓋希刺克厲夫的確還是光禿禿的。
分享友人