蔣運生 的英文怎麼說
中文拼音 [jiǎngyùnshēng]
蔣運生
英文
jiang ys-
Lucky draws will be conducted by mr. tse ping - fui, the president of tsim sha tsui philatelic club, mr. cheung kam - che, the president of china philatelic association, mr. william kwan, the president of hong kong philatelic society, mr. tay peng hian, rdp, the president of federation of inter - asian philately, and mr. allan chiang, the deputy postmaster general
屆時,尖沙咀郵學會會長謝炳奎先生、中國郵學會會長張金熾先生、香港郵學會會長關卓然先生、亞洲集郵聯合會會長鄭炳賢先生及香港郵政副署長蔣任宏先生會主持幸運大抽獎。Chiang kai - shek launches the new life movement at nanchang
蔣委員長于南昌發起新生活運動。According to madame chiang kai - shek, what was the purpose of the new life movement
二.根據蔣夫人,新生活運動的目的為何?The last piece of the mosaic, depicting the general post office with gold - foiled stamps, was fitted to the design jointly by the chief executive the honourable donald tsang and the postmaster general, mr. allan chiang at the celebration ceremony on 30 august 2005. the stamp mosaic has rightly demonstrated the team spirit and creativity of hongkong post as well as the solidarity among postal administrations
二五年八月三十日在慶祝郵政署營運基金成立十周年的典禮上,行政長官曾蔭權先生及香港郵政署長蔣任宏先生,一同把最後一塊拼圖即印有郵政總局圖樣的金箔郵票拼貼到巨型郵票拼圖上,合力完成這項壯舉。At a ceremony held this morning at the shatin dragon boat race site near yuen wo road indoor games hall, mr. allan chiang, j. p., acting postmaster general, mr. david maiden, group manager, philatelic, australia post, mr. bill tweddell, consul general, australia consulate general and mr. mason hung, acting general manager - research and development, hong kong tourism board, officiated the ceremony
發行儀式早上在沙田源禾路室內運動場旁邊沙田龍舟競渡會場舉行,主禮嘉賓計有署理香港郵政署長蔣任宏先生、澳洲郵政集郵處總經理davidmaiden先生、澳洲領事館總領事杜德先生以及香港旅遊局署理研究及拓展總經理洪忠興先生。分享友人