蕙心 的英文怎麼說

中文拼音 [huìxīn]
蕙心 英文
[書面語] a pure heart
  • : 名詞(蕙蘭) a species of orchid
  1. An interactive lecture presented by senator vivenne poy on her new book " profit, victory sharpness - the lees of hong kong " at the asian institute at the university of toronto illustrates a remarkable story of how hong kong has evolved from a fishing village to an international financial centre

    加國首名亞裔參議員、香港望族利氏家族成員利德在多倫多為其新書" profit , victory & sharpness - the lees of hong kong "舉行互動公開講座,娓娓道出香港如何由昔日一個平凡小漁村演變成為今日的國際金融中的故事。
  2. Park vale in quarry bay, harbour heights in north point, aldrich garden and oi tung estate in shau kei wan, tin yat estate and tin tsz estate in tin shui wai, ching wang court and cheung wang estate in tsing yi, tak tin estate in lam tin, lei king wan in sai wan ho, sunningdale and chow tai fook centre in mong kok, un chau estate in sham shui po, homantin estate, wah kwai estate in tin wan, nga ning court in cheung chau as well as grand millennium plaza in sheung wan

    個獲獎的物業分別為魚涌苑北角海峰園筲萁灣愛東及愛蝶灣天水圍天逸及天慈青衣青宏苑及長宏藍田德田西灣河鯉景灣旺角逸居及周大福商業中深水元州何文田田灣華貴長洲雅寧苑及上環新紀元廣場。
  3. Wai lan rehabilitation centre

    蘭更生中
  4. 4 tai lam centre for women no. 16, bauhinia house no. 19 and wai lan rehabilitation centre no. 32 are to be jointly visited

    4每次巡視會包括大欖女懲教所第16號紫荊樓第19號和蘭更生中第32號。
  5. Tai lam centre for women ( no. 16 ), bauhinia house ( no. 19 ) and wai lan rehabilitation centre ( no. 32 ) are to be jointly visited

    每次巡視會包括大欖女懲教所(第16號) 、紫荊樓(第19號)和蘭更生中(第32號) 。
  6. Dr. w. s. lee

    蕙心博士
  7. Ms. winsome chow, chief manager, and ms. elaine yeung, senior manager of festivals office, introduced the programmes of iac 2005

    總經理周蕙心女士及高級經理(藝術節)楊芷蘭女士重點介紹今年合家歡精采節目。
  8. Ms. winsome chow chief manager at the right and ms. elaine yeung senior manager hosted the 2003 legends of china festival press conference

    總經理周蕙心女士右和高級經理楊芷蘭女士左主持中國傳奇藝術節2003記者招待會。
  9. Ms. winsome chow ( chief manager ) at the right and ms. elaine yeung ( senior manager ) hosted the 2003 legends of china festival press conference

    總經理周蕙心女士(右)和高級經理楊芷蘭女士(左)主持中國傳奇藝術節2003記者招待會。
  10. Ms. winsome chow, chief manager ( arts organizations, festivals & entertainment ) invited mr tan to share his thoughts on fusion of chinese and western music

    總經理(藝團聯絡、藝術節及娛樂節目)周蕙心女士請譚盾分享如何融合中樂與西樂的看法。
  11. With the core value of community care, urban group always strives to show their corporate social responsibility to the community. recently, harbour height and park vale, 2 properties under its management in the eastern district have joined the " people s food bank " scheme organized by st james settlement to encourage the residents to take actions to help the needy people in the society

    向以關懷社區為企業核導向的富城集團,為盡顯其良好企業公民責任,最近該集團旗下兩個位於港島東區的屋苑-海峰園及苑,參與由聖雅各福群會主辦的眾膳坊慈惠計劃,鼓勵兩屋苑之業戶以實際行動幫助社會上有需要的人士。
分享友人