薛西斯 的英文怎麼說
中文拼音 [xuēxīsī]
薛西斯
英文
xerxes of commagene-
A phoenician princess abducted to crete by zeus, who had assumed the form of a white bull, and by him the mother of minos, rhadamanthus, and sarpedon
歐羅巴腓尼基公主,被宙斯化作白牛,將其劫至克里特島,是邁諾斯,拉達曼西斯,薛爾泊冬的母親A token of sparta ' s submission to the will of xerxes
作為斯巴達臣服雨薛西斯意志的象徵。An artaxerxes iii, covered with blood, flourishes dimly for a time.
一個阿爾塔薛西斯三世渾身血污,影影綽綽地興盛了一段時間。Artaxerxes, king of kings, unto ezra the priest, a scribe of the law of the god of heaven, perfect peace, and at such a time
「諸王之王亞達薛西賜諭旨給以斯拉祭司,精通天上神律法的經學家,願你平安。And in the days of artaxerxes, bishlam, mithredath, tabeel, and the rest of his companions wrote to artaxerxes the king of persia ; and the script of the letter was written in aramaic and translated into aramaic
7亞達薛西在位的日子,比施蘭、米特利達、他別、和他們的同僚寫奏章給波斯王亞達薛西;奏章是用亞蘭文字寫的,譯為亞蘭方言。But you bring only this handful of soldiers against xerxes
但是你只帶了這么少的士兵來對抗薛西斯?Artaxerxes, king of kings, to ezra the priest, a teacher of the law of the god of heaven : greetings
12諸王之王亞達薛西、達于祭司以斯拉通達天上神律法大德的文士云云。And the sons of bela : ezbon and uzzi and uzziel and jerimoth and iri, five ; heads of their families, great men of war ; there were twenty - two thousand and thirty - four of them recorded by their families
比拉的兒子是以斯本、烏西、烏薛、耶利摩、以利、共五人、都是族長、是大能的勇士按著家譜計算、他們的子孫共有二萬二千零三十四人。[ bbe ] and the sons of bela : ezbon and uzzi and uzziel and jerimoth and iri, five ; heads of their families, great men of war ; there were twenty - two thousand and thirty - four of them recorded by their families
比拉的兒子是以斯本、烏西、烏薛、耶利摩、以利、共五人、都是族長、是大能的勇士按著家譜計算、他們的子孫共有二萬二千零三十四人。And the sons of bela : ezbon and uzzi and uzziel and jerimoth and iri, five ; they were the heads of fathers ' houses, mighty men of valor, and were enrolled by genealogy, twenty - two thousand thirty - four
7比拉的兒子是以斯本、烏西、烏薛、耶利摩、以利,共五人,都是宗族的首領,是大能的勇士;他們的子孫按家譜登記的,共有二萬二千零三十四人。We saw but a fraction of the monster that is xerxes ' s army
我們看到的只是薛西斯軍隊里的一小部分怪獸。Xerxes ' s losses will be so great, his men so demoralized
薛西斯的損失會相當大他軍隊的士氣會嚴重受挫。Xerxes conquers and controls everything he rests his eyes upon
一切薛西斯眼神停留過的事物都被他征服了。And they finished building according to the command of the god of israel and according to the decree of cyrus and darius and artaxerxes the king of persia
他們照著以色列神的命令和波斯王古列、大利烏、亞達薛西的旨意,建造完畢。They went on building till it was complete, in keeping with the word of the god of israel, and the orders given by cyrus, and darius, and artaxerxes, king of persia
他們遵著以色列神的命令,和波斯王古列,大利烏,亞達薛西的旨意,建造完畢。And they builded, and finished it, according to the commandment of the god of israel, and according to the commandment of cyrus, and darius, and artaxerxes king of persia
他們遵著以色列神的命令,和波斯王居魯士,大流士,亞達薛西的旨意,建造完畢。And in the time of ahasuerus, when he first became king, they put on record a statement against the people of judah and jerusalem
亞達薛西年間,比施蘭,米特利達,他別,和他們的同黨,上本奏告波斯王亞達薛西。本章是用亞蘭文字,亞蘭方言。分享友人