藥管局 的英文怎麼說

中文拼音 [yàoguǎn]
藥管局 英文
mhra
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (棋盤) chessboard2 (下棋或其他比賽一次叫一局) game; set; innings 3 (形勢; 情況; 處境...
  1. This practice will continue after the introduction of a standard drug formulary by the ha

    在引進《標準物名冊》后會繼續沿用這個做法。
  2. The pharmacy and poisons board ( ppb ) is the statutory authority set up under the pharmacy and poisons ordinance to take charge of the registration of pharmaceutical products in hong kong

    劑業及毒是根據《劑業及毒條例》 ( 《條例》 )的規定而成立的法定機構,負責處理本港劑製品的注冊事宜。
  3. This machine was awarded high quality product issued by state medicine administrative bureau of china

    本機曾獲國家醫優質產品將。
  4. Vements : study on " recipes for 52 kinds of disorders ", study on " medical bamboo slips of han dynasty unearthed in wu wei ", chinese translation of " four medical tantras ", glossary of selected medical nomenclatures, a concise dictionary of tcm, study on variorum of shen -

    建所以來,先後承擔國家自然科學基金會衛生部國家中醫等各級課題40餘項,其中榮獲重大科技成果獎的有:五十二病方研究武威漢代醫簡研究四部醫典漢譯中醫名詞術語選釋簡明中醫辭典神農本草經輯注研究中醫文獻學中醫大辭典中國藏醫學中國古代醫史圖錄中國科學技術典籍通匯
  5. Afcd has consulted the endangered species advisory committee, endangered species protection liaison group, chinese medicines board as well as relevant trade representatives on the amendments

    漁農自然護理署就有關制修訂,曾諮詢保護稀有動植物諮詢委員會、保護瀕危物種聯絡小組、中醫及業界代表的意見。
  6. The financial arrangement for glivec is consistent with the above long - standing principles and values, and does not indicate a change in drug policy at the ha

    有關加以域的資助安排符合上述長期恪守的原則與價值觀,並不表示醫物政策出現改變。
  7. Glivec belongs to a small group of drugs that are proven to be of significant benefits but extremely expensive for the ha to provide as part of its subsidised service

    (三)加以域屬于小部分經證實有顯著療效,但超出醫一般資助服務范圍內所能提供的極度昂貴物。
  8. In ha s knowledge, only about 20 public hospital patients requiring glivec as second line treatment for cml had shouldered the full cost of the drug themselves during the same time period

    據醫所知,同一期間只有約二十名需要加以域作為慢性骨髓性白血病第二線治療物的公立醫院病人自行負擔全部費。
  9. As " glivec " is very expensive and the existing eligibility criteria of the samaritan fund are not reasonable to patients applying for drug subsidy from the fund, whether ha will revise the eligibility criteria of the fund when drawing up the details of the scheme, so that more patients who have to take the drug can receive drug subsidy ; and

    (二)鑒于加以域的價錢十分昂貴,而撒瑪利亞基金的現行申請準則對向該基金申請費資助的病人並不合理,醫會否在制訂有關計劃詳情時修訂該基金的申請準則,使更多須服用該物的病人得到費資助;及
  10. It has been reported that " glivec " for the treatment of gastrointestinal stromal tumour and chronic myeloid leukaemia has been classified by the hospital authority ( ha ) as first - line drug, and patients who have to take the drug and have financial difficulties will be referred to apply for drug subsidy from the samaritan fund

    據報,醫院(醫)將治療胃腸基質瘤及慢性骨髓性白血病的物加以域定為第一線物,並會安排須服用該物而有經濟困難的病人申請撒瑪利亞基金的費資助。
  11. Ha also contacted patients groups through the " health infoworld " to bring the report to their attention and instructed hospitals as well as specialist out - patient departments to make appropriate arrangements for needy patients, e. g. arrange earlier follow - up consultations so that, where necessary, other suitable medication could be prescribed to patients

