藏佛教 的英文怎麼說

中文拼音 [zàngjiāo]
藏佛教 英文
tibetan buddhism
  • : storing placedepositorydeposit
  • : 教動詞(把知識或技能傳給人) teach; instruct
  1. Hildegard von bingen, who did an in - depth study on carnelian, recommended it for headaches and as a birthing aid. tomb artifacts in egypt provide evidence of its importance as a protection stone for the dead. it promotes determination, persistence, and a willingness to help a good cause

    中,紅玉髓與蜜蠟上品琥珀硨渠珍珠珊瑚金銀並稱為「西方七寶」 ,是供修行的最佳持物之一。
  2. Uighur buddhist texts from dunhuang and turfan and tripitaka in uighur

    敦煌吐魯番回鶻文獻與回鶻語大
  3. Other names for this form of buddhism are mantrayana ( vehicle of the mantra ), which refers to the use of the mantra to prevent the mind from going astray into the world of its fictions and their attendant verbiage and to remain aware of reality as such ; and guhyamantrayana, in which the word guhya ( " hidden " ) refers not to concealment but to the intangibility of the process of becoming aware of reality

    這個術語的其他名稱是咒乘(咒語的傳達手段) ,用咒語去防止思想誤入岐途,進入虛構的世界,他們的服務是空話,仍然對真實保持覺醒等諸如此類;密咒乘,其中的「密」 (隱)不僅代表隱,而且還代表知曉真實的無形過程。
  4. Big wild goose pagoda, stands in the compound of the temple of great maternal grace some four kilometers south of the city proper. it was built in 629 a. d. to keep the 657 volumes of buddhist scripture brought back by the famous monk xuan zang from india. the monk stayed in the temple for 11 years studying and translating the buddhist scripture

    大雁塔坐落在西安城南四公里處的大慈恩寺內,初建於公元648年,中國歷史上著名僧人玄奘于公元628年沿絲路往印度等國求法取經, 16年後歸國,攜回經657部,為保存這些經典,他向皇帝建議修建大雁塔,並在此從事翻譯著述達11年之久,譯出74部梵文經典,大雁塔內所書法,繪畫雕刻,極具史學價值。
  5. Egyptain and early greek artifacts, buddist arts, chinese ceramics, and european church carvings

    埃及和早期希臘的藝術、藝術、中國陶器和歐洲堂雕刻。
  6. Nezu institute of fine arts owns a collection of various genres starting from the japanese tea ceremony utensils, the buddhist art to the oriental antiques and paintings

    根津美術館以茶具和美術為代表,有東洋古美術品和繪畫等多方面收
  7. Position of jonang school ' s

    史上的地位
  8. A narrow view of folk proverbs in ancient buddhist codes

    試論族諺語中的民間觀念
  9. The butter sculptures, murals and appliques are known as its unique " three wonders " of art. in the lamasery there are 11 living buddha and 560 lamas in service there. special ceremonies take place on january 15th, april 15th, june 7th and november 23rd according to the lunar calendar

    每年農歷正月十五四月十五六月初七九月二十三,分別舉行酥油花展曬大和跳神等宗事活動,吸引著數以萬計的土蒙古漢等各族群眾前來朝拜,使寺院成為蜚聲中外的聖地。
  10. Drive to the summer palace, the largest and most beautiful chinese imperial garden. visit it for 1 hour and 20 minutes

    早上按約定時間到酒店接客人,然後,乘車到北方最大寺廟?雍和宮參觀,觀賞世界最大的木雕像。游覽時間1小時。
  11. Vibrant in the richness of their colour, and divine in the blessings they confer on their surroundings, thangkas carry the same divine energies as buddha statues, depicting the stunning figures of buddhist deities

    唐卡在里扮演著與像同樣重要的角色。它們的畫風色彩鮮明同時又帶有諸菩薩神秘的加持力量能在其周圍營造出一種強烈的磁場。
  12. Buddhist treasures and important scriptures and literature are kept in the library

    圖書館供奉法寶,收藏佛教及文史哲等典籍。
  13. The renovation consists of converting the two ground floor units into one, and turning it into a retail outlet ( dzambala mystical treasures ) and a dzambala chapel in the frontage ; with a setrap retreat room and a sizeable activity hall ( buddha oasis ) at the back for all our future activities

    裝修工作包括將兩個單位底層結合為一,繼而將前部分成為一間文物商店(巴拉神秘寶文物中心)及巴拉堂;金甲衣護法神閉關室和未來進行各種活動的大堂(陀綠洲)在後部分。
  14. With the help of the first kp directors, geraldine and chia, his eminence began to promote and spread throughout kl beautiful statues that were also accurate in iconography. to his eminence, however, a dharma shop is not just a dharma shop, and everything can be made in to an opportunity to teach and spread the dharma. rinpoche has said many times before that kp, and now kmt and dmt, are

    他曾多次強調, kp以及最近設立的克切拉神秘寶kechara mystical treasures ,簡稱kmt及巴拉寶dzambala mystical treasures ,簡稱dmt ,事實上是新世紀的廟宇,從外表看來它是一間文物店,然而其主要的目的是為了讓更多人接觸法,學習法,這些店就像是克切拉中心kechara house ,簡稱kh的衛星一樣。
  15. When lama yeshe died in 1984 he performed the cremation ceremony together with lama zopa at vajrapani institute in california

    當耶喜喇嘛於1984年圓寂時他和梭巴喇嘛一起在金剛手菩薩學會主持其茶毗儀式。
  16. Hence, the true buddha - dharma is unchanged " over the entire dharma, throughout the past, present and future, and in all living creatures, " even though buddhist preachers formed various sects and cults during the spread of buddhism due to the different emphases in their interpretations about the texts of dharma ( as a result of the differences in their preferences, experiences and understandings ), and both the meanings of tathagatagarbha and the buddhist communities that had been originally united gradually split up and caused the pluralistic development of the buddhist organizations and dogma presentments

    雖然,在人間流傳時,由於諸方師弟相承對於法的內涵,依其根性偏好差異、體證層次、慧解程度之不同,故對於法的結集乃至同一經論文字章句所表述出來的內涵,便各有側重而不盡相同,因此成立了各宗各派,原本和合一味之如來法義與團便逐漸分裂,導致組織與義表象之多元性發展。
  17. In buddhist practice, there are various specific means to accumulate merits, which is the fuel for actual inner practice of spiritual transformation

    里有許多殊勝的前行讓修行者能迅速獲得福德資糧在修行上才能有所成就。
  18. Buddhism chops are a distinguished feature of the mountain, such as nine - dragon golden chop, nine - dragon bronze chop, lion - button bronze chop, dragon - button bronze chop and nine - lion jade chop. buddhist scriptures are important relics

    為廣度眾生,九華山「地利生寶印」為一大特色,現存有「九金印」 「九銅印」 「獅鈕銅印」 「鈕銅印」 「九獅玉印」等。
  19. The ancient indian buddhist sculptures housed in the museum of lushun

    旅順博物館印度古代造像品
  20. Full day excursion to the mogao grottoes, known as " the world art treasure house. " the cave is the largest, most well preserved treasure house of arts in the world and is listed as one of the world cultural heritages

    現存保留完善的近五百個動窟里,寶珍貴的彩塑壁畫飛天文物等,雄奇壯麗,美不勝收,記錄著王公平民的信仰與祝祈,也流露出文化藝術的修養與才情,是世界上現存藝術的最大寶庫,更是現代藝術家們夢寐以求的天堂。
分享友人