I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other
至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春
藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,
人口更為稀少。而我虔信,小
人國和大
人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小
人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
The fishermen used long, jointed, cane poles.
釣魚的
人用的是一節一節接起來的很長的
藤桿。
Every time we invite bill to dinner, he shows up with one of his clinging vines
像繞在樹上的爬
藤一樣總挎著男
人胳膊的女
人
Takeo fujisawa, cofounder of honda motor company, once observed that "japanese and american management is 95 percent the same and differs in all important respects. "
本田汽車公司的創建
人之一
藤澤武夫曾經評論說:「日本的管理和美國的管理95是相同的,而所有重要的方面都不同。」
The works of donald keene, earl miner, makoto ueda, and hiroaki sato are invaluable.
唐納德基恩,厄爾邁因納,上田誠,和佐
藤等
人的作品,都是很有價值的。
No matter teru, mizue or the pigeon man sally takeshi naito, each of them has an innoncent mind. they treat each other faithfully and sincerely. it is very different from the social interaction in our society where everyone is egocentric
放鴿
人sally內
藤剛誌喜歡行俠仗義,屢屢幫助阿照步過難關,后來更傾囊相助,活像一個天使,而整電影就好比一個都市童話,帶給觀眾希望的訊息。
Perhaps trying to convince the world that his epic poem, the divine comedy, is not just for ivy league intellectuals but for the common man and woman on life ' s journey
這或許是為了向世
人證明,但丁的史詩《神曲》並不僅僅是寫給長青
藤聯盟的學者看的,同樣也適合跋涉在生命旅程中的普通男女。
I ' m not the one growing a grapevine in my living room
我不是在客廳中種葡萄
藤的
人
Kudou yukiksome call me a legendary of japanese showbiz … … and others call me a wife of the worldwide mystery writer … … i address myself as … … the lady grey cells night baroness
工
藤有希子:有些
人說我是日本屈指可數的傳說中的美麗女演員… …有些
人則說我是世界知名推理作家的妻子… …其實我是… …擁有灰色腦細胞的女偵探… …暗夜男爵夫
人
Kudou yukiko : some call me a legendary of japanese showbiz … … and others call me a wife of the worldwide mystery writer … … i address myself as … … the lady grey cells night baroness
工
藤有希子:有些
人說我是日本屈指可數的傳說中的美麗女演員… …有些
人則說我是世界知名推理作家的妻子… …其實我是… …擁有灰色腦細胞的女偵探… …暗夜男爵夫
人
How moving the scene there in the gathering twilight, the last glimpse of erin, the touching chime of those evening bells and at the same time a bat flew forth from the ivied belfry through the dusk, hither, thither, with a tiny lost cry
暮色蒼茫,這片景色是多麼地動
人啊。愛琳那最後一抹姿容,晚鐘60那扣
人心弦的合奏同時從爬滿常春
藤的鐘樓里飛出一隻蝙蝠,穿過黃昏,東飛西飛,發出微弱的哀鳴。
Our main products are as follows : fireworks & firecracker ; gum rosin, gum turpentine, cassia bark, cassia oil, essential oil, synthetic camphor powder, logs, sawn timber, veneer board, wooden products, furniture ; articles plaited with bamboo and rattan, straw, willow ; bamboo poles for farming and gardening ; jute, bags plaited with plastics ; feed stuffs, peas and beans, mushrooms, manioc ; hardware, household utensils, kitchenware, candles, mosquito coils, festival ornaments, paper products ; flowers and plants, miniature landscape, pet birds, artificial flowers, artificial animals and plants ; watches and clocks, christmas decorations ; household electric appliance, products for daily - use, computer fittings ; shoes, light industrial products, arts and crafts, gifts, textiles, various kinds of traditional commodities and series of new products, etc
主營商品有:煙花炮竹;松香、松節油、桂皮、桂油、香料油、合成樟腦;原木、鋸材、膠合板、木材製品、傢具;竹、
藤、草、柳編織品;農、園藝用竹桿;麻、塑編袋;飼料雜豆、各類干菌、薯類;五金器皿、家庭用品及櫥具產品;蠟燭、蚊香、節日用品、紙製品;花卉盆景、觀賞鳥、
人造花、
人造動植物;鐘表、聖誕飾物;家電產品、日用品、電腦配件;鞋類、輕工產品、工藝品、禮品、紡織品等各類傳統商品及新產品系列。
In 1995, mr. sato was the director of the china and mongolia division of the asian and oceanian affairs bureau, and became the director of the personnel division of the ministers secretariat in 1998
自一九九五年起,佐
藤先生歷任外務省的亞洲局中國課長、大臣官房
人事課長、大臣官房外務參事官兼亞洲局、大臣官房審議官兼亞洲大洋洲局。
Your newbie sim might sew a bear with one eye, make a lopsided jar on the pottery wheel, get poison ivy while hiking, or who knows what ?
你的模擬人或許會縫制出一個只有一隻眼睛的小熊、在旋轉的陶器托盤上做一個歪著的陶罐、在徒步旅行中得到有毒的長春藤等,除了這些之外,誰知道還會發生什麼呢? !