蔣以任 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎngrèn]
蔣以任 英文
jiang yiren
  • : 名詞1. (古國名) jiang, a state in the zhou dynasty2. (姓氏) a surname
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  1. Hong kong, like portugal, used to naturally foster coastal villages where fishing became a major source of livelihood

    香港郵政署長宏表示,香港和葡萄牙,昔日都是村落瀕海聚結,居民大都捕魚為生。
  2. To celebrate for the event, mrs fanny law, icac commissioner, conducted a cake - cutting ceremony prior to the recent meeting of the hong kong ethics development advisory committee edac. the six member chambers of commerce were thanked for their on - going support rendered in the past twelve years. warm welcome was also extended to mr kenneth ting, the new edac chairman, and dr lily chiang, chairman of the hong kong general chamber of commerce, who has just replaced mr david eldon to serve the committee

    為慶祝香港道德發展中心成立十二周年,廉政專員羅范椒芬女士特於最近的香港道德發展諮詢委員會會議前主持切蛋糕儀式,答謝各成員商會多年來對中心的支持,並向新一諮詢委員會主席丁午壽先生及剛替代艾爾敦先生加入委員會的香港總商會主席麗莉博士致熱烈的歡迎。
  3. This is the first time that postshop collectibles are produced in pure gold and silver

    香港郵政署長宏說,這是郵趣廊首次純金及純銀鑄造珍藏品。
  4. " this collectible is a crystal replicated from the old wan chai post office which was opened in 1915 and relocated in 1992

    宏說:這款水晶珍藏品一九一五年啟用的舊灣仔郵政局為復制藍本。
  5. Mr. allan chiang, the postmaster general today ( 10 may 2003 ) announces that in a move to pay tribute and homage to all local heroes in combating atypical pneumonia ( ap ) in hong kong, hongkong post will issue a " one heart one mind bless hong kong " souvenir cover on 12 may 2003 to encourage members of the public to send their appreciation and blessing to the ap fighters

    香港郵政署長宏於今日(五月十日)宣布,為了向各界奮力對抗非典型肺炎疫潮的工作人員致敬,香港郵政將於五月十二日發行一款「全城抗炎心連心」紀念封,免費派發給市民,鼓勵大家紀念封寄上他們對抗炎鬥士的謝意和祝福。
  6. The postmaster general, mr. allan chiang, announced today ( 30 june ) that, as from today, the counter network for accepting postings under the services of bulk air mail, hongkong post circular, permit mail and postage prepayment in money will be increased from 24 to 25 post offices to include the yuen long post office located at shop b, gf, 8 yuen long pau cheung square, yuen long

    香港郵政署長宏今日宣布(六月三十日) ,由今日開始,提供大量投寄空郵服務、香港郵政通函郵件、特許郵遞服務及現金預付郵費櫃位服務的郵政局數目將由二十四間增至二十五間。新加入上述櫃位服務的郵政局是位於元朗炮仗坊8號地下b鋪的元朗郵政局。
  7. Mr. allan chiang ( right ), postmaster general of hongkong post, and mr. sicco scheen ( left ), production manager and deputy managing director of sweden post, officiated the issue by stamping blow - up postmarks of hongkong post and sweden post onto the stamps

    在儀式上,香港郵政署長宏(右)與瑞典郵政製作經理兼副行政總監siccoscheen先生(左) ,一起香港郵政及瑞典郵政的巨型郵戳為郵票蓋印。
  8. At a ceremony held this morning at the general post office, mr. allan chiang, postmaster general, and mr. sicco scheen, production manager and deputy managing director, sweden post, officiated the issue by stamping blow - up postmarks of hongkong post and sweden post onto the stamps

    Czeslawslania )製作雕版。發行儀式今早於郵政總局舉行,由香港郵政署長宏先生與瑞典郵政製作經理兼副行政總監siccoscheen先生一同主禮。二人各香港郵政及瑞典郵政的巨型郵戳為郵票蓋印,象徵郵票正式發行。
  9. Discounted postage rates will be offered to customers who send speedpost documents weighing 1kg or less to mainland china during the period from 1 july 2002 to 31 december 2002 inclusive. " to offer better value to our customers, speedpost postage rates for documents weighing 1 kg or less addressed to designated major cities and other areas in mainland china will be reduced to as low as $ 80 during the period from 1 july 2002 to 31 december 2002, " said mr. chiang. " at the same time, we have regrouped hangzhou and wenzhou ? into the cities under mainland china as from today

