薇塔 的英文怎麼說

中文拼音 [wéi]
薇塔 英文
veta
  • : 名詞[植物學] (古書上指巢菜) common vetch
  1. Fair rhea silvia had been shut up in the temple of vesta.

    美麗的麗阿西耳婭被幽禁在維斯廟里。
  2. Fair rhea silvia had been shut up in the temple of vesta

    美麗的麗阿?西耳婭被幽禁在維斯廟里。
  3. Vera was a handsome girl of twenty ; sonya, a girl of sixteen, with all the charm of an opening flower ; natasha, half grown up, half a child, at one time childishly absurd, and at another fascinating with the charm of a young girl

    拉是一個二十歲的美麗的少女索尼婭是個十六歲的姑娘,像一朵剛剛綻開的嬌艷的鮮花。娜莎既是半個小姐,又是半個小姑娘,她時而像那兒童似的令人好笑,時而像那少女似的富有魅力。
  4. The evita stuff made me tingle

    那首《埃薇塔》的歌讓我激動
  5. The evita stuff made me tingle. wednesdays and sundays, 200 a week

    那首《埃薇塔》的歌讓我激動禮拜三和禮拜天,周薪200美元
  6. She did not listen, and did not look at vera, who said something to her about her own green dress

    拉不知為什麼向她談到自己穿的綠色連衣裙,娜莎不聽她說話,也不願望她。
  7. A possible break in the natalee holloway case

    莉.赫洛失蹤案可能出現一重大突破。
  8. Then i began to think how to open a discussion with willatale.

    然後我開始考慮怎樣引入與勒交談的話題。
  9. Dearest and me too. sonya, natasha, petya, anna mihalovna, vera, and the old count were all hugging him ; and the servants and the maids flocked into the room with talk and outcries

    索尼婭娜莎彼佳安娜米哈伊洛夫娜拉老伯爵都在擁抱他,男女僕人擠滿了幾個房間,說東道西,高興得叫起來了。
  10. That means there are many different attributes of god that we must know one by one. " another person s comment that he thought master s presence in armenia was a great event drew thunderous applause from the audience. after the lecture, mr. sarkis nadjarian, a noted television reporter, presented master with a beautiful clock on behalf of the komitas house of chamber music in appreciation of her visit, and by arrangement of its director mr. robert sahakian, the famous armenian opera singer and recipient of the international music award, ms. vardue khachatrian sang two songs dedicated to supreme master ching hai, " ocean of love " and " suma ching hai.

    接下來,由一位著名的電視記者薩爾基?納得哈瑞安先生代表柯米斯室內樂演奏廳獻給師父一個當地的石鐘為禮,感謝師父光臨,而該廳廳長羅伯特?薩哈勘先生則安排了著名的亞美尼亞歌唱家曾獲國家音樂獎的瓦蒂?卡佳得莉安女士為師父獻唱兩首歌愛海和清海無上師。
  11. After the lecture, mr. sarkis nadjarian, a noted television reporter, presented master with a beautiful clock on behalf of the komitas house of chamber music in appreciation of her visit, and by arrangement of its director mr. robert sahakian, the famous armenian opera singer and recipient of the international music award, ms. vardue khachatrian sang two songs dedicated to supreme master ching hai, " ocean of love " and " suma ching hai.

    接下來,由一位著名的電視記者薩爾基納得哈瑞安先生代表柯米斯室內樂演奏廳獻給師父一個當地的石鐘為禮,感謝師父光臨,而該廳廳長羅伯特薩哈勘先生則安排了著名的亞美尼亞歌唱家曾獲國家音樂獎的瓦蒂卡佳得莉安女士為師父獻唱兩首歌愛海和清海無上師。
  12. It had probably never belonged to any one, and now it had no master, and no name. the french called it azor ; the soldier who told stories called it femgalka ; karataev called it grey - coat, and sometimes floppy. the lack of a master, of a name, of any particular breed, and even of a definite colour, by no means troubled the purplish - grey dog

    他大概從來都不屬于任何人,而現在也仍然不屬于任何人,也從來沒有一個名字,法國人叫它阿佐爾,喜歡講故事的那個士兵叫它費姆加爾卡,卡拉耶夫和其他人都叫它小灰子,有時候叫它
  13. The letter briefly described the march and the two battles in which nikolushka had taken part, and the receiving of his commission, and said that he kissed the hands of his mamma and papa, begging their blessing, and sent kisses to vera, natasha, and petya. he sent greetings, too, to monsieur schelling and madame schoss, and his old nurse, and begged them to kiss for him his darling sonya, whom he still loved and thought of the same as ever

    信上簡略地描述行軍的情形尼古盧什卡參與的兩次戰斗,他被提升為軍官,還提到他吻雙親的手,請他們祝福他,還吻拉娜莎彼佳,除此而外,他向謝林先生致意,向肖斯太太保姆致意,除此而外,他祈求代他吻吻親愛的索尼婭,他至今還是那樣愛她,還是那樣惦記她。
  14. It was absolutely necessary there should be delicate allusions to the tender passion, and seizing an opportunity when prince andrey was alone, began a conversation with him upon the emotions generally, and her sister in particular. she felt that, with a guest so intellectual as she considered prince andrey, she must put all her diplomatic tact into the task before her

    拉發現安德烈公爵注意娜莎,她認為,在晚會上,在真正的晚會上,對愛情的微妙的暗示是不可或缺的,當安德烈公爵獨自一人呆在那裡的時候,她抽出一會兒工夫,開始同他談論一般的愛情,以及她妹妹的情形。
  15. Veras observation was true, as were all her observations ; but like most of her observations it made every one uncomfortablenot sonya, nikolay, and natasha only crimsoned ; the countess, too, who was afraid of her sons love for sonya as a possible obstacle to his making a brilliant marriage, blushed like a girl

    拉的評論有如她所有的評論,都是合乎情理的,可是也正如她的大部分評論一樣,大家聽來都覺得很不自在,不僅索尼婭尼古拉和娜莎,而且連老伯爵夫人也像個少女一樣漲紅了臉,因為她害怕兒子去愛索尼婭,會使他失去名門望族的配偶。
  16. The same one as in wichita

    的是同一個
  17. The teen vanished last year during a trip to the caribbean island

    莉.赫洛去年在這一加勒比海島旅行時失蹤不見了。
分享友人