    亦透過健康資訊天地與病人組織聯絡並通知他們有關的研究結果;另外亦指示各醫院及專科門診為有需要的病人作出適當的安排,例如安排病人提早覆診,以便在有需要時向病人處方其他適當物。
  12. 4 canadian tas from cfia and 5 chinese experts from moh, aqsiq, and sfda had been invited to give presentation about nutritional labeling, food recall, risk assessment and analysis, food contamination monitoring and reporting

    會議邀請了加拿大食品檢驗署的4位專家和質檢系統衛生系統及食系統的5位中方專家就食品召回的風險分析和制度建立食品營養標簽,食品安全風險分析理,以及食品污染監測和報告等方面開展培訓。
  13. If ha has switched from its previous policy of bearing most of the expenses for first - line drugs to arranging for the expenses of the existing and new first - line drugs to be subsidised by charity funds, and to conducting income and asset tests on the subsidy applicants

    (三)醫是否已改變過往提供第一線物的大部分費用的政策,並改為安排由慈善基金津貼現有及新增的第一線物的費用,以及審查有關津貼申請人的入息和資產?
  14. It was honored as the national excellent journal of science and technology twice in 1992 and 1996, awarded jointly by the state committee of science, the central propagandistic department and the state journalism office, awarded the first prize of excellent journal on traditional chinese medicine twice by the state administration of traditional chinese medicine in 1995 and 1999, appraised as double - effective journal and listed in chinese journal phalanx by state journalism office in 2001, and one of the hundred excellent academic journals continuously from 2001 to 2004, supported by the special fund of academic journal from cast to selectively assist basic sciences and high technologies in 1998, 1999, 2000, and from national natural science foundation of china three times from 2003 to 2008. in 2006, the journal was supported by the project of cast to assit high quality academic journals

    1992年及1997年兩次榮獲國家科委中宣部新聞出版署聯合頒布的全國優秀科技期刊獎1995年及2000年兩次榮獲國家中醫頒發的「全國中醫優秀期刊獎一等獎」 2001年被新聞出版署評為「雙效期刊」 ,列入中國期刊方陣20012005年連續5年被評為「中國百種傑出學術期刊」 1998 1999及2000年3次獲中國科協擇優支持基礎性和高科技學術期刊專項資助並連續三次獲得國家自然科學基金重點學術期刊與專項基金資助20032008年2006年獲「中國科協精品科技期刊工程項目資助期刊」 。
  15. Our department is committed to extending the stringent regulatory measures and manufacturing practices, such as gmp, to the area of chinese medicine

    承諾把嚴謹的檢定製度及生產規格如優良生產規范, gmp擴展至中范疇。
  16. The popular outrage generated by upton sinclair ' s devastating, fact - based novel about the meatpacking industry in chicago, the jungle, had helped to create the food and drug administration in 1906

    阿普頓?辛克萊所寫的關于芝加哥肉類加工業的無可辯駁的紀實小說《屠場》的出版,激起了人們的普遍義憤,從而促成了美國食品醫於1906年誕生。
  17. Chairman, disciplinary committee of the pharmacy and poisons board of hong kong

    香港劑業及毒紀律委員會主席
  18. With the tripartite support of the faculty of medicine, the institute of chinese medicine and the hospital authority, the research clinic for integrated medicine at the prince of wales hospital will further its clinical research, support and consultation services involving the use of tcm for clinical departments at four other public hospitals namely kwong wah hospital, yan chai hospital, alice ho miu ling nethersole hospital and pok oi hospital. a number of tcm clinical trials showed encouraging evidence - based clinical results on various types of diseases

    今天,在中大醫學院、中醫中研究所及醫三方面的鼎力支持下,位於威爾斯親王醫院的中西醫綜合研究診所正式成立,將為醫轄下的四家大醫院廣華醫院、仁濟醫院、雅麗氏何妙齡那打素醫院及博愛醫院進一步提供中西醫綜合臨床研究的服務、支援和指導。
  19. Not even approved yet by the fda

    甚至尚未經過食品藥管局核準
  20. In this particular drug recall incident, doctors of the rheumatism department are the main targets of notification, and all of them are duly informed of the recall

    在這次物回收事件中,醫的主要溝通對象是風濕科醫生,而他們均已及早知悉有關回收行動。
分享友人