薪柴 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnchái]
薪柴 英文
core wood
  • : 名詞1. (柴火) firewood; faggot; fuel2. (薪水) salary; wages; pay
  • : Ⅰ名詞1. (柴火) firewood 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞[方言] (乾瘦) skinny; bony
  1. According to the vulgar idea, the fire in his laboratory had been brought from the lower regions, and was fed with infernal fuel ; and so, as might be expected, his visage was getting sooty with the smoke

    按照一種粗俗的說法,他實驗室中的火來自下界,而且是用煉獄的來燃燒的因此,理所當然地,他的面孔也就給那煙熏得越來越黑了。
  2. Cities across the u. s. are cracking down on air pollution by enforcing auto emissions control, limiting the use of wood burning stoves, and by monitoring factory pollution

    美國各地的城市都在治理空氣污染,做法是控制汽車廢氣排放、限制使用薪柴爐和監測工廠污染。
  3. One of a pair of metal supports used for holding up logs in a fireplace

    架壁爐中用以支木的一對鐵架中的一個
  4. High vaulted rooms with cool uncarpeted floors, great dogs upon the hearths for the burning of wood in winter time, and all luxuries befitting the state of a marquis in a luxurious age and country

    壁爐上有堆放冬季劈架,還有適合於一個奢侈時代中奢侈國家的侯爵身份的一切奢侈品。
  5. House of mountaineers stacks the firewood, neat and clean

    山民房子邊堆起的,整齊而清潔。
  6. By the late 1940s hong kong, due to the widespread cutting of fuel during the second world war, was largely barren and without trees

    由於二次大戰期間大量砍伐,香港在1940年代後期大致上已成為綠樹難尋的不毛之地。
  7. In the early - ming period, firewood was the most common fuel, but after the mid - ming the use of coal began to increase, and by the late - ming coal had come to be the most important fuel used in beijing

    明代前期,北京所用燃料主要為,中葉以後煤的使用日益增加,到明代後期,煤逐漸成為北京的主要燃料。
  8. Afforestation has been carried out in hong kong as early as 1870s. the major purposes for this has shifted from amenity reasons, erosion control, production of firewood, improving water supplies and to the current interest in biodiversity enhancement and ecological restoration

    植林工作始於一八七o年,其目的由早期在於美化環境控制沖刷、生產、改善集水系統,及至近年藉以增強生物多樣性及回復生態自然原貌。
  9. There is abundant firewood in the forest

    森林里有充裕的薪柴可用。
  10. But there are still about 20 million rural residents without electricity access up to now and 90 % rural households rely mainly on traditional biomass ( fuel wood and straw, et al. ) for cooking and heating

    但是,目前中國依然還有大約2千萬無電人口,而且90 %的農村人口燒飯和取暖主要依靠薪柴和秸稈等傳統生物質能源。
  11. In a long time, the living fuel of chinese rural was mainly depended on non - commercial energy resources such as straw and firewood etc. in recent years, with the rapid development of rural economy, great changes have taken place in the level and strucmre of the energy usage in rural family

    長期以來,中國農村家庭生活燃料主要依靠生物秸稈、薪柴等非商品能源。近年來,隨著農村經濟的迅速發展,農民收入和生活水平有了很大的提高,農村家庭用能的水平和結構正在發生著深刻變化。
分享友人