藥物拮抗劑 的英文怎麼說

中文拼音 [yàojiékàng]
藥物拮抗劑 英文
drug antagonists
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ動詞1 (抵抗; 抵擋) resist; combat; fight 2 (拒絕; 抗拒) refuse; defy 3 (對等) contend with...
  • : Ⅰ名詞1 (藥劑; 制劑) a pharmaceutical or other chemical preparation 2 (某些有化學作用的物品) a...
  • 藥物 : medicinal; medicine; medicant; medication; drug; pharmaceuticals; medicaments
  • 拮抗劑 : amino acids, excitatory, antagonists
  1. Among antihypertensive measures, blockade of the raas by means of ace inhibitors or angiotensin ii receptor antagonists recently emerged as a potentially polyvalent approach, not only for treating hypertension and reducing cardiovascular events, but also to prevent or reduce albuminuria, counteract diabetic nephropathy and lower the occurrence of new type 2 diabetes in individuals at risk

    高血壓治療中,通過用ace抑制或血管緊張素受體可阻滯腎素-血管緊張素-醛固酮系統激活,最近其可作為一種潛在多能的治療方法,不僅可治療高血壓和減少心血管事件,也能夠預防或減少蛋白尿,阻止糖尿病性腎病變,並使新糖尿病患者發生風險性降得更低。
  2. We try to give vasodilator first , at the beginning , such as nitroprusside or calcium channel blockers like verapamil

    我們首先給予血管擴張,例如硝普鈉或鈣離子如維拉帕米。
  3. So far, six kinds of medicines are authorised to be applied to the treatment of hypertension by the world health organization ( who ), including diuretics, - receptor blocking agent, - receptor blocking agent, angiotensin receptor antagon, calcium channal blocking agent and angiotensin converting enzyme inhibitors ( aceis )

    目前,世界衛生組織( who )批準用於治療高血壓病的一線主要有利尿、受體阻斷、血管緊張素轉換酶抑制( acei ) 、鈣通道阻滯( caa ) 、受體阻斷、血管緊張素( ang )受體等六大類。
  4. Research interests : organic synthesis, including synthetic methodology, divergent oriented organic synthesis, asymmetric synthesis, asymmetric synthesis of small molecules with biological significance ( alkaloids, amino acids, pheromones, nucleosides analogues, enzyme inhibitors, receptor agonists and antagonists, bioactive heterocycles etc ) and chiral drugs

    研究興趣:主要從事有機合成化學及相關的化學生學研究,包括合成方法學、多樣性導向有機合成、不對稱合成、有機小分子調節(生堿,氨基酸,昆蟲信息素,酶抑制,受體,核苷類似等)和手性的不對稱合成。
  5. Electrophysiological experiment : in 73 rats, extracellular recordings in vivo were made from pvn using 3 - barrel microelectrode. neurons were categorized as gastric distension excitatory ( gd - e ) or inhibitory ( gd - i ) neurons tested with gastric distension stimulus. drugs were applied through the 3 - barrel microelectrode by a 4 - programmable pressure injector ( pm2000b, mdi, usa ) : relin, saline ( control group ) relin, " [ d - lys - 3 ] - ghrp - 6 ( antagonist for ghrelin - r ), to observe the effects of drugs on the neuron discharge

    電生理實驗方法:在73隻大鼠中,應用三管玻璃微電極細胞外記錄麻醉大鼠一側pvn神經元自發放電,用水囊充盈胃鑒別胃擴張敏感神經元( gdsn ) ,以壓力注射儀( pm2000b , mdi , usa )經三管玻璃微電極,對核團內中文摘要單個神經元分別微量注射給予: ghrelin 、生理鹽水ns (對照) ghrelin 、 d一lys一3 ]一ghrp一6 ( ghrelin受體) ,觀察對神經元單位放電的影響。
  6. Results two patients with persistent hypertension needed calcium ion antagonist combined with acei, the others got a satisfied blood pressure level with cardura

    結果除2例持續性高血壓患者需聯合鈣離子和acei降壓外,其餘患者採用可多華降壓均取得令人滿意的結果。
  7. And we also know that we should avoid reducing preload in these patients because reducing preload may cause obstruction of left ventricular outflow tract which is not convenient, so we try to avoid diuretics and nitrates in this kind of patients, but we use calcium antagonists and

    我們也知道我們應該避免減低這些患者的前負荷,因為減低前負荷會使本來就很艱難的左心室流出道更加容易阻塞,所以我們都會盡量避免給這類患者使用利尿和硝酸酯類,但我們經常會用到鈣離子
  8. " the concept is that systemic sclerosis, which is a severe disease characterized by systemic fibrosis, is at the beginning mainly a vascular disease, and we hypothesize that using major vascular drugs ( calcium channel blockers, endothelin antagonists, prostacyclins, phosphodiesterase inhibitors, etc. ) from the beginning and at appropriate dosage may interfere with the fibrotic process which seems secondary, " dr

    「從概念上講,系統性硬化是一種以系統性的纖維化變性為特徵的嚴重疾病,早期主要表現在血管性的病變,因此我們推測早期、適量地應用主要作用於血管的(如鈣離子阻斷,內皮素,前列環素,磷酸二酯酶抑制等)可能可以干預似乎是繼發發生的纖維化過程。 」
  9. " the concept is that systemic sclerosis, which is a seere disease characterized by systemic fibrosis, is at the beginning mainly a ascular disease, and we hypothesize that using major ascular drugs ( calcium channel blockers, endothelin antagonists, prostacyclins, phosphodiesterase inhibitors, etc. ) from the beginning and at appropriate dosage may interfere with the fibrotic process which seems secondary, " dr

    「從概念上講,系統性硬化是一種以系統性的纖維化變性為特徵的嚴重疾病,早期主要表現在血管性的病變,因此我們推測早期、適量地應用主要作用於血管的(如鈣離子阻斷,內皮素,前列環素,磷酸二酯酶抑制等)可能可以干預似乎是繼發發生的纖維化過程。 」
  10. Krystal, j. h., et al. " nmda agonists and antagonists as probes of glutamatergic dysfunction and pharmacotherapies in neuropsychiatric disorders. " harvard rev. psychiatry 7 ( 1999 ) : 125 - 143

    《哈佛評論精神病學》 7 , ( 1999 ) : 125 - 143 ,用於腦病變癥候群中的氨酸鹽能官能障礙和療法的探測, n -甲基- d -天冬胺酸酯促效
  11. Excitotoxicity, associated with stroke and neurodegeneration, is triggered primarily by massive ca2 + influx arising from overactivation of glutamate receptor channels of the n - methyl - d - aspartate ( nmda ) subtype. although approaches to treatment of these disorders with antagonists of nmda receptor ( nr ) have been testified to be effective in animal models, successful therapy in humans was limited by the severe side effects of complete nr blockade for their space window and time window

    已有的nr受體或阻斷均為人工合成的小分子,能彌散通過血腦屏障(空間窗過大) ,作用選擇性低,病變腦區及非病變腦區都會受到影響,而且由於神經元可逆性損害的「時間窗」極短,人們難以適時使用有效的神經保護,這些均導致已有的難以進入臨床。
分享友人