藥物抵抗 的英文怎麼說

中文拼音 [yàokàng]
藥物抵抗 英文
drug resistance
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 動詞[書面語]1. (拍) strike2. (打擊) beat3. (拋擲) throw
  • : Ⅰ動詞1 (抵抗; 抵擋) resist; combat; fight 2 (拒絕; 抗拒) refuse; defy 3 (對等) contend with...
  • 藥物 : medicinal; medicine; medicant; medication; drug; pharmaceuticals; medicaments
  • 抵抗 : resist; stand up to; oppose; resistance
  1. The mountaintop was not powerful enough to counteract the drugs, the fears.

    這山頂的環境不足以,不足以恐懼。
  2. Jumping between manhattan and fire island, vignettes carry us from the it - couldn ? t - happen - to - me mentality of the early days of the disease to the invasive effect it has had on all of our lives, today

    在曼哈頓的一群同居男女朋友受這種病毒影響而產生了不同的變化,某些人因感染病毒而去世,某些人則堅強地病魔,期待有一日出現可以醫治這種世紀黑死病的
  3. At each “ way station, ” the compound must resist the acids of digestive juices, jump membrane barriers or fend off enzymes designed to chop it into useless bits

    每到一個關卡,就必須消化液的酸侵蝕,或必須穿越膜障礙,或必須避開專門將砍成無用碎片的酵素。
  4. The expolysaccharids ( eps ) was high - molecular weight polymers with complex chemical structure, which used commercial application in a variety of fields including the paper and textile, food, cosmetics, and chemical and pharmaceutical industries. but the most impressive was its antiviral activity against many virus

    紫球藻多糖是一種高分子聚合,具有多種生活性可廣泛應用於食品、化妝及醫等行業,此外,還具有多種病毒的作用,已成為近年來研究熱點。
  5. Given that the vaccine is unlikely to be available for the early months of a pandemic, antiviral agents are likely to be the only virus - specific intervention during the initial pandemic response

    由於在出現流感大流行的最初數個月疫苗大尚未面世,病毒很可能是應付流感大流行初期唯一針對病毒的
  6. Medication can reduce the secretion of gastric acid and neutralize acids that have already been secreted

    可減少胃酸分泌、中和已分泌的胃酸、增強胃膜的能力及促進潰瘍愈合。
  7. Years of attempting to cure the disease with antibiotics and quinine drugs have caused the parasite to become resistant to treatment

    數年來用生素和奎寧治療疾病已經使寄生蟲對產生了性。
  8. There is presently no cure for dengue. patients have to rely on their body s immunity to fight off the disease. the earlier this diseases detected, the lower the mortality rates

    目前還沒有能有效對骨痛熱癥的疫苗和,患者必須靠自己本身的力來和病魔搏鬥,所以越早發現,致命性就越低!
  9. He died of pneumonia 18 days after his operation in december 1967, because drugs used to prevent organ rejection also suppressed his body ' s ability to fight infection

    他在1967年12月在手術后18天死於肺炎,因為用於防止器官排異反應的同樣抑制了身體感染的能力。
  10. It improves on drug - mediated telomerase inhibition, because the cancer cell cannot mutate to resist this treatment - - it would have to create a whole enzyme, telomerase, out of thin air

    它改善了介入的端粒酶抑制,因為癌細胞不可能突變來這種處理它不能無中生有地創造整個端粒酶。
  11. The researchers note that further studies are needed in patients not pretreated with antiplatelet agents, including those intolerant or allergic to aspirin or clopidogrel, and those with aspirin and / or clopidogrel resistance

    研究者指出,還需進一步對未使用血小板的患者(包括不能耐受阿司匹林或氯吡格雷者、或對其過敏者,以及存在阿司匹林和/或氯吡格雷者)進行研究。
  12. With high concentration of sds and elevated temprature ( 43 ) , we succeeded in eliminating plasmids from ten strains of s. aureus which were isolated from the farms of beijing suburb. according to the sensitivity test before and after plasmid remoral , we found that 72. 5 antibiotic resistance of s. aureus was mediated by plasmids , and 27. 5 encoded by chromosome. the curing test indicated that the plasmids play an important role in coding the resistance to antibiotics

    從北京郊區雞場分離到10株耐性金黃色葡萄球菌,對這些菌株進行質粒消除,根據質粒消除前後的耐性檢測,發現耐各種性基因大多數位於質粒上,少部分性基因位於染色體上,由質粒介導的耐基因佔72 . 5 % ,由染色體編碼的性基因佔27 . 5 % ,說明質粒在決定對生素的性中起主要作用。
  13. Second - line agents were used for steroid dependence, steroid resistance, or frequent relapses

    二線的被用於激素依賴型、激素型和頻繁復發者。
  14. There were more remissions with second - line agents in steroid - dependent patients compared with steroid - resistant patients, and remissions were more likely to be complete in steroid - dependent patients

    較激素型患者而言,在激素依賴型患者中二線治療有更多的緩解,並且激素依賴型患者的緩解可能更完全。
  15. Dutch toxicologist says late serbian leader slobodan milosevic took a powerful antibiotic that neutralized his medication for a heart condition and high blood pressure

    一名荷蘭毒理學家說,已故前塞爾維亞領袖米洛舍維奇服用了性很強的生素,消了他服用的治療心臟病和高血壓的
  16. A dutch toxicologist says late serbian leader slobodan milosevic took a powerful antibiotic that neutralized his medication for a heart condition and high blood pressure

    一名荷蘭毒理學家說,已故前塞爾維亞領袖米洛舍維奇服用了性很強的生素,消了他服用的治療心臟病和高血壓的
  17. Toxicologist says milosevic took wrong medicine a dutch toxicologist says late serbian leader slobodan milosevic took a powerful antibiotic that neutralized his medication for a heart condition and high blood pressure

    一名荷蘭毒理學家說,已故前塞爾維亞領袖米洛舍維奇服用了性很強的生素,消了他服用的治療心臟病和高血壓的
  18. Results : the virological response peaked within the first 12 months, but diminished to 39 % at 48 months because of drug resistance

    結果:病毒學應答在治療12個月時達到高峰,但在治療到48個月時降到最低39 ,這是因為藥物抵抗的結果。
  19. Conclusions : these identified proteins are potential targets for pharmacological therapy and may also be useful as biomarkers for differentiation of chemoresistant and chemosensitive oligodendroglioma

    結論:這些被發現的蛋白都是治療的潛在研究目標,同時也可以成為鑒別藥物抵抗敏感的有用的生標記。
  20. Given initially at 2, 4 and 6 months of age, it protects children from bacteria that often cause ear infections and drug - resistant pneumonia

    在出生后的第2 、 4和6月接種,疫苗能夠保護兒童免受經常引起內耳感染和藥物抵抗性肺炎的病菌的侵襲。
分享友人