    署理香港郵攻署長宏先生今日(七月一日)公布,為紀念香港特別行政區成立五周年,香港郵政於七月一日至十二月三十一日期間推出內地特快專遞優惠計劃:一公斤或下寄往"中國內地"和"中國內地(其他地區) "的文件收費會分別減至最低80元;而杭州和溫州亦將於七月一日起轉撥入"中國內地"這個類別。
  10. Mr. allan chiang, postmaster general ( second from left ) ; mr. ivor masters, general manager of stamp business, new zealand post ( second from right ) ; mr. frank wilson, consul - general, new zealand consulate - general ( first from right ) and mr. john molloy, chairman, hong kong rugby football union ( first from left ) officiated at the ceremony

    在儀式上,香港郵政署長宏(左二) 、紐西蘭郵政郵票業務總經理ivormasters (右二) 、紐西蘭駐香港總領事衛奕信(右一) ,及香港欖球總會會長麥樂萊(左一)一同主禮。
  11. The postmaster general, mr. allan chiang, announced today ( 26 january 2004 ) that the 2003 prestige annual stamp album, 2003 annual stamp pack, hongkong post stamps catalogue ( 2004 edition ) - volumes 1 & 2 and 2003 hong kong stamp collector s album will be available for sale at the 39 philatelic offices from tuesday, 27 january 2004

    香港郵政署長宏今日(一月二十六日)宣布,是次推出的郵品包括《二三年珍貴郵票冊》 、 《二三年郵票套摺》 、一套兩冊的《香港郵政集郵目錄》 (二四年版) ,及《二三年香港郵票珍藏集》 。
  12. The postmaster general, mr. allan chiang, announced today ( 8 september 2003 ) that a set of special stamps on waterbirds depicting four species of wetland birds will be issued on saturday ( public holiday ), 4 october 2003

    香港郵政署長宏今日(九月八日)宣布,一套四款濕地水鳥為主題的特別郵票將於十月四日(星期六及公眾假期)發行。
  13. The postmaster general, mr. allan chiang, announced today ( 19 may 2003 ) that a set of special stamps on world heritage in china depicting six world heritage sites of exceptional scenic beauty and immense historical and cultural value will be issued on thursday, 12 june 2003

    香港郵政署長宏今日(五月十九日)宣布,一套世界遺產-中國的名勝古跡為題材的特別郵票將於六月十二日(星期四)發行。
  14. The postmaster general of hongkong post, mr allan chiang said customers could depend on unrivalled capacity and on - the - ground expertise of the combined network

    香港郵政署長宏先生表示,顧客對郵政聯網可絕對信,聯網成員都是實力雄厚、有豐富經驗及人才的郵政機關。
  15. As a memento of the occasion, mr chiang presented to mr fok, dr chan and mr bon kwan, designer of these commemorative stamps, framed stamps and first day covers

    其後,宏向霍震霆、陳博士及郵票設計家關信剛致送鑲有郵票及首日封的框架,資紀念。
  16. At a ceremony held this morning at the shatin dragon boat race site near yuen wo road indoor games hall, mr. allan chiang, j. p., acting postmaster general, mr. david maiden, group manager, philatelic, australia post, mr. bill tweddell, consul general, australia consulate general and mr. mason hung, acting general manager - research and development, hong kong tourism board, officiated the ceremony

    發行儀式早上在沙田源禾路室內運動場旁邊沙田龍舟競渡會場舉行,主禮嘉賓計有署理香港郵政署長宏先生、澳洲郵政集郵處總經理davidmaiden先生、澳洲領事館總領事杜德先生及香港旅遊局署理研究及拓展總經理洪忠興先生。
  17. Mr. allan chiang, postmaster general of hongkong post, said, " with the e - cert, the public can now feel more secure and relax when undertaking online activities such as e - banking, online stock trading, online payments, online auctions, e - government services and many online entertainment services, etc. we are confident that more online services that will require the use of the e - cert will be launched with the build up of a critical mass of e - cert embedded smart id cardholders.

    香港郵政署長宏說:有了電子證書,市民便可安心地進行各式各樣的網上交易,例如電子銀行服務、股票買賣、網上付款、網上拍賣、電子政府服務,及網上娛樂服務等等。我們深信,隨?越來越多市民在智能身份證內安裝電子證書,市場上將會推出更多電子證書進行的交易服務。
分享友人