藍雲 的英文怎麼說

中文拼音 [layún]
藍雲 英文
yun lan
  • : 藍Ⅰ形 (像晴天天空的顏色) blue Ⅱ名詞1. [植物學] (蓼藍) indigo plant2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  1. " bright white clouds floating on the azure sky

    色的天空,漂蕩著白白的浮
  2. It's very solitude added to its majesty, and its towering cliffs seemed to kiss the sky. indeed for the most part they were clothed in clouds that lay in fleecy masses upon their broad and even battlements.

    孤凄襯著雄偉,峭壁吻著天,白裹住了它的身軀,就象團團潔白的羊毛飄浮在它的墻垛上。
  3. Dim fog yarn curl up among blackish green distant mountain, little grass, greensward of mattress hang one bunches of sparkling and crystal - clear dewdrop, the bird is singing, the fragrance of flowers is drifting, lies on the meadow of mattress of greensward, taking a sniff at the fragrance of the green grass, look up in the endless blue sky, the white cloud floating at will, let one ' s own soul be integrated in mountains and rivers, enjoy the that time eternity that the sun rose

    朦朧的霧紗繚繞于墨綠遠山間,綠茵茵的小草掛著一串串晶瑩剔透的露珠,小鳥在歌唱,花香在飄蕩,躺在綠茵茵的草地上,嗅著青草的芳香,仰視無盡的天,看著漂浮的白,讓自己的心靈與山水融為一體,享受太陽升起的那一刻永恆。
  4. Instead of subsiding as night drew on, it seemed to augment its rush and deepen its roar : the trees blew steadfastly one way, never writhing round, and scarcely tossing back their boughs once in an hour ; so continuous was the strain bending their branchy heads northward - the clouds drifted from pole to pole, fast following, mass on mass : no glimpse of blue sky had been visible that july day

    入夜,風勢非但沒有減弱,反而越來越強,咆哮聲越來越響。樹木被一個勁兒地往一邊吹著,從不改向,一個小時里,樹枝幾乎一次都沒有朝反方向倒去,樹梢一直緊繃著往北彎著。塊從一頭飄到另一頭,接踵而來,層層疊疊,七月的這一天看不到一絲天。
  5. Sometimes several clusters of white clouds drift across the blue dky

    色的天空中,時而飄過幾朵白
  6. Where the blue moon and white clouds drift lazily away

    在那裡色的月亮和白輕輕懶懶的遊走
  7. From his bed he could see the great cumulus clouds that hung in the blue sky.

    躺在床上,可以望見碧的天空中飄浮著大塊團狀的積
  8. Be it buffets or a la carte, there will always be something for everyone. or you can lay back and enjoy an exciting cocktail outdoors by the pool or savour relaxation with a cuppa at the lobby lounge

    畔湖餐廳細品各款中西美食,大堂酒廊提供各類精緻飲品,或者在天白下蔚泳池邊品嘗雞尾酒的美味。
  9. By the end of 1998, minerals that had been discovered, confirmed and explored included : cyanite, silex , quartz , xanthoconite, others that need proving up and exploring included : mica, phosphorite, diamond, rutile, crude oil, kalium ore, etc

    至1998年底,發現、探明並已開發利用的礦種有:晶石、硅石、石英砂、黃砂,有待探明和開發利用的礦種有母、磷礦石、金剛石、金紅石、石油、鉀礦石等。
  10. The light of sunrise and the dimness of sunset. the darkness and glimmers of the night. the warm and cold of the weather

    天空是日月運行,群星閃爍,四季更換,白晝之啟明與暗淡,夜晚的黑暗與閃光,天氣的溫寒,朵的浮遊與蒼穹的湛幽深。
  11. Disthene - mica schist

    片巖
  12. The reverberation of eclogue in the sky are charmed, the deep breath in cold wind are shocked

    天白間回蕩著的悠悠牧歌令人神往,而凜冽的寒風中那一聲聲深沉的呼吸更使人心靈震撼。
  13. He inquired, turning to take a last glance into the valley, whence a light mist mounted and formed a fleecy cloud on the skirts of the blue

    他問,同時轉過頭向山谷中望了最後一眼,從那裡有一片輕霧升起,在色天空的邊緣上形成了一朵白
  14. Over her head, high up in the blue, a lark that was soaring towards the same gauzy cloud was singing, as if in rivalry

    在她頭頂,色的天空上,一隻雀,展翅飛向那朵輕盈透明的彩,它也在歌唱,似乎在與她賽歌。
  15. Say that clear enterprise insists on propose " the blue sky, white cloud, clear water, health develops strategy greenly, the product making great efforts to run after " the green chemistry being innovative, being created by cleanly, establishes fine home, the together glorious " universe and human of human being and the nature mutual benefit realm, urges three unification of " economic results in society, natural environment beneficial result, human being spirit beneficial result at full steam "

    清企業堅持倡導「的天、白白的、清清的水、綠綠的地」的健康發展戰略,努力追求「創新綠色化學,創造潔凈產品,創建美好家園,人與自然共榮」的天人互惠境界,竭力促使「社會經濟效益、自然環境效益、人類精神效益」的三統一。
  16. High white clouds in a blazing blue sky. the trees fiery with autumn color. red walks the fields and back - roads, cheap compass in hand. looking for a certain hayfield

    晴朗的天上高高地懸著幾朵白,樹木充滿了秋天的顏色。瑞德手裡拿著廉價的指南針,走在田間和偏僻的小路上,找尋那個乾草場。
  17. It was not a bright or splendid summer evening, though fair and soft : the haymakers were at work all along the road ; and the sky, though far from cloudless, was such as promised well for the future : its blue - where blue was visible - was mild and settled, and its cloud strata high and thin

    這是一個晴朗溫和卻並不明亮燦爛的夏夜,乾草工們沿路忙碌著。天空雖然有,卻仍有好天氣的兆頭。天上的色在看得見色的地方柔和而穩定,層又高又薄。
  18. She watched a jet stream grow wider and blur as its thin end rose higher into the blue sky

    見到有一股飛機的飛行變寬,變模糊,此時它的細端升入了天。
  19. The sky was blue, the larks was soaring high over the green corn.

    長天一片澄,碧綠的莊稼上雀凌空穿飛。
  20. In panjiakou reservoir, the photography creation in four seasons has its own character : in spring, you may appreciate the beautiful view of " bluish green lake " ; in midsummer, you can experience the romantic charm on " colorful rainbow pass through flood dragon " ; in late autumn, you will realize the magnificence of " blue lake and sea of cloud than in spring ; and in winter, you have chance to enjoy the bleak of “ dancing silver snake among snowing mountains "

    在潘家口水庫內,一年四季的攝影創作各有特色:春天可以領略到「江水綠如」的秀美,盛夏可以感受「雨後彩鏈貫蛟龍」的神韻,深秋可以體會「湖藍雲涌盛春朝」的壯美,隆冬你可以盡享「山舞銀蛇」的蕭瑟。
分享友人